Семейные ценности

Король Гелиос провел Доун за руку через ряд коридоров и поднялся на пару лестничных пролетов. Если бы вы спросили ее, как вернуться, она бы растерялась. Проходя мимо, слуги и охранники вытянулись по стойке смирно.

Они достигли двойной двери с рыцарем с каждой стороны. Они открыли им дверь, и Дон ввели в роскошный, но уютный солярий. Пространство над камином украшала картина с изображением царя Гелиоса и покойной царицы Алины. Доун не могла не заметить сходство между Люминой и ее матерью.

— Садись и успокойся, дочь моя. Король указал на несколько мягких кушеток с подушками.

«Да, ваше величество. Я это сделаю. Во-первых, позвольте мне удалить это». Она расстегнула ремень. Обернув кожу вокруг ножен рапиры, она оставила их на приставном столике возле двери, подальше от гостиной.

«Тебе не нужно было убирать свое оружие. Я доверяю тебе, моя дочь».

Она сделала реверанс. «Я польщен словами вашего величества». И медленно подошел к дивану напротив, где стоял король. Помня о словах Перл, она попыталась ходить изящно.

В другой комнате замка Эйдана трясло.

«Снять оружие было хорошим ходом». Отмеченная жемчужина. «А теперь сядь, посмотри ему в глаза, улыбнись и позволь ему говорить первым».

Эйдан сосредоточился.

«Верно.»

Доун сделала так, как Перл сказала Эйдану. Гелиос сел, наклонился вперед и улыбнулся дочери.

— Люмина, скажи мне. Почему ты убежала?

«Это было необходимо для моего выживания. Прошу прощения за то, что ушел без предупреждения, но я был бы мертв, если бы не сделал этого».

«Ты был в больнице и выздоравливал. Прости, что заставил тебя приехать в замок, но принц…» Рассвет прервал короля.

«Пожалуйста, не упоминайте этого человека. Пожалуйста, ваше величество! Умоляю вас!» — спросила она с немалой долей отчаяния в голосе. Ее глаза даже немного увлажнились.

Эйдан чувствовал желание вырвать, беспорядок, который Люмина угрожала сделать.

«Достаточно честно. Я не буду упоминать о них. Люмина, почему ты умрешь, если останешься в больнице?»

«Ни одно живое существо, кроме троллей, не сможет пережить такой урон, ваше высочество. Этому телу суждено было погибнуть в тот день».

«Но ты выжила. И Эйдан тоже. Я видел твои изуродованные тела, Люмина. Это зрелище будет преследовать меня вечно. О боги, сколько крови вы потеряли… промокший, чем этот тротуар». Король вздрогнул.

«Да. Мальчик сыграл немалую роль в этом достижении. Но даже в этот самый момент Люмина и Эйдан вне опасности. Тогда мы умирали, ваше величество. Мы умираем и сейчас, хотя и медленнее».

— Я не понимаю. Что ты имеешь в виду? Гелиос покачал головой.

«Ранены были не только наши тела. Наши души были разорваны в клочья в качестве платы за то, чтобы остаться в живых. Даже сейчас мы изучаем способ вернуть ущерб. Архимаг Астромеликус обещал нам помочь».

Король Гелиос задумался. Он обхватил свою опущенную голову руками, посмотрел на Дон, скривился, его страдальческое выражение было выражением скорбящего отца, который дорожил своей дочерью больше, чем своей короной.

«Девушка. Пожалуйста, скажите мне. Кто вы? Где моя дочь?»

Перл слышала, что Эйдан рассказал ей о ситуации в частном солярии короля. «Ложь. Если ты скажешь ему правду, нас всех убьют. Этот человек любит свою дочь!»

«Прости, Перл. Я не могу лгать. Ты это прекрасно знаешь». Эйдан попытался улыбнуться.

«Как бы я ни любила твою честность, я люблю свою неповрежденную шею еще больше. Эйдан…»

«Я поняла, Перл. Сомневаюсь, что Король будет просить о нашей жизни. Если он это сделает, он потеряет Люмину. И мы получили поддержку директора».

— Я доверяю тебе, мой друг.

Тишина. Дон не ответил. Король немного рассердился.

«Ты Люмина? Ответь мне!»

Рассвет коснулся ее груди. «Да, это тело вашей дочери. Безупречное и чистое. Но я не Люмина. Извините. Как я уже говорил, мы работаем над ее исцелением».

Он встал. Глядя на Дон, он нахмурился. — Тогда кто ты? Скажи мне. Шаг за шагом король преодолел расстояние между двумя диванами.

Девушка посмотрела на мужчину, возвышавшегося перед ней. Его глаза сузились, на лице отразилась ярость.

«Клянусь богами, все, что я сказал в этой комнате, — правда».

Дон встал. Все знали, что такую ​​клятву нельзя воспринимать легкомысленно, если только ты не полный язычник. Она сделала реверанс в нескольких сантиметрах от короля.

«Приятно познакомиться, ваше величество. Меня зовут Доун, и я искатель приключений». Она говорила самым сладким и безобидным голосом, на какой только была способна.

Король Гелиос поднял руки.

Серьезность ситуации заставила Дон вздрогнуть.

Его руки приближались к девушке, угрожая раздавить ее с боков. Она смотрела на него, как пойманный кролик, ожидающий смерти.

«Повтори то, что ты сказал». Он едва сдерживал эмоции.

Рассвет почти бросился к двери. Но она взяла себя в руки, снова сделала реверанс и заговорила.

«Я забочусь о вашей дочери, пока она не поправится настолько, чтобы снова принять свое тело. Меня зовут Доун, и я авантюристка».

