Интерлюдия: Диверсант Скиппи

Скиппи взлетел на север по дороге, соединяющей Ютис с Хитом. Эйдан был в большом горе, когда попросил его об этой особой миссии, и маленький дракон очень хотел ее выполнить. Это было странное чувство. Обычно хладнокровный, собранный и совершенно потрясающий гид и наставник Скиппи боялся этого врага. Теперь он должен был успокоить Эйдана.

Дракон еще раз вспомнил разговор.

Скиппи встретил Эйдана и Дон на балконе принцессы в общежитии академии. Маленький дракон заметил, что от девочки пахнет кровью, но она не ранена. Это был другой запах крови, который он иногда ощущал на женщинах других рас. Ей не было больно, значит, это была такая кровь. Маленький дракон взгромоздился на перила перед своим лучшим другом.

— Скиппи. Как дела, приятель? На этот раз голос Эйдана был другим. Он был не уверен, может быть, даже… нет. Он ни за что не испугается, подумал Скиппи. Он тратил слишком много времени на дрессировку голубей, и это действовало дракону на нервы.

Скиппи покачал головой и пискнул, после чего расплылся в ухмылке.

«Это хорошо? Надеюсь, ты не причиняешь вреда городу».

Скиппи фыркнул и отрицательно замахал лапой. Он никогда не доставлял неприятностей. Во всяком случае, он решил проблему.

«Скажи, приятель… У меня есть огромная просьба.» — неуверенно спросил Эйдан. Это заставило Скиппи вскинуть голову и полностью выпрямить воротничок на шее. Он раздул ноздри и пристально посмотрел Эйдану в глаза.

Он поднял переднюю лапу и сделал круговое движение.

«С севера едет карета, — сказала Дон Скиппи. Она боялась. Скиппи спрыгнул с перил на колени девушки. У рассвета были лучшие подушки, на которые только мог рассчитывать дракон. Это лучше, чем груда золота, Скиппи был в этом уверен. Она обняла его, и Скиппи почувствовал, что может проспать там целый век. Но всему свое время, и сейчас ему нужно было встать и выслушать просьбу друзей.

Он очень внимательно посмотрел на девушку, кивнул головой и прижался к ее щекам.

— Итак, эта карета. В ней едет важное лицо, которое хочет причинить мне боль… — Скиппи оборвал ее и взревел, из его ноздрей вырвались крошечные языки пламени. Кто посмеет? Рассвет быстро успокоил дракона, лаская его во всех нужных местах. «Нет, выслушай меня. Успокойся! Этот человек важный и могущественный, поэтому мы не можем причинить ему вред, не подготовившись заранее. Так что все, что мы можем сделать, это задержать его и выиграть время».

Это имеет смысл. Важные враги требуют подготовки и планирования. Скиппи содрогнулся, когда вспомнил, как он попал в ловушку и был ранен в канализации вместе с Эбби и Мэгги. Это было потому, что он ворвался без плана, думая, что просто быть драконом достаточно. И он почти проиграл простым крысам-оборотням. Стыд!

Рассвет продолжился после того, как дракон не отреагировал: «Иди на север по дороге, пока не увидишь причудливую карету с этой геральдикой. Тогда приложи все усилия, чтобы задержать эту карету, насколько это возможно». Скиппи зарычал, показывая, что принимает его. «Но это будет опасно. Эти люди злые и могущественные, они могут причинить вам вред или захватить вас. Так что будьте осторожны. Вы должны обязательно вернуться».

Рассвет снова приласкала дракона, и маленький змей заворковал, устроившись еще удобнее на ее мягких подушках. Дон хихикнула и обняла его крепче.

«Слушай. Иди и задержи их как можно лучше. Если они заметят в тебе дракона, тебе будет больно, или они проберутся через заболоченные земли к северу отсюда, возвращайся к нам. Если ты вернешься невредимым, я дам тебе столько объятий, сколько ты хочешь, — сказала она Скиппи, целуя. Теперь это сделка!

И Эйдан, и Дон дали Скиппи достаточное количество маны всех шести типов, прежде чем он ушел.

