Интерлюдия: Это блюдо лучше всего подавать со слизью.

Примечание автора: Эта история произошла в год, когда Эйдан и Люмина поступили в Академию.

С тряской и лязгом колес повозки сравнивался только цоканье лошадиных копыт по дороге. Время от времени колесо зацепляло камень и удары, что еще больше раздражало главного пассажира автомобиля.

«Не могу поверить, что мне приходится целыми днями торчать в этой деревянной клетке только для того, чтобы попасть на вечеринку». Молодая девушка надулась. «Я мог бы полететь туда в десятую часть времени, вы знаете?»

— Да, и вас мог съесть грифон, ваше высочество, — дополнила компаньонка девушки. «И поэтому мы в карете. Ради вашей безопасности».

«Почему нет волшебной кареты, которая не качается? Она слишком тяжелая?»

«Я не знаю, слишком ли это сложно, но я знаю, что есть несколько проблем с его наличием, иначе мы бы это сделали». Пожилая женщина ответила, подавляя вздох.

Она не хотела выглядеть неприлично или давать принцессе повода упрекать ее. Но было трудно проглотить пилюлю, что именно она была избрана, чтобы удостоиться чести сопровождать Ее Высочество Принцессу Люмину из Ютиса на бал в соседней стране, Каланте.

«Почитай мою задницу. Это свидетельство моего самообладания, что я еще не обезглавил эту надменную девушку. Она думала.

Но у рыцаря-капитана Терезы Роуз не было особого выбора. Дорога опасна, и хотя Каланте и Ютис имеют общие границы, эти границы представляют собой горный хребет высотой от трех до четырех километров. Никто даже не знает, что за монстры там обитают. Или под горами для протокола. Но эти монстры уверены в мощном типе, убивающем людей ради забавы. Концентрация маны там выше, чем в долине. Нет, дорога в Калантэ должна пройти через северную страну Хит.

Семья Роуз имеет некоторые связи с дворянством Калантэ, но ее ветвь иммигрировала в Ютис после того, как большая долина была освобождена двести лет назад. С тех пор семья Роуз активно поддерживала династию Юти, но никогда полностью не разрывала свои связи с Калантэ. Тереза ​​изучала географию, политику и историю этого королевства. И это сделало ее идеальным спутником для юной принцессы.

— Леди Тереза? Здравствуйте, леди Тереза? Люмина позвала ее.

Тереза ​​была потрясена своими размышлениями. Кажется, она какое-то время отключалась. Принцесса выглядела скучающей. Еще скучнее, чем раньше.

— Что такое, ваше высочество? — спросила Тереза, склонив голову.

— Развлеки меня, пожалуйста. Ты же должен развлекать меня, верно? Ее взгляд был наполовину просящим, наполовину требовательным.

«К сожалению, ваше высочество, я не могу подчиниться. Рыцари не славятся своим чувством юмора, и моя работа состоит в том, чтобы охранять ваше высочество, а не развлекать его».

Ответ принцессы не позабавил. Она надулась, фыркнула и посмотрела в окно. «Клэр развлечет меня».

«Клэр — ваша служанка, ваше высочество. Я — ваша охрана». Она попыталась объяснить. Тереза ​​была озадачена тем, как служанка могла мириться с этой девушкой.

«Да, Клэр намного лучше тебя», — ответила Люмина, не глядя на Рыцаря.

«Моя работа — защищать вас, я должен быть настороже». Тереза ​​снова попыталась объяснить.

«А ты?» Люмина выглянула наружу, считая, что они пересекли сотый лес. Ее счет был сомнительным.

Вопрос застал Терезу врасплох. — Прошу прощения, ваше высочество?

Люмина отвернулась от окна: «Ты ищешь опасности прямо сейчас?»

«Нет, ваше высочество. Я полагаю, внутри кареты все в порядке, но дело не в этом. Я здесь, внутри, чтобы действовать как ваш щит, если что-то случится».

«Я могу защитить себя».

«Я уверен, что ваше высочество очень способно к магии. Однако наличие способного и бронированного тела между самой важной девушкой в ​​Королевстве и опасностью не повредит». В конце концов Тереза ​​прибегла к лести. Было бы так хорошо, если бы Люмина просто спала или молчала.

— Думаю, вы правы, капитан Роуз. Люмина улыбнулась и кивнула.

