Еще один королевский ужин, часть 2 из 2

[Sense Link] — заклинание 3-го круга.

Элемент: нет/универсальный.

Тип: Разум.

Классификация: Улучшение. Информация. Привычный.

Цель: фамильяр Кастер.

Связывает чувства заклинателя и фамильяра, позволяя им делиться своим восприятием. Кастер не теряет доступа к своим чувствам, но двойной ввод может сбивать с толку.

Перл теряла всякую надежду на рыцарский корпус Ютиса. Или просто отчаиваются из-за своего невезения. Она взглянула на руку Эйдана, игристое вино, которое она собиралась выпить, заколдованное заклинанием-ловушкой. Виконтесса лежит на земле, истекая кровью из неглубоких стеклянных ран. И рыцарь-капитан, намеревающийся забрать стеклянную флейту и уничтожить улики. Или что-то столь же глупое.

Да, наверное, им повезло.

Она посмотрела на Эйдана и увидела уверенную улыбку на его лице.

«Помощь идет прямо сейчас. Держись, Перл».

«Что?»

Горн спел в тот самый момент. Королевский глашатай бросил свою реплику сразу после того, как стихли музыкальные фанфары.

«Принцесса Люмина из Ютиса».

К счастью, укоренившаяся подготовка рыцаря-капитана говорила громче, и он остановился, чтобы посмотреть на входившую почетную гостью ночи.

Эйдан воспользовался моментом, когда отвлекся, чтобы прошептать эльфу.

«Ситрел, принеси мне пустую стеклянную флейту».

Несколько мгновений спустя, когда Доун спускалась по лестнице, ведущей в бальный зал, у Эйдана была совершенно другая флейта. Волшебный был спрятан в платье Ситрел. Заклинание было на флейте, а не на жидкости. Он тихо и медленно зарядил флейту сырой маной.

Эйдан исподтишка использовал заклинание.

«Чувство связи».

Доун пристально посмотрела на рыцаря-капитана. Она подняла подол юбки и грациозно направилась в его сторону. Несколько гостей пытались привлечь ее внимание, но сдались, увидев ее разъяренное лицо. Они знали лучше, чем стоять на ее пути, когда она была такой. Об истериках Люмины ходили легенды.

Она приблизилась, грациозная, как лебедь, яростная, как поджог. — Капитан, что это за шум?

«Ваше Высочество. Этот нарушитель спокойствия обвиняет виконтессу Дамару в попытке отравить Ее Королевское Высочество принцессу Перл». Капитан указал на Эйдана.

«Вы ошиблись. Я никого не обвинял. Я просто задал несколько вопросов». Эйдан небрежно защищался, выплескивая игристое вино в флейту.

«Посмотрим. Я расстроен вами, лорд Эйдан. Вам лучше иметь доказательства». Заря подошла к виконтессе. «Дамара, моя дорогая Дамара. Мне так жаль, что тебе приходится пройти через это унижение на моей приветственной вечеринке. Позволь мне помочь тебе подняться. О, бедняжка! Ты ранена!»

«Исцеляющий свет»

Она перезарядила заклинание, чтобы компенсировать отсутствие близости. У виконтессы было лишь несколько царапин и неглубоких ран, все они зажили. Осколки стекла были вытолкнуты исцеляющей плотью.

— О, спасибо, ваше высочество. Принцесса Люмина слишком добра!

«Пожалуйста, поднимитесь наверх и попросите горничных починить вашу одежду». Доун повернулась к Эйдану. «Ты!» Она закричала, сам образ гнева.

«Я. Что случилось?» — пренебрежительно спросил он.

Она посмотрела молодому человеку в глаза и усмехнулась, после чего последовал долгий выдох. — Изложите свои доводы, лорд Эйдан. Что не так?

«Флейта пузырькового вина, которую собиралась выпить Перл, была повреждена. Я только что перехватил ее и задавал вопросы». Он подарил флейту.

— Да как вы смеете! Наглый дурак! Вызывать подозрения на моих уважаемых гостей — это немыслимо!

«Ваше Высочество, подумайте немного, у меня есть доказательства!» Он показал стеклянную флейту.

«Это? Вы называете это уликой? Такая чепуха. Я с вами покончил. Вот что я думаю о ваших так называемых уликах». Она схватила флейту и швырнула ее в стену. Стекло разбилось, вызвав поток осколков и высвободившуюся вспышку необработанной маны. Почти любому магу, наблюдавшему за этим, казалось, что заклинания разрушились.

«Нет!» — в отчаянии закричал Эйдан.

Дон посмотрела на Эйдана и на ошеломленную Перл. Она раскрыла злую улыбку, зубастую ухмылку с чувством превосходства и вытерла руки. — Что-нибудь еще, лорд Эйдан?

