Убийство на танцполе часть 1 из 2

Принцесса крикнула «Музыка», и оркестр заиграл спокойную песню, некоторые музыканты воспользовались случаем, чтобы настроить свои инструменты. Это предупредит всех, что бал вот-вот начнется, и даст им время занять свои позиции.

Эйдан взял Перл за руку, Доун протянула ее королю, и обе пары вышли в центр комнаты. Первый танец был только у них. Если бы у Клэр была невеста или присутствовал ее брат, кронпринц Люсьен, они бы тоже взяли слово.

Координировать действия обеих сторон было сложно, но Дон продолжала активировать заклинание «Шаг бабочки». Замечательно полезно. Все, что ей нужно было сделать, это позволить Гелиосу вести ее. У нее не было совершенно никакого опыта танцевания женской партии.

Эйдан взял Перл на прогулку в бальном зале. Миниатюрная девушка была плюмажем в его руках.

«Я впечатлен, милорд. Ваша дальновидность была верной». Принцесса нарушила молчание.

«Я только что разыграл свои карты в обороне. И я в долгу перед тобой. «Кинжал в каждой тени, яд в каждом кубке». было действительно правдой».

— Вы мне льстите. А третья часть? — спросила она с игривой улыбкой.

— Это была ложь. В этой улыбке нет врага. И в твоей, я надеюсь. Он ухмыльнулся в ответ.

«О, абсолютно. Я не посмею питать вражду к человеку, у которого в три раза больше маны, чем у второго присутствующего, особенно когда второй является архимагом». Она пошутила.

«И, в конце концов, речь идет только о мощности. Я разочарован».

Они прервали разговор для одного особенно трудного перехода. Тем более для Эйдана, танцующего в двух местах одновременно.

— Головокружение, милорд? — спросила его Перл после того, как Дон резко развернулась.

«Да. Гелиос слишком сильно меня закрутил».

Они сделали еще один ход, и Перл нерешительно заговорила.

«Скажи мне, Эйдан. Это предложение руки и сердца еще в силе?» — спросила она полусерьезно.

«Отрицательно. Ты упустила свой шанс, Перл».

Эйдан задумался на некоторое время, посмотрел на толпу, наблюдающую за их танцем, а затем открыл свое сердце.

«Я сделаю это сегодня вечером, Перл. Я не могу больше откладывать».

Она была озадачена. Что он делал сегодня вечером? Они поменялись местами, и она увидела человека, на которого смотрел Эйдан. Она откинула голову назад с безудержным весельем, заставив Эйдана покраснеть.

«Должен сказать, самое время. Я благословляю вас, милорд. Несмотря на то, что вы отвергли меня сегодня, я клянусь вам двоим быть счастливыми».

— Я не отвергал тебя. И не строй таких ланиных глаз. Я знаю, что ты просто играл.

Музыка подошла к более медленной части, и Перл приблизилась. Она спросила приглушенным голосом.

«Гипотетически, если бы я потребовал, чтобы ты вышла за меня замуж в той деревне, ты бы согласился?»

«Я всегда выполняю свое слово. Ты знаешь это».

Перл пересекла глаза с Дон и ненадолго высунула кончик языка из поля зрения Эйдана.

«Ты проводишь слишком много времени с Сайтрел», — немедленно ответил Эйдан.

Они еще немного потанцевали, и снова спросила Перл.

«Не слишком ли вы раскрыли свою руку сегодня?»

«Возможно. Но у меня все еще есть несколько скрытых козырей.

Она наступила ему на ногу. — Это для бинтов.

— Достаточно честно. Мы прощены за то, что оскорбили вас?

«Я доброжелательный». Она хихикнула.

«Ты мне нравишься, Перл. Не романтически, но ты мне нравишься». Он пропустил шаг. «Извините. Король затрагивает деликатную тему, мне придется сосредоточиться на другом себе».

Они танцевали молча. Перл наблюдала, как ее партнерша по танцу сменила несколько лиц, не все из которых были достойными. Она могла только догадываться, что происходит с другой парой. Она крепко сжала руку Эйдана.

Песня закончилась, и он поклонился даме, как это было принято. Когда они подошли к краю бального зала, чтобы поменяться партнерами, Эйдан остановился, чтобы поговорить.

