Глава 27

Когда Эрже наконец успокоился, Аслин и Филия вернулись ко мне.

Похоже, Эрже считал Эрже и Эслин ангелами.

(Эрже)Я воспитаю этих детей!! Они станут прекрасными леди!! А потом я женюсь на них!! Я не могу показать мир взрослых этим детям. У них такой прекрасный ум!!

Пока она плакала, я вырвал их из ее объятий.

Ах, вообще ничего не было решено.

(Юки)Я пойду. Пойду на кухню и приготовлю всем обед.

(Аслин)Очень хорошо!!

(Филия)Сделай все возможное!!

(Лабирис)Ты уходишь

Я несла с собой троих детей.

Честно говоря, таскать по одному с каждой рукой очень тяжело.n/ô/vel/b//in dot c//om

Хотя нести Лабирис на плечах было пустяком, для моих рук это было совсем не то.

Ну, с этим моя физическая сила должна соответственно возрасти.

Неужели мой умственный уровень был недостаточно высок?

Поскольку все трое кажутся счастливыми, давайте попробуем это перетерпеть.

(Юки)Тогда я сейчас приготовлю ужин. Я тебя тоже научу. Ты должен внимательно слушать.

Первым шагом в обучении новичка является приготовление Онигири.

Если у вас это не получится, значит, вы никогда не сможете заниматься кулинарией.

Или, скорее, я никогда не видел, чтобы кто-то этого не делал.

Нет, однажды, когда я учился, был такой парень. Он пытался промыть рис моющим средством.

Он действительно остановился, пока не стало слишком поздно. Но что это была за шутка? Это мой одноклассник, серьезно!!

(Аслин) Рис был той липкой и мелкой штукой, которую мы ели на завтрак?

Эслин наклонила голову набок. Ее красивый темно-бордовый боб покачался.

За исключением ребенка, выбранного Мауве.

Жест 11-летней девочки выглядел очень мило, прямо как у куклы.

В отличие от Лабирис, ее плоская грудь хорошо подходила для ее размера. Это скрывало ее будущий потенциал.

(Юки)Мы используем этот рис для сегодняшнего обеда.

Сказав это, я показал содержимое рисоварки.

(Филия) Ах, он теплый, из него получится отличное блюдо.

Филия и Эслин пришли посмотреть.

Хоть Филия и карлик, но фигура у нее как у лоли. Ее хвостик покачивался.

Я, конечно, хочу, чтобы у нее навсегда осталось это милое личико ребенка.

Я не лоликонщик. И никогда не буду. Однако в фэнтези лоликонщик, любящий гнома, был бы, наверное, классикой.

(Аслин) Скажи, Юки-сан, с какой работой тебе нужна моя помощь?!

Эслин уставилась на меня с ожиданием.

О, теперь я вспомнила. Эслин сказала, что она хорошо справляется с домашними делами.

Вы так взволнованы, потому что у вас никогда раньше не было возможности доказать свою полезность?

(Юки)Хорошо, но будьте осторожны, так как это первый раз, когда вы будете использовать эти инструменты. А пока слушайте мои инструкции.

(Эслин) Да!

(Филия)Я тоже хочу помочь!!

Хотя я это и сказал, мы только промыли рис и включили выключатель.

(Лабирис)Сделай все возможное. Я с нетерпением жду этого.

(Юки) На данный момент, Лабирис, Ты не против спуститься с моих плеч?

(Лабирис)Если я буду на пути, я пойду ко дну.

Ее голос звучал немного грустно. Используя мою спину как опору для своих ног,

Наконец она достигла пола и повернула ко мне лицо.

(Лабирис)Скажи мне, когда я смогу снова оседлать тебя. До тех пор я буду терпеть.

Лабирис посмотрела на меня, подняв глаза.

(Юки) Хаа, не волнуйся, ты не помеха.

Я сказал это и заключил ее в объятия.

Я не лоликонщик. Это моя обязанность как ее опекуна, иначе мне было бы плохо.

