Неверное соответствие

Что делает группа подростков, мало заботящихся о собственном содержании, когда они получают непредвиденные деньги? Они идут в город, чтобы сжечь все это. Очевидно, это универсальная истина для обоих миров. И история начинается так.

Давным-давно в месте, известном как Королевство Света, четыре благородные дамы, эльф, зверолюд и две человеческие принцессы отправились за покупками с сундуком с золотом. Мальчик по имени Эйдан последовал за ними и был поражен восторгом, который эти молодые женщины проявляли к каждой новой безделушке, которая попадалась им на глаза. У мальчика была особая сила, он тоже был одной из принцесс. Он мог слышать, видеть, обонять, чувствовать и думать обо всем, что она слышала, видела, обоняла, чувствовала и думала. И дивился он тому, как всякая блестящая вещь, всякая новая и блестящая вещь радовала их взоры.

Она могла видеть цвет, детали и нюансы лучше, чем он. Красочные туфли они купили. Платья с оборками, полные кружев, которые они купили. Элегантные платья и шелковые перчатки. И кульминацией их похода по магазинам было то, что четыре дамы в настоящее время находились в ювелирном магазине, выбирая серьги.

Девушек приветствовала хозяйка и мастер лавки, женщина средних лет, хорошо известная своим мастерством среди знати Ютиса. «Добро пожаловать, ваши высочества и госпожи. Не стесняйтесь просматривать и примерять мои товары и спрашивать меня о чем угодно». Она явно проигнорировала хорошо одетого, но непритязательного мальчика, следующего за ними.

Они просмотрели и выбрали несколько вещей, ожерелий, колец, серег, браслетов. В конце сеанса принцесса с длинными волосами попыталась примерить маленькую серьгу.

«Нет, ты не можешь носить такие крошечные сережки, Дон, моя дорогая», — сказала маленькая, но старшая принцесса старшей, младшей. «У тебя длинные и роскошные волосы. Ты должна носить серьги побольше, чтобы они не исчезали за твоими прекрасными локонами».

Принцесса с гладкой кожей попыталась примерить большую золотую серьгу.

«Обычное золото не идет твоему цвету лица», — сказал девочке крошечный эльф. «Ваша кожа гладкая и безупречная. Вы должны носить что-то яркое и искусно сделанное, чтобы они не исчезали на фоне вашей прекрасной кожи.

Принцесса с блестящими глазами примерила большую серебряную серьгу с драгоценными камнями.

«Маленькие драгоценные камни не сделают твои глаза должными», — сказал зверолюд принцессе. «Ваши глаза такие яркие, красочные и живые. Вам нужны большие драгоценные камни, которые ловят свет и ярко сияют, сияют так же сильно, как ваши прекрасные глаза.

Принцесса с точеными ушами выбрала большую серьгу, с крупными камнями и из странного металла. Ей это очень не нравилось, но она позволяла другому себе высказать это.

«Эта штука такая большая, что ее концы можно завязать над ее декольте». — воскликнул мальчик. «Этот металл настолько тяжел, что мочки ее ушей будут тянуться вниз до такой степени, что будут согревать ее плечи зимой. Эти драгоценные камни настолько велики, что при необходимости их можно будет использовать как подзорную трубу». И он уверенно закончил свою речь: «Это ужасная серьга».

Четыре женщины, трое с принцессой и лавочник смотрели на мальчика с озадаченными и брезгливыми лицами.

«Это ожерелья», — сказала ювелир, придя в себя. «Было бы очень странно и больно вешать их на уши».

Кратковременное и мгновенное отражение разума в двух мозгах решило выставить на посмешище мужскую половину, ради спасения лица принцессы.

«Лорд Эйдан, очень невежливо с вашей стороны вмешиваться в нашу консультацию и предлагать такие бессмысленные указания. Я собирался спросить Перл, какое ожерелье она предпочитает больше всего, когда вы прервали нас».

Мальчик кротко улыбнулся, мастерски созданный посредством зрительного ввода его женской половины. «Прошу прощения за мое замешательство. Я не заметил, что тема серег сменилась на ожерелья. Прошу прощения, принцесса».

«Вы прощены. Было бы неплохо изучить поле битвы, прежде чем ступить на него, милорд.

Мальчик поклонился: «Я приму во внимание мудрость вашего высочества».

После паузы, указывающей на то, что обмен окончен, ювелир вытащил из заднего ящика прямоугольный замшевый футляр. «Принцесса Люмина, у меня здесь одно из моих любимых творений. Если хотите, позвольте мне показать его вам».

Дама-ювелир открыла футляр, и свет осветил серьги из белого металла и такое же ожерелье. Красные драгоценные камни придавали металлической белизне изделий живой оттенок.

«Они сделаны из мифрила, ваше высочество!» — воскликнул лавочник, пытаясь заинтересовать девушек. Что она и сделала, но по другой причине.

— Очень интересно, — ответил Доун. — Это твоя собственная работа?

«Да, ваше высочество. Рубины — это моя собственная секретная огранка, и металл — тоже моя собственная работа. Это моя лучшая работа на сегодняшний день. Я делал другие изделия из мифрила, но металл трудно достать».