Скиппи летел целых два дня на максимальной скорости, прежде чем заметил карету. Это было действительно легко, геральдика была выбита на флагах всех четырех углов позолоченной кареты, а вместе с ней ехало восемь тяжелых рыцарей. Он сделал эстакаду и учуял запах чар в карете. Проблемный. Доспехи рыцарей и доспехи лошадей также были зачарованы. Но их осведомленность была не так хороша. Никто из них не взглянул на Скиппи, когда он трижды пролетал мимо.

Пора расколдовать эту карету. Скиппи полетел назад, перелетел через холм и выкопал яму посреди дороги, зарывшись в землю и изменив свой цвет на цвет грязи. Он закрыл свою мигательную перепонку, чтобы грязь не попала в глаза. Это сделало вещи туманными и трудными для просмотра, но это жизнь земного дракона для вас. От зрения не так много пользы, когда вокруг тебя непрозрачная грязь.

Подъехала карета, лошади пошли рядом со Скиппи. Подъехала карета, и он прижался к ее днищу. Открыв свою жадную глотку, он начал питаться чарами. Прошло десять минут или больше, и поездка стала более динамичной. Все еще недостаточно. Полчаса и он окончательно рассеялся.

«Этот ни на что не годный чародей!» Надменный женский голос раздался из до сих пор молчаливого вагона. «Я собираюсь его выпороть. Только подумать, что его жалкая работа выдохнется посреди дороги!»

«У нас еще две недели». Застонал мужчина. «Я не могу поверить, что нас будет трясти всю дорогу. Ты не можешь что-нибудь с этим сделать, сестренка?»

— Наглец! Ты думаешь, что я буду работать? Убирай свою тяжелую задницу из кареты, если хочешь быть полезной. По крайней мере, она будет меньше трястись.

Спорящие братья и сестры, если Скиппи когда-либо слышал их раньше. Ну, он был там не для веселья и сплетен. Пора остановить эту машину. Он вонзил клешню в осевой шарнир и позволил вращающемуся движению колеса шлифовать. Незадолго до того, как он вот-вот должен был сломаться, он упал, свернулся клубочком и надеялся, что рыцари примут его за камень.

Повозка не отъехала больше чем на десять метров, как сломалась ось. Повозку протащили еще несколько метров, прежде чем рыцари остановились и сделали круг вокруг нее. Скиппи должен был оставаться неподвижным, с полуоткрытым глазом и рыцарем всего в нескольких метрах от него. Багаж упал из-за автомобиля, и несколько чемоданов разбились, рассыпав свое драгоценное и причудливое содержимое на обочине.

Крики, крики, проклятия доносились изнутри. Скиппи изо всех сил старался не обращать на это внимания. Насколько грубыми могут быть эти люди?

На улицу вышли двое молодых людей, вероятно, принц и принцесса. Вышла горничная, подобная тем, что повсюду следовали за принцессой Перл.

«Теперь то, что нам было нужно! Где, черт возьми, мы найдем колесного мастера посреди ничего?»

«Ваши высочества», — сказал один из рыцарей, пожилой мужчина. «Пожалуйста, оставайтесь в машине. Это может быть засада, и мы не хотим рисковать вашей безопасностью».

— Что ты говоришь? Если есть бандиты, пусть идет на меня сброд! Я им покажу! Принц, мужчина лет двадцати, хвастался.

«Позвольте мне найти наших врагов». Принцесса, женщина чуть за двадцать, но со слишком большим количеством макияжа, начала колдовать. Ее волшебство было не так уж хорошо, но Скиппи решил бросить его.

Он побежал в подлесок у дороги.

«Что это было?» Принц повернулся, чтобы посмотреть. Его боевое чутье было обострено, заметил Скиппи.

— Обыкновенная ящерица, ваше высочество. Рыцарь в арьергарде сообщил: «Он перешел дорогу недалеко от нас».

«Храбрый Броуди, боится ящериц!» Дразнил принцессу.

— Заткнись, придурок. А как насчет заклинания обнаружения?