Прямо сейчас Эйдан использовал все свои душевные силы, чтобы справиться с этим маленьким театральным фарсом и просканировать весь бальный зал. Он знал, что преступник, скорее всего, находится в комнате, и он знал, что по мере того, как театральная игра, поставленная двумя его половинками, будет развиваться, они отреагируют, если решат, что за ними не наблюдают. Им просто нужно было спровоцировать реакцию и незаметно понаблюдать за публикой.

Было достаточно легко уклониться от взгляда одного человека. Но вид человека, который мог видеть тремя парами глаз одновременно? Один из них с видом на весь бальный зал? Очень сложно. Эйдан уже знал, кого искать, ему нужно было только сузить список.

Спрятавшийся в люстре и замаскированный под кристаллы, Скиппи медленно наклонял голову, осматривая весь бальный зал своим драконьим взглядом. Его чувства передавались Эйдану. Мальчик уже привык жонглировать двумя наборами сенсорных входов, третий был бременем, но терпимым.

«Принцесса Люмина, подождите. Я видел мана-подпись потенциального убийцы, и если я увижу ее снова, то буду знать наверняка».

Шок и дикие комментарии изобиловали в комнате. На балконе Эйдан мог видеть Клэр, Астромеликуса и короля Гелиоса, наблюдающих за разворачивающейся сценой.

«Абсурд. Я не позволю своим гостям такого унижения».

«Боишься, Люмина? Я не думаю, что кто-то невиновный стал бы прятаться за тем, чтобы притворяться оскорбленным. Если только ты…» Перл оставила обвинение в подвешенном состоянии. Это означало, что Люмина была замешана. Для любого другого это было бы смертным приговором, но Перл немного превосходила Люмину по рангу.

«О, Перл. Смешалась с толпой? Как сильно ты упала. Я дам тебе свои остатки, я нашел лорда Эйдана совершенно неподходящим для этого великого меня».

«Ты действительно идешь по этому пути? Прикрывать убийство низко даже для Королевы Клеветы».

— Я развлеку тебя, Перл. Дон повысила голос, чтобы все могли слышать. «Внимание, уважаемые гости. Кому нечего скрывать и кто хочет показать Гоар, как мы, Ютисы, держим свое слово, пожалуйста, сделайте шаг вперед и покажите частичку своей маны. Я начну».

Заря собрала ману стихий Света, Ветра и Воды и смешала их. Сигнатуры маны очень специфичны для мага и не могут быть подделаны. Но элементы могут. Всегда можно понизить их элементы и показать часть из них. Она разжала ладонь, замаскировав свой специальный микс под драматическую паузу. Светящийся шар золотого света мерцал на ее ладони. Чтобы компенсировать низкое сродство, она перезарядила необработанную ману.

«Элемент неба!»

«Чудесный!»

«Слава настоящей принцессе!»

Учитывая большое количество ран, полученных Люминой во время нападения, ходили слухи, что Гелиос нашел девушку, похожую на Люмину, и поместил ее на место принцессы. Полтора года она оставалась вне поля зрения и за это время немного подросла, ее фигура стала более женственной, когда ей было далеко от четырнадцати до солидных шестнадцати лет.

Было не абсурдно думать, что девушка перед ними была самозванкой. Однако найти девушку, которая не только выглядела бы как Люмина, но и обладала бы тем же элементом, что и она? Невозможный. Она проявила магию Света, когда лечила виконтессу, но это была Люмина во всей красе.

Рассвет злорадствовал. Она рассмеялась и позволила шару маны парить и вращаться, бросая лучи света на весь бальный зал. Затем он взорвался градом безобидных искр.

«Перл, скажи своему сопровождающему, чтобы он перестал таращиться и закрыл рот. Моя мана несъедобна». Она повернулась к молодому человеку. «Удовлетворены, лорд Эйдан? Сожгите отпечаток на глазах, потому что вы видите его в последний раз».

Лепет дворян был в огне. То, что сказала Дон, можно интерпретировать как близкую смерть Эйдана.

— Боюсь, безвкусно, как и ты. Перл пошутил.

«Примиритесь со своими заблуждениями. Джентльмены, если хотите, продемонстрируйте свою доблесть лорду Эйдану.

А затем возникла длинная, длинная череда дворян, наделенных магическими способностями. Они прошли мимо Эйдана, показывая свои магические элементы и подпись. Эйдан был уверен, что некоторые из них не показывали полный набор элементов, но на его волшебное зрение ему нужны были только подписи. Было решено, что настоящие виновники не подчинятся составу. На самом деле, менее половины присутствующих дворян-магов согласились на магическое шоу. Тем не менее, сравнение группы, которая была в суде, с группой, которая отказалась показать свою магию, позволило им значительно сузить список. Теперь Эйдан смотрел глазами Скиппи только на пятерых подозреваемых.

