Глава 109

Сторона: Милли

Yahoo!! Всем привет!

После столь долгого отсутствия, наконец, настало мое время проявить себя!!

Серария, Лутц и Эллис были заняты управлением домашними делами. И хотя моя тень была тонкой1), Юки-сан доверила мне управление Районом Авантюристов, который в итоге стал самым большим районом в Подземелье.

Да, моя тень была тонкой. Больше нет!

С основанием Weeds все больше и больше искателей приключений приходят и регистрируются! Как я уже сказал, это было мое время сиять!.

И хотя мне было жаль других жен, на этот раз все истории были обо мне, ясно?

Понял? Хорошо.

(Юки)Я понимаю, что вчера произошло много событий, но сегодня все посвящено фестивалю, ясно? Так что все, пожалуйста, постарайтесь получить удовольствие.

Да

Все откликнулись на просьбу Юки-сан.

Кстати. Герой с той же родины, что и Юки-сан, и эта гнилая королевская сука должны были сегодня вернуться домой.

Хотя все, казалось, шло по плану, это не было похоже на то, что что-то произойдет просто так. Войны требуют много времени и подготовки, так что у нас был как минимум месяц, чтобы подготовиться.

Однако после того, как он так сильно оскорбил Вида, у него хватило наглости вернуться через ворота Гальца?

Вы действительно относитесь к нам слишком легкомысленно, не так ли?

Эта проклятая гнилая королевская сука, должно быть, действительно слепа!

(Юки) Хорошо, тогда ты направляешься в Гильдию искателей приключений?

Как и все остальные, я, как обычно, ехал на работу. В любом случае, из-за вчерашних встреч с VIP-персонами и драмы с королевской сучкой мы все застряли в здании правительства на все время.

Но сегодня все вернулось на круги своя.

Хотя технически у нас сейчас был выходной, большинство представителей перестраховывались и оставались в своих офисах в режиме ожидания. На случай, если что-то случится. Возьмем, к примеру, Район авантюристов, где бесчисленное множество грубых и диких идиотов постоянно вливается и выливается.

Только вчера в наших магазинах произошло 8 драк, 4 случая угроз и преследований и 16 споров, связанных с гильдией.

К счастью, ничего серьезного не произошло и ничего не украли, так что это хорошо.

К счастью, авантюристы, которые были с нами некоторое время, помогали нам поддерживать общественный порядок. Особенно Тори и друг Риэля Орвик и его группа. Они поддерживали Вида с самого начала, и я часто видел их поблизости.

Мне действительно следует что-то сделать для них, чтобы выразить свою признательность, но что?

(Юки) Милли, не возражаешь, если я сегодня останусь и составлю тебе компанию?

(Милли) А-а? Это, конечно, нормально! Но… ты имеешь в виду, составить мне компанию на работе? Если ты этого хочешь. Я имею в виду, я совсем не против!

На самом деле. Да! Да, я против! Это не то, на что я надеялся, когда ты сказал компания!!! Ладно, я рад, что ты хочешь провести время со мной Но это на работе. Застрял на весь день в своем офисе Серьезно

ККООМММЕЕЕ ОООНН!!!

(Юки)Эй, успокойся. Я имею в виду, что фестиваль ведь закончится позже, да? Мы должны убедиться, что закончим все это стильно!

(Милли) Угу.

(Юки) Но ты не выглядишь очень довольным.

(Милли) Нет, если ты просто будешь торчать со мной на работе весь день, нет. Я хочу, чтобы ты была немного, ну знаешь, ласковой со мной.

(Юки) Д-да. Хорошо.

Юки-сан опустил глаза, когда он ответил.

Фуфуфу! Из-за вчерашних событий Юки-сан нам очень многим обязан, но благодаря этому он может какое-то время нормально проводить с нами время. И, конечно же, само собой разумеется, что это включает в себя ежедневный утренний поцелуй!

Я думаю, в конце концов все сложилось хорошо, так как все просто сияли от всей этой заботы и внимания.

Юки-сан действительно была застенчивой. Но это по-своему мило.

(Юки) Итак, переговоры с королями и лидерами разных стран проходят гладко?

(Серария)Все в порядке. Будьте уверены, мы справляемся с вещами правильно.

(Шера) Да, пожалуйста, оставьте Гальц мне.

(Лулу)Я отвечаю за Альштейла-сама. Но все, пожалуйста, внимательно следите за Данной-сама. Ему это определенно нужно, учитывая вчерашнее безрассудство.

Пока я был занят своими мыслями, Серария, Лулу и Шера обсуждали разные вещи.

Понятно. Правильный человек для правильной работы в правильном месте и в правильное время, ага.