«Я благодарен за добрые слова вашего высочества».

Через неделю они прибыли в Каланте. Царство цветов. Однако цветы, которыми так славится Калантэ, носят не только декоративный характер. Плодородная почва является домом для сотен видов лекарственных и магических трав. В королевской семье Каланте течет волшебная кровь, и, хотя это редкость, нередки случаи, когда некоторые члены имеют слегка заостренные уши.

Они прибыли, чтобы отпраздновать помолвку первой принцессы страны, Мелиссы, с принцем другой соседней страны, Аргирисом. Принц Ориан является четвертым в линии престолонаследия.

— Наконец-то мы прибыли, ваше высочество, — прокомментировала Тереза.

«Я вижу это, капитан. Спасибо за ваш самый своевременный отчет».

Карета въехала в ворота стены и остановилась у входа в красивый особняк. Разноцветные клумбы украшали обе стороны подъездной дорожки. С обеих сторон выстроилась очередь из слуг, и человек в костюме дворецкого открыл дверцу кареты. Тереза ​​вышла наружу и протянула руку Люмине, чтобы она вышла.

И вышла она. Нейтральное, расслабленное лицо с легкой улыбкой во рту, мягкие, плавные шаги и осанка, соответствующая ее положению, Люмина чуть не выплыла из кареты. Она посмотрела Терезе в глаза и одобрительно кивнула. Принцесса мельком взглянула на посох и тоже кивнула дворецкому. Это было непревзойденное проявление грации и красоты, когда она пересекала дорожку к особняку.

На вершине нескольких ступенек, ведущих от дорожки к крыльцу, стояли две красивые женщины. Один в царственном платье, которое, сам того не желая, обращало все внимание на пышную, широкую, блестящую и колыхающуюся грудь своей обладательницы, а другой в еще безвкусном, но несколько более простом платье стоял справа и позади первого, явно дамы. -в ожидании или служанке пышногрудой принцессы.

Когда Люмина преодолела ступеньки в сопровождении Терезы справа от нее, старшая принцесса хлопнула в ладоши, посылая ударную волну по мягкой плоти в ее груди, и улыбнулась.

«Принцесса Люмина из Ютиса. Это такое удовольствие принимать у себя такую ​​прославленную, как вы. Мы еще не знакомы, я Мелисса, первая принцесса Калантэ».

Люмина сделала реверанс и улыбнулась в ответ. «Для меня большая честь быть гостем в этот самый важный момент в нашей жизни, дорогая принцесса Мелисса. Я сожалею, что некоторых посыльных домой придется выпороть. Они не смогли отдать должное, когда описали вашу невероятную красоту». Она говорила о других сосках принцессы и подавляла свою горечь.

Люмина знала, что намного опережает других девочек своего возраста и что ее собственная грудь — произведение искусства. Однако она могла видеть, как любой, абсолютно любой человек не мог не смотреть на эти, по ее собственным словам, мешки с жиром, пытающиеся вырваться из-под установленного платья. Даже суровый капитан Тереза ​​посмотрела. И еще больше завидовала тому, что была уверена, что в корсете Мелиссы достаточно места для дыхания. Ей просто нужно было выжать еще немного массы сисек.

Мелисса прикрыла рот веером и рассмеялась. — О, ты льстец. Не будь ты девочкой, я бы сейчас же отменил помолвку. Я просто в восторге от твоего чувства юмора, моя маленькая принцесса.

Игра была включена. Мелисса знала, что Люмина упомянула о ее сундуке и ответила тем же. Но опять же, в этом контексте она могла назвать кого угодно маленьким.

«Принцесса Мелисса, позвольте представить вам баронессу Терезу Роуз, рыцаря-капитана».

Мелисса измерила Терезу. Сверкающая стальная кольчуга, руны, капитанские наплечники, красивое, но скромное лицо и фигура, выдающие силу женщины внутри металлической брони.

— Баронесса Роуз. Роза, роза. У вас, случайно, нет родственников здесь, в Каланте?

«Моя семья — это ветвь виконта Роуза, иммигрировавшая в Ютис во время освободительной войны, ваше высочество».