И он, и Доун избегали смотреть прямо на этих пятерых людей или даже держали их в поле зрения, чтобы дать им ложное чувство безопасности.

Много времени спустя последний дворянин показал свою магию. Эйдан был почти побежден.

— Удовлетворены, милорд? Что-нибудь из этого совпадает с вашим предполагаемым убийцей? Нет? Я так и думал. У вас ничего нет! Рассвет прокукарекал.

«Ну, я знал твой характер, Люмина. Вот почему я поменял очки. Ты сломала не тот». Эйдан победоносно улыбнулся. «У меня все еще есть правильный с мана-подписью преступника!»

Шок. Глазами Скиппи Эйдан мог видеть реакцию пятерых подозреваемых. Он привязал их к эмоциональным американским горкам и знал, что настоящий злодей больше всех отреагирует на эти взлеты и падения. Каждое возвращение было спланировано им заранее. Еще нет.

«Ситрел, пожалуйста, дай мне правильную флейту», — попросил Эйдан своего спутника-эльфа.

— Правильно, милорд. Ситрел выхватила из-под юбки флейту и побежала отдавать ему, протягивая руки.

Когда стекло появилось в поле зрения, шок усилился. Эйдан затмил Люмину! Чем это закончится?

Маленькая эльфийка побежала и споткнулась. Зрители затаили дыхание.

Стеклянная флейта вылетела из ее рук, и всем показалось, что время замедлилось.

Флейта закружилась, поднялась, упала и…

Упал на землю, невредимый. Он по-прежнему был зачарован быть таким же твердым и цепким, как сталь. Эйдан быстро все понял.

«И, как я уже сказал, вот оно. Заклинание на стекле все еще не повреждено». Он показал Дон флейту. Она даже подняла руку, чтобы схватить его, но Эйдан ухватился за него. «Обмануть меня один раз, позор мне, ваше высочество».

«Это ничего не доказывает. Ничего!» Доун надулась. «У тебя ничего нет!»

Ситрел сидела на земле и плакала. — Простите, милорд!

«Я могу найти убийцу. Думаю, они все еще в этой комнате». Эйдан задумался.

«Ты посмеешь выдвинуть ложное обвинение и дорого заплатишь!»

Благодаря выходке Сайтрел Эйдан сузил список до двух подозреваемых.

«Я проверю только двух человек. Это нормально?»

«Нелепо. Я не заставлю ни одного дворянина моего двора подчиниться такому унижению. Но мы не уклоняемся от призыва проявить себя. Укажи на свой гнилой палец, лорд Эйдан».

Эйдан ходил по комнате, глядя на людей направо и налево. Рассвет был прямо за ним. Дворяне напряглись, проходя мимо, и расслабились. Это было естественно. Затем он прошел рядом с первым из двух, которых он выделил, но намеренно промахнулся. Ни Доун не посмотрела в его сторону.

Они подошли ко второму. Этот парень потел как ведро. Дворянин средних лет, вероятно, граф или виконт. Эйдан ушел, Доун прошла. И они остановились.

«Что ж, ваше высочество, вы правы. Я не посмею выдвинуть ложное обвинение. Мне очень жаль».

«Ха! Тебе лучше быть! Я тебя за это поджарю. Проходи, здесь для тебя ничего нет».

Для мужчины это было так, будто с его плеча сняли наковальню, когда они отошли, Эйдан ссутулился. Дворянин даже ухмыльнулся.

«Но если подумать!» Эйдан остановился. Скиппи сосредоточился на мужчине, они могли видеть, как он перевел дыхание.

«Что случилось? Разве ты не закончил портить мою вечеринку?» Заплакала обиженная принцесса.

Эйдан развернулся и направился к мужчине. «Ты!»

«Лорд Эйдан, следите за своими манерами. Обращайтесь к вышестоящим должным образом!» Заря последовала за ним и наказала его.

«Этот человек — убийца. И я могу доказать!»

Если бы человек перед ним был не он сам, они бы кричали из-за его дрянной игры. Но Дон не обращала внимания на недостатки своей второй половины.

— Милорд, вы… — спросила Дон мужчину.

— Граф Бентли, ваше высочество.

«Граф Бентли. Я не буду просить или заставлять вас доказывать свою стихию или подпись. Будьте уверены в этом. А теперь, лорд Эйдан, если у вас нет уловки в рукаве, прекратите свой фарс прямо сейчас».

— Да, ваше высочество.

«Что ты собираешься делать, вытягивать ману из человека?»

«Я не буду использовать свою магию. Однако в этой комнате находится величайший пожиратель маны в Королевстве. Он докажет, что я прав».

«Мана Гурман? О чем, во имя двенадцати богов, ты говоришь?»

