Глава 237: Континент Шэньло

«Открой карту мира».

Монн собрался с духом и потратил очко, чтобы система открыла карту мира и увидела, где он сейчас находится.

В тот момент, когда карта мира была открыта, о ничего себе.

Это очень неожиданно.

Посмотрите, что он увидел.

Зеленая точка, представляющая его и гигантского кобольда, на самом деле находилась в месте, которое никогда не появлялось на карте мира.

И это место было окружено морем.

Казалось, что кто-то намеренно использовал море как разделительную линию, чтобы отделить это место от остального мира.

Его нынешнее местоположение все еще выглядело так, как будто оно было на континенте Саллум.

Первоначально это было пустое место, но теперь оно было освещено.

Это знакомое чувство вызвало у Монна дурное предчувствие.

Конечно же, после того, как Монн увидел имя и введение на карте этого мира, его сердце упало.

Имя, написанное на его нынешней должности, было Шэньлуо Континент.

Описание объяснило это ясно.

Континент Шэньло был местом, где появились первые боги. Почти все боги произошли отсюда.

Земля была обширной и малонаселенной, с обильными ресурсами.

Духовная сущность здесь была чистой и чрезмерной.

Тск.

Какое беспокойное место!

Континент Шэньло.

Просто взглянув на это имя, Монн мог сказать, что жизнь здесь будет очень интересной.

«Привет! У тебя есть имя?

Монн схватил огромную лапу гигантского кобольда.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

«Бобби.»

Гигантский кобольд усмехнулся.

На самом деле, он не хотел называть этому человеку свое имя, но он знал, что с прилипчивым характером Монна, если он не скажет, этот человек будет бесконечно спрашивать его.

Это было слишком хлопотно.

«Бобби, ты хочешь остаться в своей звериной форме или ты хочешь остаться в своей человеческой форме?»

Монн не хотел, чтобы местные жители нашли его здесь.

Вместо того, чтобы относиться к нему как к новой вещи, ему было лучше понять окружающую среду и этнический стиль.

Тогда он мог бы просто смешаться легко.

Если местные жители узнают, что они вдвоем упали с неба.

Отбросьте возможность того, что их сочтут монстрами.

По крайней мере, они не смогут жить здесь спокойно в будущем.

Они не знали, были ли здесь люди ксенофобами.

Если бы местные жители были особенно ксенофобны…

Это не будет для них развлечением.

Возможно, их двоих в их нынешнем слабом состоянии было бы легко убить.

Они не погибли в трещине пустоты, они не погибли в пространственной турбулентности.

Они погибли от рук группы туземцев.

Это звучало слишком нелепо, просто думая об этом.

— Имеет ли значение, трансформируюсь я или нет?

Уши Бобби дернулись, но он по-прежнему отказывался отвечать.

Он не стал бы прямо отвечать Монну.

Монн был человеком, у которого было слишком много мыслей. Если он и говорил хоть слово, то не знал, сколько там ям.

«О, нет никакой разницы. Я просто не знаю, есть ли орки на этом континенте.

У Монна был маленький порочный план внутри.

Он видел, что Бобби опасается его.

Так что ему пришлось сделать так, чтобы это выглядело естественно, чтобы избежать подозрений Бобби.

Бобби проигнорировал Монна, по-прежнему сохраняя свой первоначальный вид, лежа на земле и притворяясь мертвым.

— Мы должны немедленно покинуть это место.

Монн посмотрел на постепенно темнеющее небо и тут же решил привести Бобби, чтобы тот нашел место для спокойного сна.

«Почему? Есть ли здесь опасность? Группа аур, приближающихся к этому месту, прибудет не раньше завтрашнего утра.

Бобби сказал без особого беспокойства, но он все еще не собирался двигаться.

«Скоро темнеет. Окрестности здесь обширны и спрятаться негде. Легко быть окруженным и убитым».

Монн схватил Бобби за бороду.

Словно небеса услышали слова Монна.

Облака стали опускаться.

Сильный ветер свистел, ероша шерсть Бобби.

Небо потемнело, как будто гроза вот-вот разразится.

— Ты уверен, что ты епископ, а не проклинатель?

Бобби недовольно поднялся с земли, стряхивая с себя пыль.

«Ой. Я думал, ты уже знаешь это. Но вы действительно открыли для меня дверь в новый мир».

Видя, что его цель достигнута, Монн не стал слишком спорить с Бобби.

«Вдохни воздух. Там, где есть источник воды, мы пойдем туда».

Монн похлопал Бобби по передней лапе.

Бобби проигнорировал Монн. Когда он приземлился, то уже учуял, где находится источник воды.

Там было больше человеческих аур.

Теперь он был элементом льда, поэтому стал более чувствителен к ауре воды.

«Ару…»

«Арооо..»

«Ароооо…»

«Ароооо…»

Из первобытного леса на севере вдруг донеслись крики разных зверей.

«Гав-гав-гав…»

Бобби некоторое время слушал и тоже начал лаять.

С его стороны было очень мудро привести сюда Бобби.

Ему так повезло с орком, который стоял рядом с ним и мог общаться с животными.

«Арооо…»

«Арооо…»

Дикие звери в первобытном лесу ответили воем.

На этот раз было очевидно, что другая сторона следит за звонком и приближается.

«Пойдем!»

Бобби по-прежнему сохранял форму орка, хлопая пушистыми ушами и мчась на воющие дикие звери.

Он совершенно не знал, сможет ли Монн идти в ногу с ним.

Монн не рассердился. Он очень плавно использовал технику управления ветром.

Его тело мягко унесло ветром.

Монн следовал за Бобби, который бежал в умеренном темпе.

Постепенно в северном первобытном лесу появилась группа зверей.

Монн и Бобби не проводили слишком много времени. Они прибыли на опушку первобытного леса еще до захода солнца.

В этот момент в первобытном лесу уже стояло несколько волн диких зверей.

Монн использовал технику управления ветром, чтобы подтащить себя, и мягко поплыл на спине Бобби.

Похоже, Бобби нес его на спине.

«Ваше превосходительство.»

Старый волк с серым мехом, ставшим совсем белым, вдруг преобразился прямо на глазах у Монна.

Он превратился в очень старого человека.

— Ваше превосходительство остановились в наших Холмах Ундэш?

Хотя было очевидно, что существуют разные расы с довольно большим количеством звериных групп.

Этот старый волк, казалось, был вождем этого места.

«Останемся временно».

Бобби немного поколебался и ответил на вопрос старого волка.

В то же время он также трансформировался в человеческий облик,

У Бобби в его человеческом обличье было резкое и даже холодное лицо. Он действительно выглядел как мужчина, которого может окружить и преследовать кучка женщин.

Кроме того, у него было тело, полное крепких мышц.

Это заставило преследовавших силу орков еще больше восхищаться им.

— Есть что-нибудь, в чем ваше превосходительство нуждается в нашей помощи?

Отношение Старого Волка превзошло все ожидания Монна.

Наоборот, ему стало любопытно, о чем говорил рев Бобби.

Бобби вытянул конечности и стал похож на ленивого кота, вытягивающего спину.

Хотя Бобби теперь был в человеческом обличье.

В глазах Монна это была просто стоящая его большая собачка.