(Лабирис)Спасибо

Лабирис пробормотала это и взяла мою голову в свои объятия. Я оставалась так некоторое время.

Из-за двух дынь было трудно дышать.

(Юки)Все готовы?!

(Аслин)Да!!

(Филия)Я сделаю все возможное!!

(Лабирис)ОК(ПЦ: Автор-сан написал ОК на английском, я посмеялся xD)

Затем мы приготовили мисо-суп. А из приготовленного риса слепили онигири.

Хотя Эслин еще не была удовлетворена своими результатами, для первого раза это было очень приятно.

Начиная со следующего дня, давайте научим ее пользоваться различными кухонными принадлежностями и готовить различные блюда.

После этого я разнесла еду по комнатам.

Мауве был нормальным.

Нет, Мауве был ненормальным, он скорчил распутную рожицу.

Вне.

Поскольку Эрже пытался похитить Эслин и Филию, я успокоил ее.Физика

Когда я вошел в женскую комнату, Милли уже немного устроилась. Я поклонился ей и сказал.

(Юки)Ну, я не буду заставлять тебя сотрудничать. Я не могу позволить себе причинить тебе боль из-за твоих чувств. Милли, даже если ты не хочешь вносить свой вклад, я не буду тебя винить.

(Милли)Да

(Юки) О, ладно. Вот твоя еда.

Эслин поставила посуду рядом с Милли.

(Аслин)Ано, Милли-сан. Я сделала это. Юки-сан научила меня!! Это онигири десу. Хочешь попробовать? Это вкусно!! Эта штука под названием соль сделала их еще вкуснее!! Пожалуйста, взбодрись(TL: Не уверена в значении: )

Когда Эслин подробно рассказала о еде, Милли была удивлена.

(Милли)Ты хорошо присматривала за детьми. Я очень чувствительна к такого рода соображениям

Своей рукой она сделала помпон на голове Эслин.

(Милли)Какая милая Эслин, спасибо! Я с удовольствием съем эту еду.

(Аслин)Да!!

Это хорошо. Милли, кажется, уже в порядке.

Даже были лучшим трио. Они едят охотно, да?

(Юки)Эллис, где Лутц?

(Милли) О, она сказала, что хочет искупаться и направилась туда, не так ли?

(Юки) Я положу ее еду сюда. Она может съесть ее потом.

(Милли)Да, я понимаю.

Кстати, я им сказала, чтобы они отнесли столовые приборы на кухню после того, как закончат есть.

Ну и что мне теперь делать?

И пока я думал об этом,

(Лабирис)Давайте вместе пойдем в открытую ванну.

(Филия) Да, я хочу пойти.

(Аслин)Ун

Если ты так говоришь, когда я тебя перевожу, то я не могу не пойти.

Вскоре мы прибыли к горячему источнику.

(Юки) Теперь, сможешь ли ты пойти один?

(Лабирис)Я отказываюсь. Пойдем в мужскую баню.

(Филия)Вместе Десу

(Аслин)Десу

Ну, когда они вырастут, они скажут: «Нет, я ненавижу купаться вместе!» или что-то в этом роде.

Стоит ли нам создавать воспоминания, пока не стало слишком поздно?

В конце концов мне пришлось пойти с ними.

(Юки) Тебе нужно тщательно вымыть голову и тело.

Пока я уговаривал детей сначала помыться, они бегали вокруг ванны и падали.

(Лутц)Ойя, Онии-сан. Ты так сильно хотел присоединиться ко мне?

Лутц рассеянно смотрел в небо.

(Юки) Нет, я здесь, потому что это мужская баня.

(Лутц) Да, я не знал, что я расстроен до такой степени.

Лутц наконец заметил, осмотревшись. Похоже, она перепутала мужскую ванну с женской.

Я не думаю, что она сделала это намеренно.

Вероятно, она залезла в ванну, чтобы немного успокоить свою горячность.

(Юки)Ты в порядке? Это из-за Эрже?

(Лутц)Эээ, ну. Одна из проблем этой маленькой девочки

Сказав это, девушка что-то пошевелила в руках.