Не имея выдающегося драматурга, никто не мог сравнить их специальный сценарий с чем-либо еще. Однако они не смогли увидеть дальше своих действий из-за ужасного страха быть обвиненными.

Эйдан посмотрел на люстру и закричал.

«Скиппи!»

С резким ревом маленький дракон отключил свой камуфляж и взлетел к плечу Эйдана. Толпа съежилась и ахнула от благоговения. Эйдан активировал свой мана-визор и сбросил Sense Link.

«Дайте мне частицу маны этого человека».

Дракон набросился на графа Бентли. Мужчина взмахнул руками и инстинктивно произнес защитное заклинание.

«Стена яда»

Это было лучше, чем ожидал Эйдан. Подписи совпали. Он также быстро произнес заклинание.

«Блокировка заклинаний».

— Скиппи, назад.

Каскадная стена жидкого яда стала иллюзией. Дракон пересек уже безобидную иллюзию, развернулся и приземлился на плечо Доун. Девушка была уже с обнаженной рапирой.

«Шаг бабочки».

Она прошла со сверхъестественной грацией и остановилась рядом с мужчиной, синее лезвие было направлено ему на шею.

— Ни шагу, ни заклинания, граф Бентли, — крикнула Дон, не двигая головой. «Позовите ко мне архимага Астромеликуса!»

Граф Бентли посмотрел на синий металл, расцветающий огненный шар на драконе и мага, который щелкнул пальцами и сдался.

Седой архимаг, друг семьи и директор вскоре оказался рядом с ними.

«Что требует моего присутствия, принцесса Люмина?»

Ответил Эйдан. «Директор, в этой стеклянной флейте находится заклинание элемента Бездны. Я прошу вас проанализировать его и посмотреть, соответствует ли сигнатура маны ядовитой стене, которую граф Бентли использовал прямо сейчас».

Он пожелал, чтобы обе диаграммы заклинаний стали видимыми. Астромеликус использовал заклинание.

«Анализ заклинаний».

Посмотрел оба конструкта и с объявленной серьезностью. «Граф Бентли. Использование запрещенной магии регулируется собранием магов. Настоящим вы изгнаны. Я также обвиняю вас в заговоре с целью убийства королевской семьи и государственной измене».

«Стража!» — крикнул Дон. Рыцари в доспехах заполонили бальный зал. «Сопроводите графа Бентли к частоколу. Убедитесь, что он невредим. Скиппи, идите с ним и съешьте его ману. Мне нужен этот человек живым».

Дракон прыгнул и обхватил хвостом шею Бентли. Он открыл рот, и мана хлынула из человека в глотку дракона. Рыцари увели графа Бентли.

Рассвет вложила меч в ножны, и Эйдан протянул руку с улыбкой на лице.

«Ваше высочество.»

Она взяла руку, улыбка на ее лице.

«Лорд Эйдан».

Он поклонился. Она сделала реверанс. Дворяне подняли челюсти с пола. Пара шла и масса людей расступалась. Они остановились перед Перл.

— Спасибо, Люмина. Эйдан отпустил ее руку. Принцесса сложила руки на коленях, и на ее лице застыло безмятежное выражение.

«Перл. От имени короля Гелиоса и всего народа юти мы приносим свои извинения за невыносимое и непростительное поведение одного из наших дворян. Будьте уверены, что он станет примером».

Доун сделала глубокий реверанс перед своей собратом-принцессой.

«Это я должен поблагодарить вас за прием меня, мой дорогой друг.» Перл тоже сделала реверанс. — Лорд Эйдан!

На зов Перл Эйдан мог только ответить. — Да, ваше королевское высочество.

Перл достала вышитый носовой платок с королевскими знаками отличия Гоар. Затем она поцеловала ткань, оставив след от губной помады. «Вы заслужили мою благосклонность сегодня вечером. Пожалуйста, примите этот знак моего уважения».

«Для меня большая честь, Перл». Он взял платок и поцеловал ее руку. Некоторые дамы упали в обморок. Он аккуратно сложил и сунул платок в карман пиджака.

Перл взяла его за руку и посмотрела на Дон. «Но я боюсь, что сегодня вечером я буду первым, кто потанцует с нашим героем, если ты не возражаешь, Люмина».

Перл сияла победоносно. Доун улыбнулась в ответ, на ее лице не было ни капли злобы. Однако их нужно было держать в равных условиях.

«Я хочу, чтобы Король был моим партнером для первого танца. Трудно найти время… Можно мне тогда четвертый танец, лорд Эйдан? Боюсь, я буду свободен только к тому времени».

— С удовольствием, Люмина. Эйдан ответил сам себе.

Рассвет обернулся. Она посмотрела на королевский балкон и протянула руку королю. Гелиос поклонился и спустился.

«Музыка!» Принцесса позвала. Оркестр подчинился.