«В ста метрах нет никого с враждебными намерениями по отношению к нам. Удовлетворены? Хотите пойти и свершить правосудие над ящерицей?»

— Заткнись, Сьерра. Ты, почини эту карету!

Рыцарь-капитан был сбит с толку приказом, но он знал, что лучше не возражать своему принцу. «Ваше Высочество, пожалуйста, разбейте лагерь, пока мои люди починят колесо».

«Мой багаж! Мои платья!» Названная Принцесса наконец-то увидела свои сломанные плавки.

Рыцари объехали крушение и не обнаружили никаких опасностей. Они расчистили участок подлеска с хорошей видимостью рядом с дорогой и начали поднимать шатер-шатер. В нем могло разместиться тридцать солдат, но, похоже, это было только для королевских братьев и сестер, поскольку они также устанавливали другие палатки для кампании для себя. После ссоры рыцари занялись поиском безделушек принцессы и починкой кареты. Им пришлось спилить ветку дерева и выточить другую ось.

Ночью Скиппи посетил лагерь. Большинство рыцарей охраняли палатки и лошадей, не обращая особого внимания на ремонтируемую карету. Дракон соскользнул на землю и снова добрался до брюха машины. Что ж, время для еще одного сюрприза. Он собрал ману Бездны, то, что осталось от маны графа Бентли. «Послужи своей стране в последний раз после смерти, Бентли», — пропел Скиппи. Одетый в ману Бездны, он медленно испускал струйки ядовитого, гниющего Драконьего Дыхания. Он мало-помалу просачивался в деревянные спицы колес, ослабляя исправные колеса. Они ломались через несколько часов движения. Он позаботился о том, чтобы изменить степень ослабления каждого колеса. Было бы нехорошо, если бы все они сломались одновременно.

Ни один из рыцарей не был колесным мастером, и ремонтные работы заняли у них целый день. Они восстанавливают сломанную ось и устанавливают металлические коробки колес на деревянные штифты. В целом они остались ночевать в этом месте в течение двух ночей. Скиппи было жаль, что эти рыцари подверглись словесным оскорблениям.

На следующий день они возобновили путешествие, и местность сменилась открытыми равнинами с фермами тут и там. Незадолго до полудня сломалось колесо. Инерция привела к тому, что даже хорошие спицы были разрушены. Середина нигде еще раз. Еще проклятия по поводу гнилого дерева и того, что карета была дрянью. Сьерра и Броди поссорились и чуть не ударили друг друга. Скиппи последовал за ними и приземлился на дерево у дороги. Дракон чуть не расхохотался от комедийного выступления двух надменных королевских особ. Они пообедали на обочине дороги, но на этот раз удача была на их стороне.

Через пару часов после обеда с юга подъехала крытая фермерская повозка, запряженная волами. Пожилой мужчина и девочка-подросток на водительском сиденье весело болтают.

«Стой! Кто идет туда!» Рыцарь поскакал, чтобы перехватить повозку. Скиппи, замаскированный небесно-голубым цветом, пролетел над головой и приземлился на другое дерево.

«Добрый день, сэр рыцарь». Старик отдал честь. — Что-то случилось?

Девушка замерла от страха. Старик тоже боялся, но старался не показывать виду.

«Наша карета сломалась, добрый человек, и нам нужно реквизировать вашу, чтобы продолжить путешествие».

«О боже мой, о боже мой. Это довольно пикантно. Что случилось, если я могу спросить. Я мог бы помочь вам, не отказываясь от моей машины. Прошу вашего понимания, сэр, но мне нужно, чтобы это сработало».

«Нам нужно только одно колесо. Вы можете оставить себе повозку, и мы заплатим вам за ваши хлопоты».

«Если это только колесо, у меня есть запасное, вы можете взять его, сэр. Позвольте мне его принести».

Мужчина привязал поводья к колышку перед сиденьем и слез, а девушка спряталась в фургоне. Через несколько минут он появился сзади, катя запасное колесо рядом.

«Сколько ты хочешь за это, старик?»