«Отлично. Я беру это. Вы, девочки, сделали свой выбор? Тогда пошли. Лорд Эйдан, пожалуйста, оплатите счет».

Девочки оставили ювелира и мальчика позади.

Перл хихикнула и коснулась плеча Дон: «Ты хорошо сделала, что переложила вину на Эйдана и спасла лицо Люмины».

«Да, да», — пренебрежительно ответила Дон, сосредоточившись на своем втором «я», заключающем серьезную деловую сделку.

На следующий день Эйдан был в своей комнате, изучая несколько книг, которые он мог скрыть из запретной библиотеки. Нарастающая волна визгов снаружи здания заставила его прервать чтение и посмотреть. Снаружи он увидел Люсьена на территории академии, вошедшего в здание и оставившего позади толпу потерявших сознание студентов.

«Нет никаких шансов, что он не здесь, чтобы увидеть кого-то из нас. Что происходит?’ Он думал.

Эйдан положил закладку и закрыл книгу, поместив их в волшебным образом запертую кожаную сумку, в которой они пришли. Доун болтала с девочками и примеряла их недавно доставленную новую одежду, и она предупредила девочек о приближающемся госте. Все приготовились и стали ждать.

Люсьен вошел в спальню Люмины с обеспокоенным выражением лица.

— Что случилось, Люсьен? Что привело тебя сюда? — спросил Дон.

«Сестра, вам нужно приготовиться. Он придет навестить вас». Он сказал, используя тот же тон, как тот, кто принесет свою любимую дочь в жертву разъяренному дракону.

Ответ Дон был пренебрежительным: «Я понятия не имею, о ком вы говорите. «Он»? Значит, мужчина. Могу я узнать его имя?»

«Посланник прибыл из Хита на север», — он достал свиток из кармана куртки, констатируя очевидное. Мир был бы на сто процентов более дерьмовым, если бы существовало два места под названием Хит. «Ваша невеста, наследный принц Броуди из Хита, едет навестить вас».

Эйдан дрогнул, и его подсознательное подавление Люмины не удалось. Он шатался, его рвало, кровь сочилась из его лопнувших сосудов. Ярость вспыхнула в нем, угрожая разорвать его на части. Ее отвращение к этому мужчине было настолько велико, что он едва мог подавить желание достать пузырек с ядом в своем дневнике. Он чувствовал, как из его ушей, глаз и носа течет теплая кровь.

Доун встала и сказала дрожащим голосом: «Сора, не дай мне добраться до туалетного столика». И ее сопротивление дрогнуло. Желание вырваться из затруднительного положения Люмины было непреодолимым. Она побежала, но Сора схватил ее, зверолюд держал ее ноги на земле.

Трое других обитателей комнаты, маги, почувствовали пульсацию маны. Люмина завладела их способностями, их собственным запасом маны.

«Люсьен, приготовься к контрзаклинанию!» – крикнула Перл.

Сырая мана, наполненная намерением, пульсировала от магов в унисон. Люсьен был ближе к Эйдану и рассеял его спонтанное заклинание, Перл едва ли сделала то же самое с Доун.

«Что происходит?» Люсьен закричал.

Перл посмотрела на него, на грани отчаяния. «Выруби Эйдана без сознания! Немедленно! Я не знаю, смогу ли я противостоять следующему заклинанию Доун!»

Люсьен ударил Эйдана кулаком в затылок. Эйдан рухнул, и волна маны рассеялась. Принц быстро послал исцеляющее заклинание.

«Исцеляющий свет».

Когда Люмина снова потеряла сознание, Доун выздоровела. Она огляделась и увидела, что Перл кружит вокруг грязной лужи, которую Эйдан проделал, чтобы добраться до него с другой стороны, Люсьен проверяет жизненно важные органы мальчика, а Ситрел пытается использовать магию воды, чтобы что-то сделать, возможно, очистить ковер.

«Я снова в деле, Сора. Но, пожалуйста, не подпускай меня к туалетному столику. Она нашла взгляд брата Люмины: «Черт, Люсьен. Этот парень здесь запрещенная тема. Просто скажи мне, сколько времени у нас есть до его прибытия?»

Люсьен поворачивал Эйдана боком и проверял, дышит ли тот.

— Двадцать два дня. Прислали голубя, сегодня прилетел.

«У нас есть большой шанс вернуть Люмину здоровой в этот срок», — подумал Рассвет.

Эйдан пошевелился.

«Он просыпается, у нас все еще есть ситуация?» — спросила Перл.

«Никто не упоминает нашего гостя», — предположил Сора.

Доун сосредоточилась на том, чтобы сохранить рассудок в стабильном состоянии. Пытаясь достичь медитативного состояния, чтобы она могла разделить часть его умственного бремени и избежать повторного подавления Люминой. Эйдан открыл глаза. Люмина пошевелилась, но была отброшена обратно в темный угол их коллективного разума.

«Я в порядке, Люсьен. Ничего не сломано. Спасибо, что ударил меня». Эйдан сказал с настоящей благодарностью.