Это немного обеспокоило Мелиссу. Удивление и понимание вспыхнули на ее лице, но ее маска принцессы тут же вернулась. «Да, раскол в семье Роуз. Для нас очень печально знать о такой темной измене в наших рядах». Мелисса выдавила из себя лучшую фальшивую улыбку, немного расслабилась и коснулась наруча Терезы. «Но это древняя история. Мы рады, что твоя семья выжила, дорогая. И что ты заслужил свое место рядом с нашими ценными друзьями в Ютисе. Да, да. Ты, должно быть, устал с дороги. освежающие напитки и теплая ванна готовы к вашему удовольствию».

Цветок, трава, трава, трава, цветок, цветок, куст, ягода, трава, цветок. О, дерево. Гриб, цветок, куст, ягода, трава. Люмина перестала даже пытаться следить за разговором. Она была уверена, что в Каланте существует диалект, полностью состоящий из существительных, прилагательных и глаголов растительного происхождения. А к двенадцати, насколько они любят свои растения. Она попробовала столько сортов чая за эти два дня бессмысленных разговоров, любования цветами и чаепития, что у нее позеленел язык. Не буквально.

— Какое платье мне надеть, Тереза? Синее или желтое? Там было и зеленое платье, но зелени ей хватило на всю жизнь.

— Воспользуйтесь зеленым, ваше высочество, — посоветовала Тереза.

«Я не хочу носить зеленое. Я спросила синее или желтое. Зеленое платье довольно тусклое. Я хочу сиять». Опять образно. С ее магией Света Люмина могла буквально сиять в любое время, когда хотела. «Вы можете взять зеленый, я уверен, что вы сможете вписаться внутрь с минимальными изменениями».

Тереза ​​посмотрела на два платья. У обоих на ткани были вышиты кристаллы, чтобы ловить свет и сверкать. В Ютисе это был тренд, всем хотелось блистать. Но она также проследила за взглядом Люмины. Она знала, что принцесса предпочитает желтый.

«Я благодарен за вашу щедрость, ваше высочество, но я пойду в своей парадной тарелке и гербовой накидке. Я все еще ваш опекун». Она указала на синеву. «Используй синий, а желтый держи в запасе».

Тереза ​​боялась, что какая-нибудь шалость испортит желтое платье. И она была уверена, что, будучи самой молодой принцессой на помолвке, Люмина станет большой мишенью. Присутствовало слишком много принцесс. Это был рецепт катастрофы.

«Ерунда. Я пойду с желтым». Люмина застрелила Терезу.

В ту ночь Люмине пришлось уйти дважды за одну ночь. Она посмотрела на ночной горшок, и ее вырвало, и она задвинула отвратительную посуду обратно под кровать, осторожно, чтобы она не расплескалась. У нее не было выбора, кроме как выйти на улицу и воспользоваться гардеробом.

Люмина могла бы попросить у Терезы еще один ночной горшок, но это было бы слишком. Тереза ​​была баронессой и рыцарем-капитаном. Она надела несколько халатов и плащ поверх ночной рубашки. Открыв дверь, она вышла на улицу.

«Лунные глаза».

Ее заклинание позволяло ее глазам видеть даже при минимальном пятнышке света. С лунным светом, просачивающимся с неба, было так же хорошо, как днем.

Она была на полпути к гардеробу, когда услышала стон и приглушенный крик. За дверью послышались поспешные шаги, и она спряталась. Дверь открылась, и вышла растрепанная служанка. У нее был красный рубец на щеке, она, казалось, плакала и держалась за одежду, одетая только в трусы и тунику. Даже ее нижняя юбка была на ее руках. Она ушла, и Люмина увидела, что между ног у нее течет кровь.

«Глупая сука истекла кровью на моем члене!» Из комнаты донесся сердитый мужской голос. «Ебать.»

Мужчина вышел из комнаты. Он был обнажен ниже пояса, но, что более важно, он был принцем Орианом из Аргириса. Жених Мелиссы. Он прошел, явно пьяный, и вошел в другую комнату.

Из комнаты донеслись два крика, оба голоса женские. Люмина прокралась и заглянула в слегка приоткрытую дверь. Еще две служанки лежали на кровати, у каждой руки были привязаны к шесту изголовья.

«Пожалуйста, ваше высочество. Пощадите нас». — взмолилась одна из служанок.

— Я разрешил тебе говорить, шлюха? Ориан ударил ее. Другая служанка застыла в ужасе. «Заткнитесь и не издавайте ни звука, или я убью вас, суки».

