Глава 139 — Сунь Укун

Они приземлились рядом с группой под ними, и делегат спустился с дракона.

Алекс моргнул, и вдруг прямо перед ним оказался большой «мужчина».

На его теле было столько же волос, сколько у обезьяны, но золотая корона устойчиво сидела на его голове.

Его лицо было безволосым и выглядело скорее человеческим, но выражение его было преувеличенным и несколько неестественным.

«Скажи, брат, есть ли у тебя хорошая еда?» У человека-обезьяны был низкий голос.

Алекс моментально отступил назад и установил между ними некоторую дистанцию.

Ноздри человека-обезьяны дернулись, и на его лице появилось разочарованное выражение: «Кажется, у тебя нет еды…»

«Солнце, веди себя», — приказал человеку-монаху человек-обезьяну.

Неожиданно рядом с обезьяной прыгнула гуманоидная свинья и довольно громко прошептала: «Эй, это с ними хорошенькая иностранка?»

Он указал на Гермеса, который стоял спиной к противоположной стороне, а его крылья скрывали верхнюю половину его тела.

«Маленький поросенок, ты думаешь только о женщинах, не так ли?» — спросил его человек-обезьяна.

Алекс был свидетелем их юмористического обмена мнениями и косился на расслабленного и равнодушного Гермеса.

Человек, похожий на свинью, ответил: «Маленький король обезьян, ты думаешь только о еде и сражениях, не так ли?»

‘Король обезьян? Сунь Укун?!’ Алекс получил внезапное осознание.

Обезьяноподобные волосы на теле, корона, железный посох в правой руке и его поведение.

Это не мог быть никто, кроме культового Короля обезьян.

«Это приятное изменение темпа по сравнению с чрезмерно серьезными богами, которых я обычно встречаю…» Глаза Алекс загорелись восхищением.

Сунь Укун напомнил ему Диониса.

«Гермес, скажи, а где Дионис? Я его на божественном совете не видел», — осведомился Алекс у Гермеса.

Гермес обернулся, и тут же свиноподобный мужчина отпрыгнул назад и воскликнул: «Красивая иностранка — это… мужчина….!»

Гермес проигнорировал поросенка и ответил: «Этот нарушитель спокойствия? Последний раз, когда я слышал, я думаю, что он был в Северной Европе, глубоко на территории асов».

Алекс кивнул, но увидел, что кто-то бросился на Гермеса.

Поросенок вяло бежал к Гермесу и все кричал: «Как ты смеешь путать меня с этими милыми ангельскими крыльями?!»

Гермес нахмурился, но посох Сунь Укуна уже сделал свою работу и прижал тяжелое тело поросенка к земле.

— Разве флирт с лунной богиней ничему тебя не научил, Хрюша? Разве стрелы Хоу И до сих пор не ранят тебя? Сунь Укун усмехнулся.

Затем на сцену вышли монах Сюаньцзан и небесный делегат, и двое возмутителей спокойствия немедленно выпрямились.

Сюаньцзан засмеялся и сказал: «Не создавай больше проблем, или мне придется позвонить сэру Гаутаме?»

Когда он услышал имя «Гаутама», волосы Сунь Укуна неестественно встали дыбом, а тело напряглось.

Алекс рассмеялся, потому что знал, почему Сунь Укун был напуган.

В « Путешествии на запад» , украв и съев все персики бессмертия небесных владений, Сунь Укун сразился и легко победил бодхисаттву.

Однако вскоре он столкнулся с Буддой и мгновенно проиграл.

Сюаньцзан кивнул, увидев их страх, и заявил: «Мы собираемся провести ночь с нашими друзьями прямо здесь, прежде чем двигаться дальше на запад, не так ли?»

«Я не одобряю, в их группе нет женщин», — конечно, поросенок пожаловался на конкретный аспект их устройства.

«Сяо Бацзе, если ты продолжишь предаваться похоти, я заставлю тебя снова насильно читать мантры», — невинно присвистнул Сюаньцзан.

Свинка тут же поклонилась монаху и извинилась.

— Есть ли поблизости какой-нибудь город? Делегат спросил Сюаньцзана.

Сюаньцзан кивнул, но заметил: «Был, но у меня было странное предчувствие относительно города, поэтому мы не вошли в него».

«Э-э-э…» — подумал про себя Алекс.

Делегат махнул рукой и смущенно ответил: «Ну, видите ли, у нас точно нет ни еды, ни воды…

«Мы тоже! Сюньцзан лишает нас еды в пустыне!»

«Я мог бы голодать до конца своей жизни, если бы снова почувствовал пощечину Нювы…»

Алексу не нужно было смотреть, кто говорит.

«С какой забавной компанией тебя прислал Юди, Сюаньцзан».

Монах хихикнул и ответил: «Я надеюсь научить их семи добродетелям, когда мы достигнем Индии, и умеренности в еде, питье — одна из них».

— Темнеет, пойдем в город, — скрестил руки на груди и предложил Гермес.

Двое нарушителей спокойствия были неестественно взволнованы поездкой в ​​город по разным причинам соответственно.

После этого они отправились в ближайшую деревню.

_______________

«Почему никого нет?» — прокомментировал Алекс, наблюдая за их окружением.

На размытой тропе были свежие следы, но в городе не было ни одного человека.

Они подошли к колодцу, и Сюаньцзан сказал: «Посмотрите, сколько влаги на ведре, они использовали его совсем недавно».

«Я тоже чувствую запах свежей еды», — добавил Сунь Укун.

«Давайте запасемся припасами, как водой, и немедленно покинем этот город», — вздрогнул делегат.

У Алекса внезапно пошли мурашки по коже.

Как будто за ними наблюдало какое-то существо.

Он активировал Линка, и, кроме группы, единственными разумными существами вокруг них были…

‘Песок?’ Его внимание привлек участок мокрого песка.

«Гермес, давай уйдем очень скоро».

«Я согласен.»

Они нашли пустой прилавок с едой и запихнули продукты в свой склад.

Очевидно, они оставили соответствующую сумму денег в ларьке.

Внезапно рев застал их врасплох.

Алекс оглянулся, и зрелище было не чем иным, как жутким.

Участок мокрого песка, на который он обратил внимание ранее, начал двигаться внутрь и подниматься все выше и выше, пока не превратился в песчаного голема размером с двухэтажный дом.

В отличие от остальной группы, Сунь Укун улыбался от уха до уха.

Он радостно сказал: «Сюаньцзан, дай мне сухого супа с лапшой, я буду бороться с этой штукой после того, как поем…

Однако выражение его лица изменилось к худшему.

Позади голема слизеподобные существа извивались и приближались к ним.

«Генералы-призраки!» Алексей сразу узнал их.

Если вокруг были генералы-призраки, это означало…

«Здесь есть король-призрак!»

Сунь Укун, бесстрашно бросивший вызов голему ранее, дрожал и прятался за Сюаньцзана.

«Сюаньцзан, я говорил что-то о драке ранее?»

Сюаньцзан вздохнул и сказал: «Для того, кто побывал в Подземном мире, ты слишком боишься некоторых призраков…»