Глава 149 — К Восточному морю

Хоу И рухнул от усталости, но это не помешало им восхищаться его силой.

Одним быстрым выстрелом он уничтожил грозного короля-призрака.

Чжун Куй одарил его гордой улыбкой и провозгласил: «Теперь, когда он мертв, моя очередь действовать».

Внезапно в его руках из ниоткуда появилась толстая цепь, а под ними полетели тысячи фигур в плащах верхом на крылатых конях-скелетах.

Охотник на демонов встал, махнул рукой и сурово воскликнул: «Солдаты Преисподней, соберите все остатки души короля-призрака!»

Фигуры в плащах быстро передвигались и делали то, что он им приказал.

Через несколько мгновений все они собрались вокруг определенного места в небе, и у всех в руках были серпы.

— Алекс, ты не мог бы слетать туда? Чжун Куй вежливо попросил его.

Алекс кивнул и повел дракона к сборищу воинов.

В центре этой толпы появлялась и исчезала туманная гуманоидная фигура.

Охотник на демонов бросил толстую цепь и обмотал ее вокруг силуэта.

Затем в воздухе появилась красная щель, в которую Чжун Куй стремительно бросил душу короля-призрака.

«Должен ли я установить связь с Янь Ваном или нет?» Чжун Куй повернулся к ним.

Алекс кивнул: «Да, есть несколько вопросов, которые я хотел бы задать».

Первый одобрил, и в воздухе появился обычный порталоподобный экран.

Янь Ван закрыл глаза и… зевал.

«Ян Ван-

«Чего ты хочешь, Юди!? Я могу победить тебя с закрытыми глазами и взять небесный суд!» — воскликнул Ян Ван в ответ.

Было похоже, что он спит.

Гермес и Алекс захихикали в углу, а на лице охотника на демонов появилась гримаса.

«Ян Ван, это Чжун Куй…»

«Чжун Куй? Наконец-то я нашел предлог, чтобы вышвырнуть этого нарушителя спокойствия из этого места…»

«Вы?» На ужасающем лице последнего постепенно появилась страшная улыбка.

Затем Янь Ван открыл глаза и переплелся взглядами со своим подчиненным.

«Это ты, Чжун Куй! Какое удовольствие видеть командующего моей хорошо обученной армией!» Его нынешние слова не отражали его отношение в стране грез.

«Я тоже так рада тебя видеть, Ян Ван… Ха-ха-ха…»

«Увидев, что вы нашли время, чтобы призвать своего опечаленного короля, я полагаю, вы победили другого короля-призрака?»

Алекс вмешался: «Мы этого не сделали. Этот парень сделал».

Он указал на спящего Хоу И.

Янь Ван проследил за его пальцами, а затем его глаза вылезли из-под черепа странной формы.

«Почему этот демон с тобой, Чжун Куй?!»

Чжун Куй откашлялся и ответил: «Он взял персик бессмертия, так что его жена больше не будет нас доставать!»

Случайный вздох облегчения вырвался из уст Короля Преисподней, ясно показывая его опасения и разочарование по поводу лучника.

Словно интуиция лучника сработала, Хоу И открыл глаза и встал.

«Ян Ван? Рад снова тебя видеть, я соскучился по Подземному миру», — усмехнулась Хоу И, издеваясь над страшным королем.

Ян Ван протянул Книгу Жизни и Смерти и открыл ее на определенной странице.

На странице было много имен, но между двумя именами был пробел.

«И мне было интересно, почему твоего имени больше нет в книге, какое облегчение».

Двое продолжали обмениваться насмешками, но вскоре им пришлось двигаться дальше, поэтому они прекратили свой бессмысленный разговор.

Янь Ван посмотрел на Алекса и сказал: «Я не уверен, что смогу дать тебе награду, трое королей-призраков были уничтожены другими людьми».

