Глава 242 — Дядя Восьминогий

«Младший брат, ты хочешь есть грязь?»

На руках у Бобби маленькая змейка, которая позволяла Бобби тереть себе живот, выплевывала язык.

Он все еще не хотел сдаваться и хотел знать, что Монн собирается делать с таким количеством грязи.

Выражение лица Монн было неловким. Как он собирался объяснить это этому маленькому существу?

Собирался ли он сказать ребенку, что действует импульсивно только на мгновение?

А потом, непреднамеренно, сам того не осознавая, он выкопал перед собой столько грязи.

Он абсолютно поверил, если сказал это так.

Тогда Бобби смеялся так сильно, что не мог встать.

Более того, весьма вероятно, что его желудок свело бы от смеха.

Бобби уже так смеялся, что его тело прямо сейчас свело судорогой.

Неужели этот орк действительно думал, что Монн не может видеть, что Бобби смеется над ним только потому, что он опустил голову?

Неужели он забыл, что договор о равенстве был не только для галочки!

Неужели он забыл, что Монн был тем, кто действительно использовал договор о равенстве!

Хотя это был равноправный контракт, отношения между двумя людьми, подписавшими контракт, были очень близкими.

Но между двумя людьми всегда существовало относительно доминирующее положение.

И этим доминирующим человеком был тот, кто использовал свиток равного контракта.

А не человека, пассивно связанного равноправным договором.

Конечно, мало кто знал об этой проблеме.

Монн знал, потому что он пришел из другого мира.

И у него была система часов с 9 до 5.

Если бы не система часов с 9 до 5, Мэн Энь не узнал бы об этом.

Некоторые вещи циркулировали в этом мире слишком долго, и много важной информации исчезало в процессе обращения.

Монн вздохнул. Он не знал, существовало ли изначально в этом мире что-то, что могло путешествовать во времени и пространстве, а затем возвращаться в свой первоначальный мир.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Просто прошло слишком много времени, и об этом забыли.

На самом деле, он очень хотел вернуться в свой собственный мир.

Даже если в своем собственном мире он был самым обычным человеком.

Его статус не был таким благородным, как в этом мире, и его жизнь не была такой экстравагантной, как сейчас.

Но, по крайней мере, в том мирном мире ему даже не нужно было спать настороже.

Он боялся, что не проснется и не умрет во сне.

И он даже не знал бы, кто взял его голову.

«Я ищу очень волшебный тип почвы. Эта почва очень липкая, и она может очень прочно склеивать вещи. После того, как он высохнет, вы не сможете его убрать».

Мэн Эн улыбнулся, скрывая разочарование в глазах.

В этом мире, хотя и было много особых мест, их не ждали и не благословляли.

Но, по крайней мере, в глазах Мэн Эня все львята и дети были маленькими ангелочками, подаренными Богом.

Они были простыми, милыми, добрыми и не имели грязи и жадности взрослых.

«Тогда зачем брату нужна такая земля, которую нельзя найти? Вы можете заменить его другими подобными вещами! Большой Брат такой глупый. Шелк дяди Восьминогого очень прочный. Он может склеить много вещей вместе. Что бы это ни было, как бы оно ни боролось, оно не ускользнет от дядиного шелка Восьминогого.

Выслушав объяснение Монна, маленькая змейка, казалось, не могла понять мысли этого взрослого.

В мире маленьких змей самой липкой вещью на свете был не паучий шелк дяди Восьминогого!

Паучий шелк дяди Восьминогого был самым лучшим и самым мощным.

Он мог ловить пищу, строить гнезда и даже шить одежду.

— Детка, но мы не знаем твоего дядю Восьминогого.

Бобби сдерживал смех до тех пор, пока его глаза не наполнились слезами.

Наконец-то он смог увидеть, что способность Монна двигаться была не его способностью сражаться, а его способностью делать ремесла.

Он мог болтать только с таким маленьким ребенком.

Посмотрите, о чем они вдвоем говорили.

Один сказал, что хочет найти глину.

Другой сказал, что хочет использовать шелк дяди Восьминогого.

Если он угадал правильно, Восьминогий Дядя во рту этого ребенка должен быть очень сильным большим пауком.

Но в словах этой маленькой змейки это было так, как будто это было очень обычным делом.

«Я могу представить вас, ребята. Дядя Восьминогий очень красив.

Змейка на мгновение задумалась и серьезно продвинула своего восьмилапого дядю.

— С таким мошенником, как ты, твой дядя Восьминогий должен быть весьма жалким.

Бобби изо всех сил пытался сдержать смех.

Эта странная штучка была очень милой.

— Дядя Восьминогий на этом дереве.

Маленькая змейка перевернулась и кончиком хвоста указала на дерево, которое Монн хотел, чтобы Бобби срубил и построил из него дом. Затем Бобби подумал, что это дерево прожило столько лет, значит, на нем должно жить много птиц, поэтому он отклонил предложение Монна.

Из-за этого они вдвоем даже немного поругались.

Но они вдвоем не ожидали, что пока они вдвоем будут думать о сносе там чужого дома.

И что кто-то так случайно оказался дома.

Тогда казалось несложным представить, как эта маленькая змейка вдруг появилась перед ними двумя.

Скорее всего, змейка в это время находилась в доме своего Восьминогого дяди!

— Значит, твой дядя Восьминогий сейчас дома?

У Монн внезапно появилось плохое предчувствие.

Задав этот вопрос, Монн поднял голову и посмотрел на вершину гигантского дерева. Он не мог ясно видеть крону дерева.

Он хотел попытаться найти дом дяди Восьминогого, о котором говорила маленькая змейка.

«Да! Разве вы, ребята, не говорили об этом только что?

Маленькая змея невинно посмотрела на них двоих.

Выражения лиц у них двоих стали особенно уродливыми.

Если бы они и сейчас не понимали, то были бы не только идиотами, но и с проблемами интеллекта.

— Только не говори мне, что ты хочешь сказать, что все это дерево — дом твоего дяди?

Когда Монн задал этот вопрос, он уже утвердил его в своем сердце.

Поэтому его тело почти инстинктивно отодвинулось назад, пытаясь использовать этот метод, чтобы максимально отдалиться от большого дерева.

«Это верно. Тетушка Дерево — жена дяди Восьминогого.

Маленькая змея продолжала возмутительно говорить.

Губы Монна дернулись, но он не мог ответить.

В этот момент он мог думать только о том, как большой паук женится на большом дереве.

Потом каждый день были всякие сцены взрослых действий с женой, не подходящие для детского просмотра.

Это действительно было нарушением законов природы и науки.

«Тогда почему ты вышел один без взрослых рядом с тобой?»

В отличие от фокуса Монна.

Бобби больше беспокоило, не сбежал ли этот маленький ребенок сам по себе, а его семья вообще не знала об этом.

Маленькая змейка щелкнула языком. Эта большая собака была действительно однонаправленной.

Он уже сказал им об этом, но все еще глупо цеплялся за эту проблему.

Он был на пороге собственного дома!

Какая опасность была там?

Настоящая опасность была для двух людей и собак, которые хотели поселиться у их порога.

Если бы не тот факт, что этот пёс был глупым, тупым и добрым, он бы уже дал дяде Восьминогому их съесть!