(Милли)Да, предоставьте это мне! Если я буду держаться к нему так близко, то никаких проблем!

Сказав это, я схватил Юки-сан за руку.

Вот именно, теперь я тебя никогда не отпущу!

(Филия) Нии-сама!! Ну, иди тоже!!

(Аслин)Вместе с братиком. Я защищу тебя!!

(Серария)Ну. Больше людей никогда не помешает.

Кажется, девчонки пойдут с нами.

Ну, поскольку им не нужно беспокоиться о каких-либо официальных обязанностях, они могут просто развлекаться и расслабляться без остатка. Тем не менее, они чувствуют то же самое по отношению к Юки-сан, что и я, так что это нормально. На самом деле, это делает меня очень счастливым.

(Милли) Тогда вы, девочки, возьмитесь за другую руку и никогда не отпускайте ее!

(Эслин) Сестренка Милли, я понимаю!

(Филия) Милли Ане-сама, Роджер Десу!!

(Лабирис) Ну, для меня это обычное место.

Эти трое толпятся вокруг рук и головы Юки-сана. Вместо того, чтобы быть его любовниками, они больше похожи на его детей.

Я не могу дождаться того дня, когда Юки-сан и я сможем пережить этот самый момент с нашими собственными детьми. О, этот день не может наступить достаточно скоро!! Одна только мысль об этом заставляет меня!!

Ах! Я немного переволновался! Мой нос

И вот так вот все присоединились ко мне и отправились в Район Искателей Приключений.

(Аслин) Ува, здесь так много людей!!

(Филия) Нии-сама, Милли-ане-сама, я хочу осмотреться в магазине оружия!!

(Лабирис)Не покидайте наши поля зрения, вы двое.

Филиас действительно интересуется всем, что связано с кузнечным делом, да?

(Юки)Мы не можем, так как мы сейчас в разгаре работы. Ну, я не против, если вы, девочки, захотите немного осмотреться сами, но постарайтесь не потеряться, ладно?

(Аслин)Урр, нет! Я хочу остаться с братиком!

(Филия)Я буду хорошей.

(Лабирис)С самого начала я не собирался покидать это место.

Пока Юки-сан уговаривал девушек, я обняла его еще крепче! Но, боже мой! Разве мы не выглядим как идеальная семья?

Все еще находясь на седьмом небе от счастья, мы наконец добрались до Гильдии искателей приключений.

Хотя здесь есть черный вход, как в супермаркете, нет правил, обязывающих сотрудников входить именно через него, поэтому мы просто вошли через главный вход, как обычно.

(Сотрудник гильдии 1) Да, да, администратор прямо здесь!!

(Сотрудник гильдии 2)Если вы хотите использовать ворота, чтобы напрямую попасть в подземелье, сначала найдите и подтвердите область здесь. Достаточно просто допустимого описания, чтобы вы могли использовать его сразу же, как только закончите!

Персонал сегодня снова выглядит очень занятым.

Конечно, это было действительно суматошно, что все эти авантюристы приходят и уходят. Не говоря уже о постоянных, есть также поток новых лиц.

И вот так я нашел свое обычное место у стойки администратора.

(Искатель приключений 1)О, это не Милли-тян? Там! На стойке администратора.

(Искатель приключений 2)Это правда!! Она действительно здесь!!

Как раз когда Юки-сан ушла поговорить с гильдмастером Рок-саном, меня встретили идиоты.

(Искатель приключений 1)Эй, эй! Разве ты не слышал этого раньше? Что эта маленькая леди действительно высокого уровня?

(Искатель приключений 2) Серьёзно? Скажи, почему бы тебе тогда не присоединиться к нам и не перекусить, а?

Отвали и умри.

Уходи, уходи и никогда не возвращайся, ты, мразь.

(Искатель приключений 1) Эй, ты там.

(Юки) А?

(Искатель приключений 2) Что, черт возьми, с тобой не так, что ты притащил сюда этих ублюдков! Это тебе не приют какой-то, идиот! Ты что, издеваешься над нами!?

Именно в этот момент один из этих идиотов грубо выплеснул такие вещи в сторону Юки-сана, когда тот заканчивал свой разговор с Рок-саном.

(Юки)Ты трахаешься? Вряд ли. Ты же знаешь, что в правилах написано, что детям здесь, в Гильдии, совершенно разрешено находиться, не так ли? В чем проблема?

(Искатель приключений 1)Я знаю, но заткнись с этим дерьмом! Искатели приключений зарабатывают на жизнь, рискуя жизнью каждый день! А то, что тут ошиваются дети, просто досадная неприятность! Ой!