«Новое колесо стоит пять серебра, милорд. Вы можете взять это за двоих». Солдат позвал другого и передал свою лошадь. Подойдя к фермеру, он дал ему две серебряные монеты и взял колесо. Фермер нахмурился за спиной Рыцаря, но повернулся к своей машине. — Спасибо, милорд. Я расчищу путь. Мужчина вскочил на свою тележку и потащил ее по бездорожью. Он пошел на равнину, тряся и толкая свою тележку. Лучше было уйти в бездорожье и спасти его прекрасную дочь от того благородного, что было впереди. Он тоже не был медленным, похоже, человек убегал. Скиппи переключил свое внимание на королевскую вечеринку.

Рыцари поменяли колесо. Они возобновили движение, но вскоре остановились на ночлег. На следующий день они тронулись в путь и сломалось еще одно колесо. Принц был в ярости. Он слез, выругался, выругался еще немного, ударил рыцаря и пнул еще одно колесо. Он сломался и обрушился на его ногу, сломав конечность и сломав кости, как хрустальная флейта для вина, брошенная с валов.

Выяснилось, что сестра не знала никаких исцеляющих заклинаний, кроме слабого средства первой помощи, останавливающего кровотечение. И снова разбили лагерь. У рыцарей не было возможности починить два колеса, и при осмотре они обнаружили гнилое дерево на четвертом. Они также не могли перевезти принца верхом, иначе он потерял бы ногу. Это была пятидневная задержка, пока рыцари отправились в следующий город и привезли обратно исцеляющего мага и новую карету.

Он вышел из павильона в сопровождении принцессы.

«Извините, ваше высочество, но это предел моей исцеляющей магии. Но я уверен, что придворные маги в столице смогут дать ему совершенно новую ногу».

«Мы благодарны за ваши услуги. Приятно знать, что Ютис и Хит могут быть друзьями. Вот, за ваши проблемы». Принцесса Сьерра предложила магу пару золотых монет.

Он отказался: «Ваше Высочество, я был рад быть полезным. Я никогда…»

«Я не могла не заметить, что ты предан Церере. Пожалуйста, пожертвуй эту монету вместо нас», — затем она сунула ему пять золотых монет.

Маг взял одну из лошадей, которые везли повозку, и ушел, бросив старую повозку, сняв с нее геральдику. Скиппи подумывал о том, чтобы испортить новую машину, но учитывая город поблизости, это будет минимальной задержкой. Дракон взмыл в воздух и решил разведать дорогу впереди, чтобы найти место своего последнего акта саботажа.

Правило трех было ясно в уме дракона. Более того, он будет искушать судьбу и карму. Пауэрс решил, что каждое испытание должно происходить трижды, не более того. Она была укоренена в каждом волшебном существе и рассказывалась мудрецам как поучительная история.

Таким образом, Скиппи последовал за новой каретой Броуди и полетел вперед, пытаясь найти хорошее место. Через несколько дней пути впереди была трясина, водно-болотные угодья в более низкой области, где вода с оттаивающих гор вокруг Ютиса упорно собиралась в лужу и лениво испарялась в течение лета.

Там действительно негде было поставить эту огромную палатку-павильон, а дорога была грязной. Большинство торговцев вообще избегали бы заболоченных мест, обходной путь, который стоил бы им трех дней. Осмотревшись вокруг, Скиппи нашел идеальное место. Сухая каменистая насыпь, вероятно, невысокий холм сухой осенью в нескольких минутах ходьбы от дороги. Ему просто нужно было убедиться, что повозка не может пересечь дорогу между дорогой и холмом, и эти королевские особы определенно захотят установить свой павильон на сухом холме.

Настало время благоустройства. Скиппи собрал ману Воды и смешал ее с небольшим количеством маны Огня. Затем он вдохнул конус сжатого пара и выкопал две траншеи между насыпью и дорогой. Он оставил под мелководьем узкий пролив, который могли пересечь только лошади или пешие люди. Его план состоял в том, чтобы отделить свиту от кареты.

