Глава 83 — Шаг назад во времени

*БУМ*

Лава изливалась из многочисленных вулканов, усеивающих землю, и землетрясения были частыми и смертоносными.

Небольшая растительность, которая могла выжить, процветала в море, но сильные течения и огромные волны делали невозможным даже рост мха.

В Эпоху Титанов природа была чрезвычайно непостоянной и негостеприимной.

В этой древней земле, на вершине колоссальной горы, стояла простая деревянная хижина.

Внутри хижины на деревянном стуле сидела женщина.

У нее были темно-синие волосы и глаза, а ее тело покрывала золотая броня.

Женщина, казалось, глубоко задумалась, и ее глаза бегали по комнате.

Пока она находилась в этом созерцательном состоянии, в комнату вошел мужчина.

У мужчины была окровавленная повязка на глазах, но он ходил по хижине так, как будто прекрасно видел.

Женщина подняла глаза и, увидев его, улыбнулась на ее взволнованном и задумчивом лице.

«Софус!» Голос женщины был взволнованным и высоким.

«Афина… Я почувствовал беспокойство и тут же пришел в себя, что у тебя на уме?» — обеспокоенно спросил человек по имени Софус.

«Я рад что ты здесь….»

Афина продолжила: «Война с титанами сказывается на мне, и Отец ожидает, что я всегда буду принимать правильные решения…»

Она не нашла нужных слов и замолчала.

Софус вмешался: «Тяжело на уме?»

Афина самоуничижительно усмехнулась и кивнула: «Ты всегда находишь правильные слова для всего, Софус, надеюсь, я смогу быть такой, как ты в будущем».

Софус покачал головой и ответил: «Нет, я просто одинок, который не может примириться даже с собственной сестрой».

Он пожал плечами и сказал: «Афина, эти новые боги, называющие себя олимпийцами, я наблюдал за ними, а ты и Гермес разные».

«Как же так?»

«Зевс и его банда упрямы и негибки, они не могут расти и всегда будут такими, какими были, когда их родила Рея. Однако я знаю, что ты, Афина, можешь измениться».

Он остановился на секунду и уставился на Афину.

Затем он продолжил: «Вы можете принимать решения, чтобы стать богиней, которой хотите быть, и даже если вы этого не сделаете, вам не нужно беспокоиться о времени, поскольку у вас его много».

Афина внимательно слушала, и когда он закончил свою речь, одинокая слеза скатилась по ее лицу.

— Я действительно могу это сделать?

«Да, и чего ты так беспокоишься? Ты только недавно вышел из головы Зевса, ты не можешь знать себя в момент своего рождения». Софус шевельнул пальцем.

Внезапно в хижину вошел третий человек.

Это тоже был человек невысокого роста.

У мужчины было красивое лицо и фиолетовые глаза. Когда он приземлился, на его спине сложилась пара маленьких крыльев, и улыбка осветила его лицо.

Увидев Софуса, он воскликнул: «Софус! Ты здесь!»

Софус хихикнул и поприветствовал его: «Гермес, ты выглядишь таким же занятым, как всегда!»

Гермес вздохнул и повернулся к Афине: «Сестра, у меня плохие новости».

Он не стал ждать ответа Афины и сообщил ей: «Атлас отказывается отдать Мавретанию во владение Отцу и Япету, с ним Титан Боли. Вас попросили помочь в стороне».

Афина нахмурилась и сказала: «Софус, думаю, мне придется уйти».

Гермес внезапно спросил Софуса: «Ты решил проблему с Гайей?»

Софус покачал головой и заявил: «Наши отношения ухудшаются, и я не думаю, что предотвращение конфликта будет возможно».

Гермес и Афина собирались заговорить, но их перебил Софус.

— Вы двое, идите сюда.

Двое послушались и подошли к нему.

Софус положил руки им на головы и, словно дети, потер их головы.

«У вас двоих есть свой собственный конфликт, который нужно решить. Этот старший здесь решит свой конфликт самостоятельно, хорошо?»

Они кивнули, и он добавил: «У меня есть подарки для каждого из вас».

Внезапно в каждой из его рук появилось по два предмета.

В одной руке он держал бумагу и перо с чернилами.

В другом он держал деревянный секстант.

«Тебе, Афина, это поможет сделать твою бесценную мудрость вечной». Он дал бумагу и перо Афине.

«Тебе, Гермес, это поможет найти направление во время твоих частых путешествий». Он отдал секстант Гермесу.

«Ну, тогда идите, вы двое! Я не хочу благодарности!»

Афина и Гермес кивнули и выскочили из хижины.

Пока Гермес летел, Афина бежала по землям.

Они путешествовали дни и дни, но поскольку в Эпоху Титанов не было способа измерить время, они не знали, сколько времени они путешествовали.

Перейдя бурное море и раскаленную пустыню, они остановились у горного хребта.

Над одной из вершин стояли пять фигур.

Был Зевс.

Его волосы были белыми, но безбородое лицо и мускулистое тело делали его моложе.

Вторым человеком была Гера, которая была рядом с ним.

У нее были черные волосы, и ее золотые глаза сияли загадочным чувством, когда она видела Гермеса и Афину.

Третьим человеком был Посейдон, который украдкой посматривал на Зевса.

Посейдон был без рубашки, и только водоросли покрывали его интимные места.

Четвертым человеком была Деметра. Она выглядела молодо, и у нее были зеленые зеленые глаза. Деревянные корни выступали ее одеждой.

Пятым человеком был большой бородатый мужчина с черными глазами.

Он стоял далеко от остальных четырех и вечно хмурился. Это был Аид.

Когда Афина и Гермес добрались до горной вершины, Зевс воскликнул: «Вы потратили достаточно времени, Гестия догонит вас! Готовьтесь, эта битва с Атласом сильно изменит исход этой войны».

Внезапно над вершиной горы, далекой от той, на которой они находились, гигантская фигура посмотрела на пять богов вдали.

Он был неестественно мускулист, а в его зрачках были красивые звездчатые пятна.

Когда Зевс увидел гигантского человека, он воскликнул: «Боги горы Олимп! Олимпийцы! Мои братья и сестры! Давайте выиграем сегодняшнюю битву!»

Все остальные четверо кивнули, и Зевс бросился в сторону Атласа.

Остальные четверо последовали за ним так же быстро.