Глава 176: Хозяин трех предков?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Топор сверкнул в одно мгновение!

Глаза Ван Цзиньмина были полны растерянности.

Он не понимал, почему ему все равно придется умереть. Он больше не хотел мстить.

Хлопнуть!

Его глаза все еще были полны замешательства, даже когда его жизнь полностью ушла.

Как ты смеешь издеваться над маленьким хомячком? Разве ты не знаешь, что Хозяину больше всего нравится маленький хомяк?

Чжоу Минцзюнь холодно посмотрел на Дворец подавления душ. У него не было хорошего впечатления на этих людей, поэтому у него, естественно, не было хорошего характера.

Я убью их. Если ты хочешь отомстить, я с радостью приму это!

Чжоу Минцзюнь посмотрел на жителей Императорской горы и холодно сказал:

Лица жителей Императорской горы быстро изменились. Каждый из них сжал кулаки, но в конце концов им удалось лишь беспомощно отпустить кулаки.

Что касается вас, ребята, Мастер вас не увидит. Возвращаться!

Чжоу Минцзюнь знал характер Чжан Сюаня и прямо отказался.

Ты…

Некоторые люди были недовольны, но могли только беспомощно вздыхать.

Чжоу Минцзюнь посмотрел на этих людей и увидел в их глазах нежелание и беспомощность. Он усмехнулся в глубине души.

В этот момент эти люди подумали, что он высокомерный и властный, поэтому они обиделись. Однако эти люди не хотели думать о том, что они сделали, когда жители пяти святых земель прибыли в город Б.

Они относились к человеческим жизням как к траве!

Высокомерный и деспотичный!

Только жители Святой Боевой Горы были лучше, но этому был предел. Гордость святой земли присутствовала и в Святой Боевой горе.

Товарищ даос, в другой день я хотел бы устроить с вами честное и честное соревнование!

Гуань Шэнву не обращал внимания на неприглядные выражения лиц. Он сделал шаг вперед и сказал, сжав кулаки.

Он говорил о другом дне!

Это была гордость гения.

Чжоу Минцзюнь так долго сражался с повелителем демонов, и его сила была подорвана. Гуань Шэнву не хотел воспользоваться этой возможностью.

Чжоу Минцзюнь произвел на Гуань Шэну очень хорошее впечатление. Он кивнул Гуань Шэнву: «Завтра давай сразимся в Туманном лесу!»

Хорошо!

Гуань Шэнву был вне себя от радости. Без каких-либо колебаний он развернулся и вернулся на Божественный Корабль на горе Святой Боевой.

Увидев это, люди с Святой Боевой горы также вернулись на Божественный Корабль.

У жителей Императорской горы были самые уродливые выражения лиц.

Их люди были убиты на глазах у такого количества людей. Если бы они ничего не сказали, где бы было давление Имперской Горы?

Однако, когда они подумали о том, что случилось с Дворцом Подавления Душ и Залом Небесных Демонов, их тела задрожали.

Сила этой собаки была слишком устрашающей.

Лицо Изначального Бессмертного, отвергнутого Залом Яма, совсем не изменилось. Он сжал кулаки перед Чжоу Минцзюнем, Чэнь Мином и собакой. На его лице все время была улыбка, затем он развернулся и вернулся на Божественный Корабль.

У Цзинхуа наконец прибыл во двор с группой людей.

Гуа Вази и остальные смотрели на небольшой двор перед ними с тоской в ​​глазах, как будто они были в паломничестве.

Глава деревни, быстро достаньте Небесную Книгу Старого Книжного Владыки Предков и попробуйте! — сказал Гуа Вази тихим голосом с нетерпением.

Глаза остальных тоже были полны надежды.

У Цзинхуа знал, что эти юниоры уже достаточно пострадали от побега, и отчаянно хотели остепениться.

Он кивнул, но его сердце было наполнено печалью.

В то время секта Пангу была настолько могущественной, что могла потрясти мир. Но теперь даже стабильная жизнь стала своего рода сумасбродной надеждой.