Эта штука, это что-то вырезанное из дерева? Похоже на куклу, она играла с ней.

(Аслин) Это Усаги-сан?

Эслин, которая сейчас находилась в ванне, проявила интерес к маленькой кукле Лутца.

(Филия)Эх, Лутц-сан действительно мастер!! Ты не проиграешь гному. Ты уже завоевал мое уважение!!

(Аслин) Ого, это действительно ручная работа, Филия-тян?

(Филия) Да, это так. Похоже, талант Лутца улучшился.

Э, Филия, ты знала ее раньше?

Однако на самом деле Лутц был очень ловким.

После того, как Эслин некоторое время наблюдала за куклой, которую держал Лутц, ей подарили игрушку.

(Лутц)Я дам это тебе, Аслин-тян. Изначально это был эксперимент для детей. Он может плавать на поверхности воды. Можешь взять его. Тебе он пригодится больше, чем мне.

(Аслин) Могу ли я это принять, серьезно!?

(Лутц) Да, пожалуйста, будь добр и играй с ним почаще.

Как только Лутц сказал «да», Эслин с улыбкой взяла куклу и поплыла к Лабирису.

Быстрый.

(Аслин)Смотри, смотри, Лабирис-тян. Это Усаги-сан.

(Лабирис)О, боже мой, как мило!Ты получила его?

(Аслин)Ун

(Лабирис)Это круто. Интересно, можно ли мне такое же?

Во время разговора они были похожи на старшую и младшую сестру.

Пока я думал об этом, Лутц сложила руки так, словно хотела сделать что-то вроде чаши, и плеснула себе в лицо водой.

(Юки)Ано Есть ли у этой Усаги-сан какая-то история?

(Лутц) Ничего хорошего. Хотя ты мне очень нравишься, Онии-сан, есть кое-что, о чем я не хочу тебе говорить.

(Юки)Извините за вопрос.

В этот момент из ванны были слышны только голоса детей.

(Лутц)Мне стыдно за себя, но мне не нравится, что Эрже участвует.

(Юки)

(Лутц) Я правильно понял? Вы использовали безопасность Эрже как страховку для контракта, подписанного королем, верно?

(Юки) Ох

Лутц снова плеснул ей в лицо водой.

(Лутц)Эта Усаги-сан действительно моя, но ее предыдущий владелец трагически погиб. На короткое время. Всего три дня.

Лутц начала рассказывать свою историю. Историю, которая касалась Усаги-сан.

сторона: Лутц

Даже если я об этом заговорю, я не смогу оживить девушку.

Этот владелец Усаги-сан также является опекуном Аслин. Он добрый Мастер Подземелий. Я думаю, будет нормально, если я поговорю с ним об этой истории.

(Лутц)Итак, с чего мне начать? Ну

До того, как стать рабом, я работал торговцем.

Я пускался в разные авантюры, хотя у меня и средние навыки.

Я путешествовал с товарищами-авантюристами. Я должен поблагодарить их за это.

После того, как я путешествовал довольно долго, я стал опытным в бизнесе. Я даже придумал новые товары, которые можно было бы вывести на рынок самостоятельно. Я остановился в деревне и попытался воплотить свою мысль в реальность.

Поэтому я взял куски дерева и начал вырезать.

В это время к нему подошла симпатичная девушка и посмотрела на него.

Она была примерно того же возраста, что и Эслин? Я вообще не могу сказать.

Поэтому она позвала меня. Она хотела купить то, что я делал.

С яркой улыбкой она сказала что-то вроде: Усаги-сан да

Как торговец, я совершил нечто неразумное. Соблазненный ее прекрасной улыбкой, я отдал ей бесплатно свою Усаги-сан.

Что мы делали после того, как она забрала Усаги-сан? Мы вместе занимались делами, вместе разговаривали и вместе ходили на реку играть.

Последствия случившегося проявились позже в деревне.

Все закончилось посреди ночи. Я все еще думал о своем достижении того же дня.