Ориан сорвал с них одежду, девушки заставили себя не кричать. Ориан встал на кровати и посмотрел на них.

Люмина ушла. У нее не хватило духу увидеть, что произойдет. она врезалась в дверь, и она скрипнула.

«Кто здесь!» — крикнул Ориан.

«Невидимость».

Люмина вернулась в свой угол коридора и оставалась неподвижной, невидимой. Ориан вышел наружу, прошелся вокруг, его мужское достоинство болталось и свободно раскачивалось. Удовлетворенный тем, что никого не нашел, он вернулся в комнату и закрыл за собой дверь. Металлический звук показал, что он тоже запер дверь.

Она пошла в гардероб, облегчить себя. Когда она возвращалась в свою комнату, она услышала приглушенное хныканье, доносившееся из простой двери. Такие двери обычно представляли собой небольшую камеру для запасных постельных принадлежностей, подушек или одеял. Из-под него исходил слабый свет.

Люмина открыла дверь. Внутри она обнаружила двух девушек, прижавшихся друг к другу и обнимающих друг друга. Они посмотрели на нее и поежились. На цепи под потолком висела масляная лампа.

«Пожалуйста, не делайте нам больно». Один из них говорил. Люмина узнала голос.

«Ш-ш. Бедняжки не волнуйтесь.» Она говорила мягким голосом. «Я здесь, чтобы помочь, а не навредить».

Люмина вошла в кабинет, перешагнула через швабру и встала на колени рядом с девушками. Они посмотрели на нее и узнали человека.

«Ваше Высочество Люмина. Пожалуйста, уходите. Не беспокойтесь о нас». В их голосах звучал смертельный страх. Они дрожали.

Люмина моргнула слишком сильно, и слезы покатились по ее щекам. «Я не могу. Это слишком ужасно. Позволь мне помочь». Принцесса протянула руку и коснулась щеки служанки.

«Исцеляющий свет».

«Очищающие воды».

Несмотря на то, что табу Цереры запрещало избегать беременности, для девочек в их ситуации было исключение. Используется против их воли. Люмина лечила и очищала горничных.

— Иди в свои покои и возьми с собой этот плащ. Завтра найди баронессу Роуз в ее покоях и покажи ей мой плащ. Попроси убежища.

Служанки кивнули. Люмина ушла.

«Итак, девочки. Позвольте представить вам восходящую звезду нашей группы, принцессу Люмину из Ютиса!» Мелисса представила свою «подругу» с приглушенными аплодисментами и фальшивыми улыбками другими собравшимися принцессами. Это было началом помолвки, и они наслаждались поздним послеобеденным чаем. Затем званый обед, бал и церемония помолвки.

«О, Люмина, у тебя такие красивые волосы!» Сказала лисичья принцесса из страны к востоку от Калантэ. Старший брат Люмины, Люсьен, сражался в этой стране с ордой анубисов, полушакалов-полулюдей-чудовищ.

— Ты прекрасна, моя дорогая. «Другая принцесса», — прокомментировал драконианец. У них были в основном гуманоидные черты, но их шеи, туловища, руки и ноги были покрыты чешуей, и у них были драконьи рога.

Некоторых из здешних девушек она знала, с некоторыми даже встречалась раньше. По другую сторону длинного чайного стола тихо сидела Жемчужина из дома Джувела, соседка Ютиса к юго-востоку. Люмина махнула рукой другим принцессам.

«Итак, у нас есть тест, который мы проводим со всеми новыми принцессами в нашей группе», — сказала Мелисса. «Вот у нас соус в карамельной капле. Он завязан внутри этой салфетки. Твоя задача — осторожно развязать салфетку, чтобы соус не выплеснулся из карамели. Это легко для такого любезного, как ты».

Другие принцессы кивнули с не очень дружелюбными улыбками на лицах. Люмина знала, что в этом есть какая-то уловка, может быть, это была дедовщина. Однако ее молча заставили попытаться. Она была самой молодой принцессой из присутствующих. Другие, моложе ее, могли быть рядом, но их не пускали на такого рода вечеринки.

Она собиралась поднять предмет, чтобы рассмотреть поближе, но Мелисса схватила ее за руку. «Нет. Не поднимай его. Просто развяжи узел, это очень просто».