Он ждал пять дней, затаив обиду на местное племя глурлоков, грязных коренастых людей-лягушек, говорящих бульканьем. И они пришли. Карета Броуди была единственной, которая за все эти дни выдержала испытание заболоченной местностью. Вдалеке было видно, что все туземцы выбрали длинный обходной путь.

Им пришлось привязать лошадей Рыцаря к карете, чтобы тащить ее по раскисшей дороге. Люди в броне шли пешком, толкая машину по заболоченной местности. Им потребовалось два дня, чтобы добраться до кургана. Было утро, и принцесса тотчас распахнула окно.

«Капитан, мы разбиваем лагерь на этом холме и заканчиваем. Готовим лагерь и ставим палатку».

Голос у нее был сердитый и усталый. Карета, которую они использовали, должно быть, принадлежала мелкому дворянину из города, который они посетили, когда у Броуди была сломана нога. Спать в нем для такой нежной принцессы, как Сьерра? Пытка. А с угрюмым Броди, размышляющим внутри, даже в огромном павильоне не хватило бы места.

Это заставило Скиппи съежиться. Рыцарям пришлось брести по грязи, неся разобранный павильон и багаж. Один из них упал в глубокую траншею, выкопанную Скиппи. Когда-то сияющие доспехи бедных солдат теперь были словно глиняные. Лагерь был установлен, они подошли к моменту переправы двух королевских особ через болото. Они использовали два шеста и крышку сундука, чтобы импровизировать носилки.

«Я понизлю вас в должности, как только мы вернемся домой, капитан!» Броуди взревел, когда его несли над носилками. Его сломанная нога была вся в бинтах и ​​шинах. «Глупые болота, почему мы не пошли окольным путем?»

— Это ваше высочество решило идти прямо вперед. Капитан пытался защищаться. Он замолчал, глядя на Броуди.

Лагерь был установлен, два члена королевской семьи исчезли в своем укрытии. Легкий всадник был отправлен на север и на юг, не найдя ни одной живой души на дороге в обоих направлениях. Повозку они поставили посреди дороги, а лошадей и весь багаж перегнали на холм.

Время нанести удар. Солнце лениво клонилось к западу, и появился Скиппи. Одетый в огненную ману и красную чешую, он с ревом пролетел высоко с востока. Не имея позади ничего, что могло бы дать ощущение расстояния, он знал, что сможет их одурачить.

«Дракон! Это атака дракона!» Рыцарь поднял тревогу.

Весь лагерь зашевелился. Несколько Рыцарей, у которых были луки, взяли их, но они искали способ выбраться из холма и подальше от приближающегося легендарного существа.

«Не стреляйте. Монстр слишком далеко!» Командовал капитан. «Может быть, он даже не придет сюда за нами. Вокруг живут племена диких полулюдей, может быть, они пища дракона. Драконы не захотят пробовать твою жалкую плоть, ты слишком жесткий и жилистый. Встань прямо и покажи его мы не боимся».

Рыцари изменили свою позицию. Они гордо стояли и поднимали шум, лязгая мечами о щиты, бросая вызов Дракону. У Скиппи был узел в животе. Во всяком случае, эта демонстрация неповиновения заставила его инстинкты кричать, чтобы он пошел туда и показал, кто здесь главный. И, вероятно, потребуют в жертву принцессу.

Но Скиппи был цивилизованным драконом. Дракон на задании. Саботаж. Он подошел к повозке и сфокусировал свой Драконий огонь, зависнув в воздухе на минуту. Шар сжатого пламени размером с кокосовый орех полетел вниз и взорвал автомобиль. Скиппи повернул на юг и скрылся с места, вдохнув поток драконьего огня над дорогой и исчезнув за поднимающимися облаками пара.

Он переключился на паровую ману и снова превратил землю в жидкость, уничтожив столько дорог, сколько смог, и превратив ту часть болота в озеро. Окружение Броуди должно было вернуться из заболоченных мест верхом на лошадях и объехать. Нас преследуют глурлоки. Если это не задержит их хотя бы еще на неделю, то он укусил бы себя за хвост.

Миссия выполнена.

Пора вернуться домой и получить эти с трудом заработанные объятия.