Внезапно, а поскольку деревня была небольшой, ее разгромили в кратчайшие сроки.

Среди этой неразберихи мои товарищи-авантюристы все разошлись по отдельности. Поскольку хаос был повсюду, я попытался воспользоваться этим и сбежать.

В то время, будь то удача или нет, я встретил девушек, которым оставил Усаги-сан.

Не задумываясь, я взял девушку за руку, желая помочь ей.

И если бы мне хватило еще немного, я бы покинул деревню.

Однако в этот самый момент девушка уронила свою Усаги-сан. Мне пришлось вернуться.

Моя рука дрожала, я не знал почему, но я пошел забрать Усаги-сан.

В тот момент, когда я поднял его, в девушку попало несколько стрел.

Когда это случилось, моей единственной мыслью было спасти эту девочку. Я не мог уйти. Если бы ей не повезло и она получила бы смертельную рану, она бы не прожила долго с ее маленьким телом.

Я тут же подбежал к ней, но она была смертельно ранена.

Во всем виновата Усаги-сан. Я глубоко сожалею об этом.

Сожалея, я обняла труп ребенка и заплакала.

Прежде чем я успел заметить, кто-то схватил меня, и я стал рабом.

Затем я был выбран Проклятием и встретил тебя, Онии-сан.

Я снова умылась горячей водой.

Я не хотел показывать свои слезы этому человеку.

(Юки) Думаешь, эта девушка затаила обиду, раз ты сожалеешь?

(Лутц)Я не знаю. Я бы хотел услышать это сам когда-нибудь.

(Юки) Это жестоко. Но в такое время, можешь ли ты хоть немного утешить?

(Лутц)Идиот. Ты просишь ответа, когда ответ прямо перед тобой.

Когда я это сказал, Онии-сан тут же перевел взгляд туда, где играла Аслин.

(Лутц) Разве Усаги-сан, которую я ей дал, не могла заставить ее улыбнуться?

(Юки)До сегодняшнего дня из четырех человек четверо наслаждались Усаги-сан. Будет ли это больше или меньше в количестве, в конце концов, все будет зависеть от тебя, Лутц.

(Лутц)Возможно ли увеличение?

(Юки)Конечно, если ты здесь сделаешь все возможное. Этот эксклюзивный продукт никогда не будет проблемой. Я хочу, чтобы это было одним из фирменных блюд этого места.

(Лутц)Ты как всегда беспечен. Но мой разум все еще не ясен. Думаю, к завтрашнему дню мне станет лучше. Так что я выйду первым.

После того, как я это сказал, и попытался встать, мое зрение исказилось.

Неужели это из-за горячей воды, как сказал вчера этот парень?

(Юки) Я не знаю, как долго ты это делал, но поскольку ты вошел в ванну раньше, это, скорее всего, произошло.

(Лутц)Извините

Ты помог мне, Онии-сан, как и ожидалось.

Честно говоря, мне все равно, видите ли вы мое голое тело или нет, но когда меня держит за руку Онии-сан — это совсем другая история.

(Юки)Йош, все отпустите. Помогите мне немного. Лутц плохо себя чувствует из-за горячей воды.

(Аслин)Да

(Филия)Роджер

(Лабирис) Ох, прямо сейчас у меня кружится голова из-за жары.

(Юки)Да ладно, Лабирис, не шути так. Это опасно для ее жизни.

После разговора с тремя детьми Онии-сан без труда отнес меня на руках в позу принцессы в сторону примерочной.

(Лутц)О, Онии-сан!?Что с такой манерой носить!?

(Юки) О, это метод, о котором я когда-то читал в романе. Я не знал, понравится ли тебе это или нет, но я должен был попробовать. И, пожалуйста, ты можешь держать обиду только на себя, поскольку ты был тем, кто утонул из-за горячей воды.

Этот человек романтичен в странном смысле.

(Лабирис)Тче!!

Лабирис-тян, ты уже как законная жена, так что не цокай языком.

Ты страшный.