Принц усмехнулся: «В любое время, когда захочешь, друг мой. Я ударю тебя в любое время, когда захочешь». Он слишком сильно подчеркнул слово «в любое время» во втором предложении. Ирония была очевидна.

Эйдан глубоко вздохнул: «Что я напортачил, то я сделал. Я должен извиниться перед гувернанткой общежития позже. Ваше Высочество, не могли бы вы убрать колено с моих ребер? Я вроде как хочу встать».

Он так и сделал, и Эйдан, извиваясь, принял сидячее положение. Только тогда он заметил, что истекшая кровью кровь покинула его тело и присоединилась к колеблющемуся комку чего-то, плавающего по команде Перл.

Она открыла окно и вытащила каплю наружу. Собрав свою паровую ману, она скомандовала.

«Испариться».

Вся влага покинула каплю, оставив только небольшой шарик из твердого вещества, который тут же упал на сад внизу. Ковер был чистым.

Она похлопала себя по рукам, положила их на бедра и надулась: «То, что ниже моего положения, этот мой похититель заставляет меня делать…» Перл посмотрела на Эйдана, а затем слегка улыбнулась.

Последовала краткая тишина, нарушенная Сайтрелом: «Насчет нашего нового гостя, что мы будем делать?»

В этот момент у Эйдана возникла самая мрачная мысль. В его голове начал назревать план, и он закрыл глаза, чтобы представить сцены. Да, он будет подстрекать своего врага, обманывать его, а затем сразит его в момент славы. На его лице скользнула темная злая улыбка. Он снова выполнил свой план. Его постоялец души шевельнулся, но на этот раз от любопытства. Он скормил ей свой план.

Она одобрила. Она грелась во мраке его сердца и наслаждалась им.

— Мне нужно, чтобы ты помог мне. Мы не можем сражаться друг с другом, если хотим иметь дело с ним. Эйдан сказал ей.

Она никогда не говорила с ним словами. Каждый раз, когда она появлялась, это были мысли, образы, концепции. Этот раз ничем не отличался.

‘Я одобряю. Он заслуживает. Перемирие. Месть. Справедливость.’ Она общалась.

Эйдан пришел в себя, люди трясли его и Дон. Он посмотрел на принца, беспокоясь за свою сестру.

— Люсьен, у меня есть просьба, — заявил Эйдан, вставая на ноги. Он огляделся, Перл проделала замечательную работу по уборке.

— Что такое, Эйдан? Что тебе нужно от меня?

Эйдан все еще был со своей жуткой улыбкой. Дон мог видеть это, но сейчас ему было все равно. «Обучи меня. Помоги мне стать достаточно сильным».

Люсьен с подозрением отнесся к этой просьбе: «Достаточно силен для чего?»

Дон обвила руками его плечи сзади, прижавшись всем телом к ​​его спине. Когда она заговорила, от ее надменного и решительного тона по всему телу Люсьена побежали мурашки. «Брат. Ты прекрасно знаешь, что я против этой помолвки. Еще лучше ты знаешь, что за подонок этот человек. Лорд Эйдан — мой защитник. Обучите его, и он освободит меня, не нарушая коммерческого договора. Пожалуйста, брат. Или ты хочешь, чтобы я оказалась в постели с этим мужчиной? Ты представляешь, как сильно он меня обидит?»

Принц освободился от нее и повернулся, чтобы посмотреть на девушку. — Люмина?

Доун бросила на него знойный и сердитый взгляд: «Люсьен. Как низко пал Ютис, отдав свою дочь насильнику и убийце? Хочешь знать, почему я пошла на поводу у своего тщеславия?» Она наклонила голову, не прерывая зрительного контакта: «У меня там спрятан пузырек с ядом. Я умру до того, как он тронет меня пальцем, это я тебе обещаю. Единственный способ сохранить мне жизнь — уйти от него. Мой чемпион позаботится об этом, если ты поможешь ему».

Люсьен перевел взгляд с Дон, притворяющейся Люминой, на Эйдана со злой улыбкой, на испуганные лица трех других девушек в комнате. Дон снова возложила на него руки.

«Слушай, я знаю, что ты еще не забыл его за то, что он избил меня. Давай заключим сделку. Тренируй его, и ты можешь наносить ему любое наказание во время тренировки. Ведь живая тренировка с настоящей болью намного эффективнее». во внедрении правильных концепций в разум человека. Вы уже попробовали его сердце. Теперь приступайте к почкам, легким.

Он затаил дыхание и заставил себя взять себя в руки. — Ты не Люмина. Он попятился от нее.

Дон пожала плечами: «Нет. Никогда этого не говорила. Я Доун, но я знаю ее сердце. О, Люсьен, если бы ты только видел, как сильно твоя сестра ненавидит этого человека. Если бы он был такой же легкой мишенью, как жених Мелиссы, но этот человек злой и умелый. У Эйдана есть план». Она коснулась своей груди, — одобрила Люмина.

«Помоги нам подтолкнуть Броуди к сделке, убей его и освободи Люмину, Люсьен».