39. Путешествие на Запад

Одной из вещей, которые я купил по дороге из города, была небольшая кастрюля. Запах курицы и смеси специй (продаваемых мясником в маленькой сумке — кто знал?), когда мы сидели вокруг кипящего котла, заставил наши желудки урчать.

«Если бы я знала, что ты собираешься покупать все эти вещи, — сказала Клэр, — я бы дала тебе список».

— Тогда хорошая причина не говорить тебе, — пробормотал я себе под нос. Обе девушки выглядели расстроенными, упустив возможность сходить за покупками. «Как только мы доберемся до города, ты сможешь купить все, что захочешь».

— И сколько времени это займет? — спросила Клэр, подразумевая, что независимо от ответа, он будет слишком длинным.

Она не ошиблась. Наша одежда была в довольно плохом состоянии и плохо пахла. Купленной мной еды, несмотря на заметное улучшение нашей обычной диеты, состоящей из кролика, кролика и еще раз кролика, хватило только на один или два приема пищи.

«Не стесняйтесь возвращаться в город и получать то, что хотите», — добавил я. Никто не собирался делать это в темноте.

После того, как мы поели, всем стало лучше. Ни у кого не было сил продолжать ворчать, и все четверо очень быстро уснули. Я устал, но слишком волновался, чтобы расслабиться. Мы были здесь одни, понятия не имея, что нам следует делать и как нам выжить. И нам, вероятно, придется убивать снова.

Я достал меч, который купил у кузнеца. Я представил, как пронзаю им живое, дышащее существо. Мое дыхание стало прерывистым, а тело напряглось. Холодный пот скатился по моей спине.

Когда кузнец дал мне меч, он также дал мне точильный камень. Я начал поглаживать им лезвие так, как он мне показывал. Я не мог сравниться с его скоростью, не порезав пальцы, поэтому действовал медленно и уверенно. Несмотря на то, что оружие было причиной моих страданий, его заточка странно расслабляла и помогала мне успокоиться.

Я рассказал остальным о своей сделке с учеником кузнеца и о том, как я получил меч. Вместо того, чтобы испытывать зависть или раздражение из-за того, что я не сказал им раньше, они все были взволнованы обновлением арсенала группы, хотя владеть мечом и уметь им пользоваться — это две совершенно разные вещи.

Они считали все, что у нас было, принадлежащим коллективу. Не имело значения, кто какое оружие использовал или у кого были деньги. Единственное, чего не хватало нашей группе, — это доверия. Мне было интересно, как долго это продлится.

На следующее утро мы решили вернуться в город и купить кое-какие припасы. Грейсон и его люди уйдут, и мы не столкнемся с ними. Поскольку деньги больше не были проблемой, мы могли покупать все, что захотим. Удивительно, но Морис настаивал на том, чтобы мы этого не делали.

«Я знаю, что сейчас у нас есть все эти деньги, но есть вероятность, что в городе будет больший выбор и более качественные товары. Было бы напрасной тратой покупать вещи сейчас, когда через пару дней мы просто выкинем их, верно?» Он говорил быстро, и ему не терпелось начать наше путешествие на запад. Он открыл карту, которую скопировала Клэр. «Согласно этой карте, расстояние от Пробета до Фенгарада лишь немногим больше, чем расстояние от Пробета до поляны в лесу, так что дорога туда не займет у нас много времени. На мой взгляд, чем скорее мы доберёмся до Фенгарада, тем лучше.

Остальные поддержали план Мориса и согласились, что нам следует отправиться в путь немедленно. Приняв это решение, они все повернулись ко мне, внезапно вспомнив, что не они должны что-либо решать.

Я пожал плечами. «Хорошо. Пойдем.»

Считал ли я это хорошей идеей? Точно нет. Короткий заезд в город, чтобы купить что-нибудь самое необходимое, занял бы не больше часа или двух. Гораздо разумнее было запастись запасами перед отправлением — мы понятия не имели, что там происходит и с какими проблемами мы можем столкнуться, — но я ничего не сказал.

По моим оценкам, голод, дискомфорт и неуверенность будут держать всех в напряжении и, что более важно, их будет легче контролировать.

В то время как нервное состояние делало людей более склонными к неловкости и резкости друг к другу, в случае с нашей вечеринкой эти качества уже были почти полностью реализованы. Самоуспокоенность и чрезмерная самоуверенность с большей вероятностью могли сбить нас с толку.

Жаль, что я не последовал собственному совету.

То, что Морис сказал о преимуществах поездки в город, было правдой. А если бы карта была в масштабе, добраться туда заняло бы всего несколько часов.

Карта была не в масштабе.

Дорога была широкой и пыльной, но ровной и прямой. С одной стороны были открытые поля, с другой – бордюр деревьев. За деревьями лежал лес.

Несмотря на яркий солнечный свет и ясное небо, от леса исходила темная угроза. От одного только взгляда в его сторону у меня по коже побежали мурашки, как будто что-то оглядывалось назад. Мысли о том, что нас может ждать за этими деревьями, было достаточно, чтобы заставить нас идти по дальней стороне дороги.