Толпа девушек в диадемах кивнула. Люмина подавил вздох и взялся за узел. Это было несложно, она видела, что узел не туго завязан. Она распутала часть, потом другую, стараясь делать грациозные и легкие движения. Она услышала поддержку от других принцесс и стала увереннее. Завязался еще один узелок, и она развернула салфетку, обнажив кристаллизовавшуюся карамельную каплю.

Оно прыгнуло к ней. Она могла видеть катушку внизу. Нежная карамель ударила Люмину в подбородок и разбилась, забрызгав девушку соусом.

Большинство принцесс расхохотались. Они показывали пальцем, смеялись, издевались и злобно шептались.

«О, боже мой. Я думаю, это было недостаточно любезно, моя дорогая Люмина». Мелисса усмехнулась.

Люмине пришлось сдержаться, чтобы не напасть на этих сучек. Жалкие гиены, бормочущие стервятники. Она просто сжала кулаки и ушла в свои покои. Она была так взволнована, что даже не подумала использовать магию воды, чтобы очиститься.

Люмина добралась до своей комнаты, заперла дверь и сорвала платье. Она полностью разделась и попыталась вытереть подливку испорченной одеждой. Его смешали с чернилами.

«Очищающие воды».

Немного соуса вышло, но чернила были маслянистыми по своей природе. Обнаженная перед зеркалом, Люмина посмотрела на себя. Ее лицо было в чернилах, плечи, даже декольте. Немного пролилось на ее волосы.

Это сожжет большую часть ее маны, но она не вынесет этого негодования.

«Легкая чистка».

Она использовала заклинание на максимальной мощности. Жгучий свет окутал принцессу цилиндром. Все нечистоты на ее теле, даже омертвевшая кожа, отслаивающаяся от света. Если бы у нее не было такого высокого сродства к Свету, это могло бы вызвать даже ожоги кожи первой степени.

Люмина посмотрела на себя после того, как погас свет. Ее волосы были блестящими, совершенно чистыми от грязи. Чернила исчезли, и ее кожа приобрела здоровый оттенок. Она использовала порыв ветра, чтобы стереть пыль от своего заклинания, и нырнула в свою постель. Кризис предотвращен, она плакала.

Люмина проснулась, а была уже ночь. ее спина немного болела из-за того, что она спала на открытом воздухе. Из окна она могла слышать музыку. Они уже танцевали. Она пропустила званый обед. Когда она вспомнила об этом, она почувствовала голод, но на боковых столиках танцпола должна быть еда. Она надела свое голубое платье и пошла на вечеринку без корсета. как хорошо быть свободным, дышать.

Принцесса прошла по коридору и услышала приглушенный крик и стон. Оглядевшись, она оказалась в знакомой части замка. Она закатила глаза и почувствовала, как кипит ярость.

Она выбила дверь и внутри обнаружила принца Ориана, напавшего на другую горничную.

«Кто, черт возьми…» Принц повернулся, чтобы выругаться, и встретился взглядом с Люминой.

«Гипнотизировать.»

Ее заклинание поразило разум развратника, и она почувствовала, как его воля подчиняется ее.

«Отойдите от кровати и лягте на четвереньки на землю, как собака». Она приказала, и мужчина сделал, как она сказала. Люмина обратилась к горничной. «Иди. У тебя есть мои чувства, это ужасно. Я накажу этого человека вместо тебя».

Служанка попыталась улыбнуться, но расплакалась, собрала свою испорченную одежду и выбежала.

Люмина подошла к мужчине. «Посмотри мне в глаза. Что ты больше всего хочешь сделать в этом замке?»

«Я хочу трахнуть эти огромные сиськи этой сучки Мелиссы».

«Вы достойны друг друга». Она прокомментировала, но это не был приказ. Однако загипнотизированный мужчина повторял ее.

«Мы достойны друг друга».

Люмина хотела пнуть мужчину, но ей было слишком противно думать о прикосновении к этому паразиту. Она думала о том, чтобы воткнуть меч ему в задницу, теперь, когда она была обращена к солнцу, но придумала более коварный план.

«Послушай, ты, жалкое оправдание для принца. Вот что ты сделаешь».

Она объяснила свой план загипнотизированному принцу Ориану. Собираясь уходить, она отдала ему последний приказ. «Выполняй мои приказы, но забудь обо мне все. Ты никогда не встречался со мной».