«Перл, помнишь, что я говорил о сдержанности своего слова?» Тон его голоса был серьезным.

— Как я мог забыть, милорд. Что тяготит ваше сердце?

«Мне нужна услуга.» Он говорил так, как будто сознавался в преступлении.

«Что угодно. Просто спроси». — ответила она, волнуясь.

«Если я споткнусь, если моя слабость возьмет верх, могу ли я рассчитывать на тебя?»

Она потянула его за плечо и заглянула ему в глаза.

«Конечно. Мы друзья до скончания веков. В этом я клянусь. Я одолжу тебе свою силу в любое время, когда она тебе понадобится».

«Спасибо. Возможно, мне это понадобится».

Перл крепко сжала его руку и передала Соре. Она оглянулась и увидела, что Король в недоумении смотрит на Дон, поднимающуюся по лестнице на королевский балкон.

Астромеликус нашел ее и помахал. Она сделала реверанс Архимагу, сигнализируя о своем желании потанцевать с ним. Когда она пошла на второй танец, она могла только удивляться.

— Что произошло между Дон и Королем? – недоумевал Перл.

В середине первого танца Король заговорил.

«Хороший трюк ты провернула, дочь моя», — сказал Гелиос своей партнерше по танцам. «Я горжусь тем, что вы смогли найти убийцу».

«Спасибо, Ваше Величество. Я должен был защитить своих гостей». Она смиренно ответила.

«Было ли все это постановкой? Еще со времен суда?» Голос Гелиоса был одинаково впечатлен и удивлен.

— Да, конечно. Перл — мой лучший друг, в этом мире нет ничего, что могло бы вбить клин между нами. Она посмотрела в глаза королю и улыбнулась.

Гелиос увидел в лице девушки свою жену и немного загрустил. Он мог относиться к опыту девочек. Нет ничего лучше для создания прочной дружбы, чем полагаться друг на друга на поле боя.

«Отлично, отлично. Клэр сказала мне, что у тебя есть идея открыть торговый путь с Гоар. Можешь уточнить?»

«Не сейчас. Не здесь. Это момент праздника, работать запрещено. Разве ты не можешь просто наслаждаться компанией?»

«Да, могу. Я рад видеть тебя снова, Люмина. Мне было больно видеть, как ты медленно поправляешься в течение последнего года».

Дон вздохнул. Она не была Люминой. Весь поток чувств, все мысли, что захлестнули ее. Доун пришлось исчезнуть, чтобы освободить место для Люмины. Ее настроение испортилось.

— Простите, ваше величество. Грусть была ощутима. «Скоро ты увидишь Люмину. Я уступлю ей свое место».

«Доун, хорошо быть собой. Тебе нужно снова быть Люминой?»

— Боюсь, да. Я исчезну, потому что восстановить Люмину — мой долг.

Она сделала лицо, печаль и безнадежность Гелиос видел несколько раз. Это было мрачное лицо человека, который уже умер внутри. Лицо тех, кто был приговорен к смерти, когда всякая надежда на жизнь исчезла.

«Разве ты не можешь просто остаться Рассветом? Разве это не прекрасно? Почему ты должна исчезнуть? Ты можешь оставаться Рассветом, пока можешь быть счастлива. Разве это не твоя мечта? Живи ею».

Доун посмотрела на улыбку короля и молча поблагодарила его за усилия. Это была натянутая улыбка, как командир, говорящий умирающему солдату, что с ним все будет в порядке. В этой улыбке была надежда, мимолетная, но все же сияющая.

«Это тело Люмины. Я всего лишь арендатор. Я должен вернуть ее сюда. Для этого я должен уйти. Ты хочешь вернуть свою дочь, не так ли? Чтобы снова услышать, как она называет тебя «отцом», ваше Величество?»

Гелиос не ответил. Он углубился в свои мысли, чтобы найти ответ. Они машинально исполняли танцевальные па.

«Не исчезай. Я вижу, ты хочешь жить этой жизнью. Ты все равно будешь моей дочерью, даже если откажешься от своего первородства и отправишься путешествовать по миру. Пусть Люмина останется в прошлом. Если она вернется сама по себе это нормально, но если ты хочешь продолжать, продолжай. Я не могу видеть тебя такой грустной».