Как мы провели время? Морис упомянул, что Фенгарад говорил по-шведски, поэтому они начали говорить с ужасным шведским акцентом, хотя усилия Дадли больше походили на китайский. Да, это то, что считалось развлечением. Они также поделились различными подробностями своей жизни: где выросли, чем занимались в свободное время; все обычное знакомство. Но со шведским акцентом. Они продолжали это часами!

Я говорю «они», потому что я не участвовал в сеансе связи. Меня не волновали их надежды и мечты до того, как мы оказались в этой странной фантастической стране и отключились от разговора. Не то чтобы я смотрел свысока на образ жизни, который они вели дома, просто меня это не интересовало.

К тому времени, когда солнце начало исчезать за нами (меня все еще смущало то, что солнце садилось на востоке), мы проехали несколько миль, но на горизонте впереди не было никаких признаков города.

Мы разбили лагерь под большим деревом на одном из полей и доели остальную еду.

На следующее утро мы снова отправились в путь, немного более подавленные. Когда палило солнце, а наш общий уровень физической подготовки был примерно таким же, как у толстого ребенка, которого всегда выбирают последним на физкультуре, прошло совсем немного времени, прежде чем наш целеустремленный марш превратился в медленное шарканье. Наши бурдюки с водой были почти пусты, а еды уже не было.

Я думал, что мы найдем мелких животных, на которых можно будет поохотиться, но пока мы ничего не видели. Вероятно, в лесу обитали какие-то существа, но мы не были настолько голодны, чтобы рисковать. Еще.

Были разговоры о том, чтобы вернуться и получить необходимые припасы. Разворачиваться сейчас казалось пустой тратой усилий, но других вариантов у нас не было.

«Что это за шум?» — сказала Флосси, наклонив голову и полузакрыв глаза.

Мы все прислушались, а затем медленно пошли в лес на звук — звук бегущей воды.

Мы осторожно пробрались на цыпочках мимо линии деревьев, и температура сразу упала до мурашек. Вокруг нас разносились странные звуки животных, но поток текущей воды продолжал увлекать нас дальше. Пробираясь сквозь деревья через десять минут, мы обнаружили мелкую речку, текущую параллельно дороге, и с нетерпением наполнили наши бурдюки с водой. Еще одна хорошая вещь в реке — это плавающая в ней рыба.

Легкая добыча! Не совсем.

Морис попытался использовать свое недавно приобретенное копье, чтобы поймать наш обед. Он стоял с водой по колени, застыв в классической позе охотника. Ну, кроме капюшона Бэтмена, который он настоял на ношении, очевидно, он не хотел, чтобы подводный мир узнал о его тайной личности. Рыбы, размеры которых варьировались от крошечных до размеров вытянутой руки, плавали между его ногами, не подозревая об обреченности, нависшей над их головами.

Подождите… подождите… ударьте! Копье вонзилось в воду и ударилось о каменистое русло реки. Рыбы занимались своими делами, как ни в чем не бывало.

После нескольких неудачных попыток мы все попробовали. С теми же результатами. Оказывается, подводная охота – дело непростое. Мы также попытались сунуть руки в воду и схватить рыбу, и все получилось так, как и следовало ожидать. Мой новый меч не слишком помог, и мне хотелось, чтобы у меня остался шип.

Мы не ели со вчерашнего вечера, и я не собирался проигрывать этим чешуйчатым ублюдкам.

Через несколько часов я придумал, как их поймать. Мы использовали одно из одеял, которое человек держал за оба конца, и опустили в воду. Потом мы ждали. Когда рыба проплыла над одеялом, мы подняли ее. Нужно было правильно выбрать время, иначе вода хлынула бы водопадом, открывая рыбе путь к спасению.

Да, было бы лучше, если бы у нас была сеть, но у нас ее не было, поэтому мы старались изо всех сил использовать то, что у нас было.

Используя этот метод, мы поймали подряд шесть рыб. Они лежали на берегу реки, плюхнувшись. Я посмотрел достаточно дрянных телепередач о рыбалке, чтобы знать, что делать. Я взял палку и ударил самого большого по голове. Это самый гуманный способ быстро убить рыбу. На нашей планете. В этом мире это имело совсем другой эффект. Рыба начала кричать.

Я не эксперт по рыбе, но я совершенно уверен, что рыба не должна кричать. Я ударил его еще раз, но он продолжал кричать, а затем к нему присоединились все остальные рыбы. Если вам интересно, как звучит крик рыбы, примерно так:

Ах! Аааа! Ахаааа!

Моя группа выглядела испуганной и готовой начать кричать. Я подошел к куче наших вещей и достал свой новый меч. Я подошел к рыбам и отрезал им головы одну за другой. Крик прекратился.

Это может показаться несколько лицемерным после всех моих самоанализа по поводу убийства мышей, но они были всего лишь рыбами, и удивительно, насколько прагматичным можно стать, когда ты действительно голоден.