И довольная принцесса вернулась в бальный зал.

Тереза ​​обнаружила, что ее подопечная набивает рот едой на угловом столике.

— Где ты была, Люмина? Что случилось с твоим желтым платьем?

«О. Вы были правы, баронесса Роуз. Мне нужно было использовать зеленый для званого ужина, а потом переодеться. Пожалуйста, простите меня». Люмина казалась жутко счастливой, заметила Тереза. «Пожалуйста, оставайтесь со мной, капитан. Сегодня вечером я чувствую неприятности». Прошептала она. Тереза ​​положила руку на рукоять меча.

Люмина продолжала есть и пить, как прожорливый путник по пустыне, когда подошла Перл.

«Принцесса Люмина. Простите, что не смог вас предупредить».

Люмина встретилась глазами с Перл. Она улыбнулась. «О, Перл. Мы можем называть друг друга без титулов, не так ли? Я знаю, дорогая. Я видел твое лицо. Я благодарен, что ты была одной из немногих, кто не засмеялся».

Перл отвела взгляд: «Это случилось и со мной».

«Пусть прошлое останется в прошлом, моя дорогая. Давай насладимся вечеринкой, я слышал, сегодня вечером будет чудесное развлечение». Она заявила с большим злорадством.

Танец продолжался, музыка за музыкой. Король и Королева спустились с королевского балкона и произнесли длинную речь о том, как эта свадьба объединит Калантэ и Аргирис. Они вывели Мелиссу вперед и остановились. Жениха нигде не было видно.

Тишина.

— Где принц Ориан? — спросила Мелисса.

И его голос доносился с балкона. «О, да! Мелисса, ты дойная корова, какие у тебя восхитительные груди! Да, стонешь для меня сука! Среди стонов и прочих непристойностей на балконе появился принц Ориан, одетый в торжественный костюм на день рождения и дрочащий.

«Что, черт возьми, здесь происходит! Ориан, что ты там делаешь! Это непристойно!» — крикнула Мелисса.

«Прекратите эту непристойность сию же минуту, молодой человек!» — крикнула Король Калантэ.

Толпа сошла с ума. Крики, комментарии, хихиканье, девицы, которые, наверное, никогда не смотрели на голого мужчину, падали в обморок.

Королевская семья Калантэ находилась прямо перед балконом, на первом этаже.

Подошел Ориан и кончил на них всех, но целился он в Мелиссу. Королева попыталась прикрыть дочь и получила основной удар слизистой жидкости.

Перл замерла, прикрывая глаза. — прошептала Люмина.

«Отменить гипнотизацию».

Ориан пришел в себя. Он огляделся.

«Какого хрена!»

Весь бальный зал начал кричать и требовать справедливости.

«Пойдем со мной, принцесса. Мне нужна твоя помощь». Люмина взяла Перл и Терезу, и они ускользнули обратно в комнаты для гостей.

«Пожалуйста, скажи мне, что это не твоя вина», — попросила Перл.

«Это не ты делала», — засмеялась Люмина и повторила Перл. «Кстати, Тереза, эти девочки в безопасности?»

«Да ваше высочество.»

«Приведи их сюда. Я думаю, что моя подруга Перл должна услышать их историю. У меня есть просьба, Перл. Приюти этих девочек и возьми их с собой в Гоар. Я дам тебе золото, чтобы они могли там начать новую жизнь». Боюсь, я не могу сделать этого сам, потому что они заподозрят меня и казнят этих девушек только назло мне».

Вошли две служанки и рассказали Перл свою историю.

«Не волнуйся, Люмина. Я им помогу». Перл пообещал.

С тряской и лязгом колес повозки сравнивался только цоканье лошадиных копыт по дороге. Время от времени колесо натыкалось на камень и удары, но ничто не могло стереть самодовольную улыбку с лица самого важного пассажира автомобиля.

«Принц Ориан был казнен. Ходят слухи о войне между Калантэ и Аргирис. Надеюсь, вы счастливы». — прокомментировала раздраженная баронесса и рыцарь-капитан по имени Тереза ​​Роуз.

Люмина прикрыла рот рукой, чтобы не захихикать.

«О, Тереза. Ты знаешь, что говорят о мести…»