Это было одновременно и то, что Дон хотела услышать, и то, чего она не хотела слышать. Ее разум был настроен на то, чтобы отделить Люмину от ее мужской половины и вернуть ее в это тело. Затем они объединили два фрагмента обратно, чтобы снова сделать Эйдана целым.

«Пожалуйста, не искушайте меня, ваше величество. Мое сердце твердо, даже если это причиняет мне боль». В уголках ее глаз выступили слезы. «Люмина возвращается».

— Ты можешь честно ответить мне на один вопрос? Она кивнула. Дон была не в настроении для разговоров, но она потакает королю. — Ты, Дон, хочешь исчезнуть?

«Какой здравомыслящий человек захочет исчезнуть? Конечно, я хочу жить. Но это не моя жизнь, не мое тело, чтобы делать все, что мне заблагорассудится».

«Пожалуйста, имейте в виду, что кем бы вы ни были, я все равно буду любить и поддерживать вас, дочь моя. Даже если я этого не понимаю».

«Нет, ты не понимаешь. И все же для меня большая честь, что ты заботишься, отец».

Дон покраснела от своего промаха. Оставшееся до конца песни время они танцевали молча.

Но в глубине ее разума зародилась мрачная мысль.

Музыка кончилась, партнеры поменялись. Доун уступила Клэр второй танец короля и заявила, что ей нужен отдых. Она поспешно поднялась на балкон королевской семьи и села там, тихо. Сейчас было не время разделять их внимание.

Эйдан передал Перл Астромеликусу и взял Сору в качестве партнера для второго танца.

Он крепко держал белку. Они были партнерами по танцам уже десять лет, их близость очевидна. Оркестр начал новую песню, и они взлетели.

— Я сделал это, Сора. Он с гордостью рассказывал о своих достижениях той же ночью, пытаясь скрыть мрачность своего разговора с королем.

«Да, ты знал. Я впечатлен. Но как ты узнал?» Насчет убийц, имел в виду Сора. Но между ними они почти могли читать мысли друг друга.

«Я этого не делал. Я просто заранее сыграл свои пьесы, чтобы прикрыть местность. Но они были достаточно смелыми, чтобы помешать военному испытанию». Оставят ли они званый обед в покое? Вопрос, который он оставил невысказанным.

«Я думаю, вы правы. Все это было подстроено?» И почему ты не включил меня в список, как ты сделал с Сайтрел? — спросили ее глаза.

«Ситрел импровизировала свою роль. Эльфы знают магию, и она видела, как я укреплял стекло». Я даже не договаривался с Перл.

Они прошли сложную часть и прервали разговор. Сора взглянул на зарезервированный балкон королевской семьи, где прямо сейчас сидел почетный гость.

«Почему Доун не танцует?»

«Я хотел сосредоточить все свое внимание на себе здесь, с тобой. Сора, я…»

Она чувствовала, что он собирается говорить о важном предмете. Сора прервал его. — Могу я говорить первым? — спросила она непривычно застенчиво.

«Конечно. Что у тебя на уме?»

«Когда вы дрались на дуэли, я хотел оказать вам свою услугу. Но прежде чем я смог найти хорошую возможность, Перл вмешалась в наш разговор».

«Да, она была настоящим шоу-стопом». Когда она вторглась в карету. Он посмотрел в глаза своему собеседнику. — Почему бы тебе не отдать его мне сейчас?

«Могу ли я? Должен ли я?» Ее глаза колебались.

«Конечно. Я уже испортил званый ужин, что может быть хуже?» Он безжалостно пошутил.

Сора топнул Эйдан ногой. Ее глаза горели.

«Я передумал. Думаю, я хуже, чем испорчу королевский обед». Она надулась.

Эйдан притянул ее за талию еще ближе, их тела соприкоснулись. Он замедлил темп их танца.

«Боюсь, Сора. Я могу потерять себя после того, как мы вернем Люмину. Даже сейчас я не тот, кем был раньше. Я могу снова измениться, я могу умереть. Но знаешь, чего я больше всего боюсь?»