Руки короля обхватили девушку, угрожая выбить из нее воздух.

Гелиос обнял свою дочь.

«О, Люмина. Люмина». Он плакал. «С тех пор, как ты был маленьким, у тебя была эта мечта. Мне жаль, что я не позволил тебе пережить ее. Я помню, как будто это было вчера».

Дон погладила мужчину по спине, обняв его в ответ. Это было не то, чего она ожидала.

— Что случилось, ваше величество. Пожалуйста, расскажите мне.

«Когда тебе было пять лет, ты приставал ко всем в замке. Тот мальчик приходил поиграть с тобой и рассказывал истории о достижениях своих родителей. Ты притворялся авантюристом».

— Это мальчик Эйдан? Рассвет заставил их коллективную память. Эйдан не помнил, чтобы когда-нибудь приходил в замок играть.

«Да. Родители Эйдана, Астро, Алина и я были в одной группе приключений несколько десятилетий назад. У тебя был деревянный игрушечный меч, и ты сражался с Эйданом через весь замок. Вы сказали, что принцессе не подобает сражаться на мечах.

«Что случилось? Почему Люмина перестала пользоваться мечом?»

«Ты выросла. Вскоре ты оставила эту детскую мечту и стала прекрасной леди. Из-за этого ты отказалась тренировать любое оружие. Ты отвергла свою мечту. Но теперь посмотри на себя!»

Это был огромный поворот. Эйдан не мог вспомнить, почему он решил назвать созданную им женскую личность «Рассвет». Имя само собой всплыло в его голове.

Было правильно назвать авантюристку Доун.

«Я понимаю, дочь моя. Живи своей мечтой. Будь свободной. Будь той храброй девушкой Рассвета, которой ты всегда хотела быть. Будь счастлива. Быть авантюристкой — это прекрасно, а не принцессой, если хочешь. Пока ты делаешь это с улыбкой. «

Король продолжал плакать и сжимать Зарю. Она почувствовала, что тоже заплакала.

«Хорошие новости, нас не убьют и не арестуют», — сказал Эйдан группе в гостиной.

— А какие плохие новости? — спросил Сора.

«С чего начать? Кажется, с самого начала». Он вздохнул.

«Давай, не заставляй нас ждать, ты собираешься вызвать у меня морщины! Для того, чтобы кричать вслух, найди другой способ заставить сердце принцессы биться так быстро». Перл была в отчаянии.

«Во-первых, мои родители, покойная королева, король и директор школы в молодости были авантюристами».

Ситрел съела еще несколько пирожных и заговорила с набитым ртом. «Это мы могли выяснить, поговорив с архимагом. Что еще?»

«Люмина была моей подругой детства. Когда королева была еще жива. Мы играли в авантюристов…»

Сора ударил его по плечу. «Скажи все сразу. Хватит ждать!»

«В то время приключенческий псевдоним ребенка Люмины был «Авантюристка Доун». После того, как Доун представилась королю, он просто обнял меня и до сих пор не отпускает. Мы никак не сможем убедить его, что Доун — это не Люмина».

Перл рухнула на диван. Она вскинула руки и вздохнула.

«Это король всех недоразумений. Однако, лорд Эйдан, утверждение, что Дон — это не Люмина, не совсем верно. Помогите мне, леди Сора».

Сора обернулся и посмотрел на Перл. «Что ты хочешь?»

«Мы знаем, что Дон ведет себя не так, как Эйдан, хотя он утверждает, что это один и тот же человек. Мы знаем, что Люмина влияет на некоторые из его решений. Как мы можем сказать, что Доун — это не Люмина?»

«Она права, Эйдан. Это огромный кризис идентичности».

«Ходит как утка, крякает как утка, плавает как утка…» Ситрел пропела детскую песенку.

После долгих объятий король Гелиос отпустил Доун. Он сел рядом с ней. «Скажи мне, Дон. Не могла бы ты сегодня притвориться Люминой на званом обеде?»

Он притворился, что подыгрывает бреду дочери. Учитывая общее замешательство всех вовлеченных сторон, Дон решила не обращать внимания на то, чтобы выяснить, что или кто она такая. Играть на слух было бы проще. Она не сказала ни одной лжи королю. Но и она не сказала ему всей правды. Однако директор попросил их этого не делать.

Она пощипывала себя за виски. Это было слишком запутанно.

«Нет, если мне придется закатить истерику или вести себя как стерва». Она ругала хозяйку своего тела.

«Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали. Как вы всегда делаете. Фарфор очень дорог, как мне сказали. Кроме того, следите за своим языком, юная леди».

Оба рассмеялись, немного сняв напряжение.

«Тогда я буду присутствовать без истерик. Но не наказывай меня, если я немного забуду о своем женственном поведении».

— Это сделка, дочка.

— Как пожелаете, ваше величество.

Он снова обнял Дон. «Зови меня отцом».

«Извините. Дочери короля — принцессы, и я боюсь, что эта слишком неотесанна, чтобы быть принцессой. Я могу только плохо притворяться».

«Тогда все решено. Приходи на званый обед, будь собой, «Рассвет-авантюристка». Я слишком долго удерживала тебя от твоей группы приключений. Теперь можешь идти. Я назначу служанку, которая поможет тебе и покажет тебе окрестности. Ты не знаешь дорогу, не так ли?»

— Боюсь, я не помню, чтобы ступала сюда, ваше величество.

«ПОДДЕРЖИТЕ СЕКУНДУ!» Эйдан закричал внутри.

«Служанка для меня? Что случилось с служанкой Люмины, Клэр?» — спросил Дон. — Не могу поверить, что забыл о ней!!!!