На этот раз, чтобы подтвердить личность этого древнего предка, они взяли с собой несколько волшебных сокровищ, которыми когда-то пользовались древние предки. Как только эти волшебные сокровища подействуют, этого будет достаточно, чтобы доказать, что Старший Чжан был одним из их старых предков.

У Цзинхуа первым достал книгу, и остальные с нетерпением посмотрели на нее.

Эта книга была волшебным сокровищем Патриарха Книжного Владыки, Небесной Книгой. Он определенно сможет почувствовать Патриарха Книжного Владыку.

В следующую секунду они были ошеломлены.

Никакой реакции!

Как могло не быть ответа?

Что-то не в порядке. Это, очевидно, Соверен Старой Книги Предков. Почему нет реакции?

Может ли это быть «Соверен старой картины предков»? Глава деревни, давай попробуем!

Результат первого теста разочаровал этих людей.

Они не хотели сдаваться. Они были уверены, что старший во дворе должен быть из секты Паньгу.

У Цзинхуа быстро достал лист бумаги. Он был потрепан и выглядел так, будто его могли уничтожить в любой момент.

У Цзинхуа осторожно вынул его. Этот лист бумаги был пустым, но если присмотреться, то можно было увидеть на нем какие-то смутные пометки.

Внезапно из мемориальной доски выплеснулась волна даосского заклинания, мгновенно окутав лист бумаги. Под всеобщим недоверчивым взглядом листок бумаги превратился в пепел и исчез.

Это невозможно? Это неправда? Это картина, нарисованная Old Ancestor Painting Sovereign!

Главный…

Результат второго теста оказался неприемлемым для юношей.

Где-то должна быть проблема? Глава деревни, неужели прошло слишком много времени? Старый Предок потерял связь со своим сокровищем?

У Цзинхуа немедленно покачал головой. «Невозможный. Это картина, лично нарисованная старым предком. Даже если старый предок возродится, его душа никогда не изменится».

Тогда что происходит?

Это верно. Глава деревни, что происходит?!

Это явно был их Старый Предок, но почему с этими вещами дважды происходили несчастные случаи?

Не топор ли это Могучего Патриарха? Ученики старшего Чжана используют топоры, так что он, должно быть, старый предок Ли Цзунь!

Это верно. Глава деревни, убери это немедленно!

Нет нужды, мы должны принять его за кого-то другого!

Выражение лица У Цзинхуа стало очень уродливым.

Разочарование!

Отчаяние!

Старый предок Лизунь определенно не носил на своем теле ауру свитка, но Чжан Сюань чувствовался им издалека, и он носил на своем теле густую ауру свитка.

Может быть, он действительно нашел не того человека?

Глава деревни, что нам делать? Лица Вази Вази и остальных были полны отчаяния.

Для них «надежда» была величайшим убийцей!

Они были в бегах столько лет и уже привыкли к бегству.

Но почему они должны были увидеть надежду?

Они даже планировали, как будут жить в будущем.

Но…

Лица Гуа Вази и остальных были пепельными. От них исходило слабое ощущение смерти.

Они никогда не думали о том, что произойдет, если старший Чжан не будет их предком.

Они уже проинформировали старых, слабых женщин и детей Нижнего Царства в деревне.

Обещали, но…

Когда они подумали об этом, они почувствовали еще большее отчаяние.

В этот момент звук боя донесся со стороны города Б.

Глядя на двух людей, размахивающих топорами в Пустоте, Дыня Вази пробормотала: «Это стиль раскалывания небес нашей секты Пангу. Как они могут не быть нашими людьми!»

Внезапно ему в голову пришла идея.

Глаза Гуа Вази загорелись. Он посмотрел на У Цзинхуа и сказал: «Вождь, как вы думаете, этот старший — повелитель трех предков?»

Когда он увидел растерянные выражения на лицах всех, Гуа Вази объяснил: «Разве не ходят слухи, что три предка, Ли Цзунь, Владыка Книги и Владыка Живописи, происходили из одной и той же секты? Подумай, неужели мы встретили повелителя трёх предков?»

Услышав слова Гуа Вази, глаза отчаявшихся людей прояснились.

Правильно, не то чтобы такой возможности не было!

Если этот старший действительно был хозяином трех их предков… Тогда…