«Я позволю Алексею-мальчику присвоить себе мои победы», — улыбнулся Гермес и неожиданно махнул рукой на свое достижение.

Хоу И уставился на великолепный длинный лук в своей руке, а также вмешался: «Думаю, я тоже откажусь от своей победы».

«Благодаря этому удивительному оружию я знаю, что буду заказывать у божественных кузнецов в будущем».

Янь Ван был удивлен таким исходом и сказал: «Ну, тогда я еще немного приберегу этот проклятый персик бессмертия».

— Ян Ван? Алексу было любопытно.

«Хм?»

«Есть ли что-то, о чем мы должны помнить, посещая Лунван?»

Янь Ван задумался ровно на дюжину секунд и ответил: «У него чрезвычайно вспыльчивый характер, а также он очень упрям, но его чувство справедливости и нравственности сильно, поэтому он заслуживает доверия».

— Это полезно знать, — поблагодарил его Алекс, и все собрались уходить, но…

«Однако.»

«Будьте осторожны, чтобы не коснуться его обратной шкалы, как в переносном, так и в буквальном смысле».

«Он возненавидит тебя, если ты будешь плохо обращаться с любым животным, потому что он царь зверей».

«От скромного поросенка до божественного феникса, и не ешьте мяса перед ним».

— Уф, чуть не пропустил самую важную информацию, — внимательно выслушал Алекс.

Однако Алекс не считал это проблемой, так как относился ко всем животным справедливо.

Когда Ян Ван закончил свое объяснение, экран медленно рассеялся на частички света.

«Пойдем?» Алекс погладил дракона.

Божественный зверь взревел и ушел в небо.

Под ними разлившиеся реки возвращались в свое обычное состояние, и, хотя они полностью обнажали полчища поврежденных сельскохозяйственных угодий, по крайней мере, для смертных больше не было опасности.

Алекс почувствовал, как кто-то ткнул его в спину.

Обернувшись, он увидел, что это Хоу И.

Лучник вернул ему Прометея и сказал: «Я извиняюсь, что моего слова недостаточно, чтобы получить для вас амнистию в императорском дворе».

— Он хороший человек, — улыбнулся Алекс и сказал, чтобы он не беспокоился об этом.

Когда он снова сосредоточился на поездке, он заметил, что дракон стал более взволнованным.

— Что случилось, приятель? Алекс потер голову дракона.

Он издал оглушительный рев и резко остановился в воздухе.

«Все в порядке?» — спросил его Гермес.

Алекс нахмурился и тут же установил связь с драконом.

После короткого взаимодействия с существом Алекс понял, почему оно так нервничает.

«Жена дракона живет неподалёку, он хочет вернуться туда».

Алекс телепатически сказал дракону: «Следуй за направлением обратно к себе домой, ты проделал большую работу».

Дракон взмахнул крыльями и изменил направление полета.

Он привел их в пышный лес и над гигантским ущельем начал реветь.

Рев эхом разнесся по окрестностям, а из оврага донесся громкий чирикающий звук.

Из оврага вырывался огонь, и вдруг вылетела гигантская птица.

Группа была поражена его появлением.

— Так это Фэнхуан?..

У него было три разноцветных павлиньих хвоста и туловище с голубыми перьями.

Однако его крылья и голова сияли красно-желтым градиентом, и каждый раз, когда он взмахивал крыльями, вспыхивал обжигающий огонь.

«Слезаем!» Алекс и группа выпрыгнули из дракона.

Дракон и Фэнхуан приблизились друг к другу, и их тела сплелись.

Это была божественная пара феникса и дракона.

«Удивительно», — апатично заявил Хоу И.

Какофония этих двоих слилась в удивительную мелодию, и вскоре они вылетели в большой мир.

«Красота нашей фауны — это то, чего мне не хватает в мире смертных», — вспоминал Чжун Куй.

Алекс кивнул и достал их гораздо более невзрачный, но солидный вид транспорта.

«Это было давно, колесница».