Она чувствовала его тепло, своим чутким слухом она могла слышать сквозь музыку биение его сердца. Оно билось быстро.

«Нет. Не могли бы вы сказать мне?»

Он смотрел в ее янтарные глаза. Глаза, которые он так хорошо знал. Это были свирепые, дикие глаза. Глаза воина. Но он мог видеть гораздо больше, чем это внешнее поведение. Мягкие, добрые, непоколебимые глаза. Эйдан почувствовал, как наступает паралич. Иррациональный страх грозил онемением языка, онемением конечностей. Он глубоко вздохнул и решил выдохнуть.

«Я боюсь умереть, не сказав женщине, что люблю свои чувства». Он выпалил слова, едва останавливаясь между ними.

Следующее движение Сора запнулась, но они продолжили молча танцевать, все еще цепляясь друг за друга. Она чувствовала, как учащается его сердцебиение и ее тоже. Она видела страх на его лице. Сора наклонила голову и приблизила губы к своему уху.

«Тогда ты должен пойти, найти эту женщину и рассказать ей о своих чувствах. Я, как всегда, поддержу тебя. И если она отвергнет тебя, значит, она тебя не достойна. Ты замечательный человек, Эйдан. Никогда не отвергай тебя. Будь храбрым. Скажи ей слова». — Скажи мне слова, пожалуйста, — кричала она внутри.

Он наклонил голову, и они соприкоснулись щеками. Его недавно выбритое лицо было гладким и теплым. Сора чувствовал, что тает от ожидания.

«У меня не было бы никого, кто был бы моим спутником жизни, кроме тебя, Сора. Нет никого, кого бы я хотел обнять так крепко. Я хочу тебя, Сора».

Это было там. Момент, которого она жаждала, момент, на который она надеялась. Бальный зал казался волшебным. В глазах Соры другие танцоры расплылись в темных пятнах. Ничто другое не имело значения.

Он осторожно поднял руку, удерживающую ее за талию, и убрал ее со спины, скрытой за ее пушистым и широким хвостом. Никто другой не увидит, что делает Эйдан. Его рука нырнула между длинными и тонкими прядями меха, и Сора почувствовала, как покалывает ее спина. Он разделил ее мех и потянулся к ее особому месту. Она дрожала. Эйдан не остановился и нашел хвост среди пучков шерсти. Его пальцы коснулись чувствительного органа, и она вздрогнула. Он нырнул дальше и крепко схватил его. Она чувствовала, как все ее тело напряглось. Никто прежде не прикасался к ней так. Даже ее родители. Ощущение покалывания было слишком сильным для нее. Она стояла неподвижно.

— Я люблю тебя, Сора. Он прошептал ей на ухо. «Я лучше умру, чем буду жить без тебя». Фраза, обычно произносимая в ритуалах ухаживания за зверородами.

Сора не мог ответить. Ощущение прикосновения к ее хвосту в первый раз было для нее слишком сильным. Она схватила его за плечо в тщетной попытке сбросить вес со своих подкосившихся ног. Но она должна была дать ответ. По традиции ее народа теперь она должна была либо убить Эйдана, либо выйти за него замуж.

Выбор был легким.

«Ты поймал меня.» Она прошептала ему на ухо, слишком застенчивая, чтобы отойти, разорвать их щеки и посмотреть ему в глаза. «Я твой отныне и до конца времен. Но не мог бы ты отпустить?» — «Боюсь, ноги подведут, и я стану грязной кучей здесь, на танцполе»

Он отпустил ее хвост и вернул руку ей на талию. На этот раз Сора был только рад, что во всем бальном зале не было других зверолюдей. Она ни за что не вынесет, если еще один зверообраз учует ее запах прямо сейчас.

Песня подошла к концу, ритм замедлился до затишья. Наконец они набрались смелости посмотреть друг другу в глаза. Они знали, что увидят, но вместо этого нашли совершенно новый смысл в этих знакомых глазах.

Она видела его глаза, в которых горел уютный огонь.

Он видел ее глаза, блестящие и отражающие кристаллы люстры.

Песня закончилась. Бальный зал исчез, мир принадлежал только им.

Они поцеловались.