Глава 253 — Боевая мощь

Монн был в ужасе.

Он не понимал, что Андреа обладала наибольшей боевой силой.

— Бобби, хватит. Поторопитесь и отправьте ребенка к ее матери. У тебя еще есть работа».

Монн очень не хотел, чтобы пушистую собаку, которую он только что уговорил, забрали.

Более того, он знал, насколько жесток Андреа.

Он не мог позволить Бобби прыгнуть в эту яму с огнем.

Как компаньон дракона, вы должны быть не только сильными, но и очень удачливыми.

В противном случае вам лучше умыться и лечь спать.

Потому что ты не знаешь, сколько сильных людей тебе противостоит.

И вы также не знаете, со сколькими врагами вы сталкиваетесь.

Женщины клана драконов никогда не выходили замуж на улице,

В отличие от самцов клана драконов, которые повсюду.

Они могут выйти замуж только за мужчин-драконов.

Это открытый секрет в мире.

Очень немногие люди действительно вдаются в подробности, почему.

Женщины клана драконов по своей природе более властны.

Чем самки других рас.

Но они по-прежнему очень популярны.

На самом деле об этом знали все.

Это произошло потому, что женщины клана драконов обладали не только боевой силой, внешностью, телосложением и даже семейными активами,

Они были более выдающимися, чем самки других рас.

Что еще более важно, способности женщин клана драконов были действительно несравнимы с женщинами другого клана.

«Будь хорошим! Не плачь. После того, как я закончу свою работу, я поиграю с тобой и найду тебе что-нибудь вкусненькое, ладно?

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Для орка низкого уровня это был единственный способ, которым Бобби мог придумать, чтобы уговорить ребенка.

В его мире еда была самой важной вещью.

Вот он и подумал, что так же должно быть и у ребенка.

Но чего Бобби не знал, так это того, что ребенок у него на руках не был настоящим ребенком.

Вместо этого это был печально известный ребенок на континенте Шэньлуо.

Даже драконы клана драконов чувствовали головную боль всякий раз, когда видели ее.

«Что ты делаешь? Я помогу тебе.»

Андреа притворилась сильной и разумной, от чего сердце Бобби чуть не растаяло в луже воды.

Как он мог позволить такому ребенку работать на него.

И еще более неохотно допускать, чтобы любимому малышу было некомфортно.

Итак, Бобби надел Андреа на голову.

Теперь Бобби был в человеческом обличье, с копной чистых светло-голубых волос, почти белых длинных волос.

Он положил Андреа на голову, чтобы поддержать ее.

Бобби думал, что он действительно умен.

Чтобы малыш не чувствовал себя некомфортно.

Бобби был очень уверен в своем мехе.

Андреа улыбнулась, эта большая собака действительно простая и милая.

Он был мягкосердечным и добросердечным.

Это заставило людей неохотно отпускать его!

Нет, даже дракон не захочет его отпускать.

Ей очень хотелось вернуть его в свое гнездо.

Если это было гнездо Андреа, то оно, вероятно, было самым роскошным драконьим гнездом на континенте Шэньло.

Ее драконье гнездо содержало почти половину духа континента Шэньло, а также все самые ценные сокровища континента Шэньлуо.

Он был полон всевозможных блестящих и драгоценных предметов.

«Меня зовут Бобби. Маленькая девочка, как тебя зовут?»

Бобби попытался завязать разговор с Андреа.

На самом деле он просто хотел отвлечь внимание этого маленького львенка.

Таким образом, малыш не почувствует боли.

Падение только что выглядело довольно свирепым.

Это было плохой чертой маленького львенка.

Это было очень деликатно.

Если вы не позаботитесь о нем должным образом, он может легко повредиться.

«Андреа».

Маленькая детеныш свернулась кольцом на голове Бобби.

Подумав об этом, она почувствовала, что ей легко упасть.

Она вытянула свой маленький хвост и вытянула свое тело в длинную форму.

Она взяла его и стала резинкой для волос Бобби.

Она смотрела на ту глупость, которую делала ее дочь.

Вивиан была поражена.

Знала ли эта дура, что делает!

Была ли она глупой?

Быть резинкой для чужой головы,

Что вы думаете, что вы!

Посмотрите на свое маленькое тело.

Это достаточно долго, чтобы кто-то завязал волосы?

Монн, наблюдавший со стороны, потерял дар речи.

Казалось, Андреа очень довольна Бобби.

Она была готова опуститься до того, чтобы стать для него резинкой для волос.

«Я собираюсь наколоть еще немного дерева, чтобы сделать мебель».

Бобби как будто не заметил, как странно посмотрели на него Вивиан, Монн и Долли.

Вместо этого он посмотрел на дерево, которое нашел, и почувствовал, что этого количества недостаточно.

Древесина, которую он принес,

Должен был сделать кровать для самого Монна.

А затем сделать каркас для дома.

Но сейчас…

Бобби решил, что ему следует сделать набор мебели для себя.

В противном случае детенышу негде было бы играть.

Да, и сделать несколько игрушек для медвежонка.

Не было детеныша, который бы не любил игрушки.

С новыми игрушками медвежонок будет играть с игрушками и забудет о боли.

С этой мыслью Бобби зашагал к лесу, где росли пышные деревья.

«Вздох. Когда Од вернется и узнает об этом, я боюсь, что они снова начнут ссориться».

— обеспокоенно сказала Вивиан.

В последние несколько лет Од и Андреа ссорились все больше и больше.

Из-за своего особого статуса Андреа не соглашалась с Од по некоторым вопросам драконов.

Эти двое часто не могли убедить друг друга, и тогда дело доходило до разборок.

Тот, кто выиграл, будет слушать другого.

Сначала Од выигрывал больше раз.

Но в последнее время постепенно увеличивалось и количество побед Андреа.

Чем больше раз выигрывала Андреа, тем злее становилась Од.

Теперь, когда они упоминали рабочие вопросы,

Они вдвоем улетят далеко и будут сражаться, пока небо не потемнеет.

Од и Андреа поссорились бы во дворце бок о бок,

Так что Андреа придется отдать приказ прогнать их.

Затем, когда клан драконов собирался, Андреа возвращалась.

Как только кто-то из них говорил что-то не так, они начинали спарринг.

Теперь весь континент Шэньло знал, что Андреа и ее отец Од не в хороших отношениях.

Слухи снаружи были довольно нелепыми.

И у этих двух людей не было ни малейшего самосознания.

Недостаточно было сражаться снаружи.

Когда они возвращались домой, они все равно дрались. Это было так неприятно.

«Теперь Од действительно не может победить Андреа!»

Несколько дней назад Долли видела, как Андреа откусила кусок мяса от спины Од.

Но Од не ударил Андреа.

Вивиан вздохнула.

Конечно, она знала своего мужа. Он понес много потерь, сражаясь с Андреа.

Часто, когда старая рана на его теле заживала, появлялась новая.

Она не знала, почему, но,

Андреа особенно нравился кусок мяса на спине отца.

Семь из десяти раз она кусала этот кусок мяса.

Что касается тех трех раз, когда она не кусала кусок мяса на спине Од,

Было бы так, что рана еще не наросла новым мясом.

Или он еще не вырос должным образом!

Конечно, это были вещи, о которых посторонние не знали.

Теперь Вивиан уже оцепенела.

Было нормально видеть, как Андреа и Од дерутся у дверей своего дома.