(Искатель приключений 2)Правильно! Просто забирай этих ублюдков и убирайся отсюда к черту, ты, хиленький маленький кусок дерьма!

(Искатели приключений) Да!! Ты это сказал

Так поет хор тупиц.

Тем временем Рок-сан просто схватился за голову, то же самое касается Кины и остальных.

Я? Я в порядке. Этого недостаточно, чтобы разозлить меня.

(Орвик)Эй!! Что, черт возьми, здесь происходит!?

(Искатель приключений 1) О, это Орвик-сан! Посмотрите на этого мелкого засранца там. Я просто сказал ему поторопиться и уйти! И забрать этих чертовых ублюдков с собой, вот и все.

(Орвик)Сопляк? Подождите.. Нет, стоп!! Эй, это они!!

(Искатель приключений 1) Серьёзно! Какой жалкий и позорный кусок мусора! Я никогда не видел более жалкого примера, чем этот маленький кусок дерьма до сегодняшнего дня! Я серьёзно!!

Орвик-сан. Всем. Извините.

Я больше не могу сдерживаться. Я достиг своего предела.

SFX:Догон

(Искатель приключений 1) Что?

Это был какой-то внезапный, смущенный голос.

(Милли) Поскольку ты продолжала нести чушь, оскорблять и говорить все, что тебе вздумается, о моем муже, я надеюсь, что ты полностью готова принять последствия такого поведения.

(Искатель приключений 1)Милли Чан?

Лицом в пол и целуя землю у моих ног, был один из идиотов, который обливал грязью Юки-сана. Ах, но я тот, кто положил его в землю, так что все в порядке. Да, совершенно нормально.

(Милли) Разве ты не понимаешь? Из-за общей безопасности этого города мы сделали так, что объекты Гильдии открыты и доступны для детей, чтобы помочь им узнать об опасностях и ужасах монстров. Ну, это не то, что мы можем помешать тебе болтать или что-то в этом роде, но поскольку ты уже слышал правила и объяснения об этом месте и, похоже, все еще испытываешь проблемы, как насчет того, чтобы ты просто ушла, навсегда? Если хочешь, я могу легко это для тебя организовать. Мне не так уж и сложно, что тебя здесь выгнали?

(Искатель приключений 1) Что? Как? П-почему Милли так себя ведёт и всё это говорит!?

Разве она не просто секретарша!?

Толпа идиотов, запуганная мной, снова подняла шум.

(Рок)Представитель Милли, подождите. Мы в самом разгаре фестиваля, так что нет нужды заходить так далеко. Даже если мы сейчас запретим им вступать в Гильдию, это ничего не изменит. Только один раз, не могли бы вы это оставить?

(Искатель приключений 1) Эй, глава гильдии только что назвал тебя представителем?

(Adventurer 2) Разве Представители не те, кто должен иметь высшую власть и силу в Подземелье? Она одна из этих Представителей!?

И так. Истории начинают летать.

Конечно, Рок-сан воспользовался этим и продолжил говорить.

(Рок)Точно. Милли — одна из Представителей Подземелий. Более того, поскольку она отвечает и за Районы Авантюристов, и за Подземелья, она имеет полную власть над всей этой областью.

SFX: Глюмпы.

У кого-то заурчало в горле.

(Рок)Более того, этот человек — феодал Серария-самаНет, Ее Величество Муж Королевы. Что касается детей вокруг него, то они находятся под прямой защитой Представителей. Та, что на голове Юки-самы, — Лабирис. На самом деле, она стоит наверху как Главный Представитель Подземелий и обладает здесь полной и абсолютной властью.

(Искатель приключений)Что!? Этот ребенок умудрился сделать что-то подобное! Невозможно!!

Так бормочет кто-то в толпе.

(Лабирис)Ара, ты грубишь. Я наверху только благодаря своим способностям и квалификации.n/ô/vel/b//in dot c//om

Лабирис, стоявший перед упомянутым никем, услышал такое замечание.

(Лабирис) Однако я не такая добрая, как Милли, и я не из тех, кто будет молчать, когда кто-то насмехается над Юки.

Заметив кривую улыбку незнакомца, он тут же взлетел к потолку.

Вся гильдия молчала, все просто смотрели на Лабирис и меня.

(Лабирис и Милли) Теперь, пожалуйста, неукоснительно следуйте правилам и работайте как следует, хорошо?

При этих словах толпа ничтожеств тупо закачала головами, словно сломанные игрушки.

С того дня вокруг Вида начали ходить определенные слухи.

Если вам дорога ваша жизнь, держитесь подальше от мужа-депутата.