Сторона: Шера.
(Шера)Серьёзно!! Онии-сама, о чём ты, чёрт возьми, думал?! Исчезни!! Несмотря на то, что ты мой онии-сама, я не могу этого допустить!!
Я зол как никогда раньше.
Потому что он на полном серьезе приказал расстрелять Юки-сама стрелами и магией.
Ну, все закончилось без травм, поскольку Кайя встала перед нами и легко их перехватила.
Если бы мы не использовали двойников, а была бы настоящая Юки-сама, моя спина бы замерзла.
(Лоуэлл)А-ано Шера. Ты позволишь мне постоять рядом с тобой? Хигил просто беспокоился о тебе..
(Шера) Сестренка тоже!! Хотя Кая вмешалась, чтобы остановить это1), сейчас не время начинать соревнование!! Тебе следует упасть на четвереньки и извиниться!!
(Лоуэлл)У, Угу
Кстати, этот бака ане и бака ани, которые пытались напасть на Юки-сама, сейчас занимаются сэйдза в комнате для посетителей.
Конечно, по моему указанию.
(Серария)Шера, пожалуйста, успокойся. Я думал, что это интересно, и Юки в безопасности. Это закончилось просто развлечением.
(Шера)Серария-сама, но!!
(Лоуэлл) Эй, ты ведь Серария, да?
(Шера)Сестренка, пожалуйста, помолчи!! Сейчас, сестренка, ты не имеешь права говорить!!
(Лоуэлл)Привет!?
(Шера) Отоу-сама, старший брат, ты собираешься оставить их в покое?
Вот так я прошу моего отца, короля Гальца, и моего старшего брата, следующего в очереди на Гальца, что-то сделать. Они выглядят так, будто не собираются ничего говорить.
Рядом с ними находится Серария, которая разговаривает с сестрой Лоуэлл.
(Серария) Лоуэлл, пожалуйста, возьми под контроль свою младшую сестру.
(Лоуэлл)Ууу, Серария, помоги мне. Ты ведь мой друг детства, да~?
(Серария)Верно, но на этот раз виноват ты, так что пожинай то, что посеял. С моей точки зрения, это просто легкое наказание.
(Лоуэлл)Мягкое наказание. Какой вид наказания?
(Серария)Ну, твоя шея пока не полетит, но ты пыталась напасть на мужа своей младшей сестры, так что уйти, как будто ничего не произошло, было бы невозможно. Может, как насчет трех месяцев занятий принцессой без подготовки?
(Лоуэлл)Ч-что?! Если вы заберете мой щит и меч, что останется?!
(Серария)Вот в чем проблема. Это хорошая возможность, так что, пожалуйста, тренируйте и свою голову.
(Лоуэлл)Не-невозможно. Серария, как думаешь? Разве не проще просто размахивать мечом?
(Серария)Это правда. Но я более или менее придерживаюсь авторитетов военных, поскольку здесь нет офицеров, в отличие от этого места. Я на самом деле тоже использую свою голову.
(Лоуэлл).. Уаааааа
Так ей и надо.
Пожалуйста, потерпите некоторое время.
(Шера) Тогда, есть ли у вас последние слова?
(Король Гальц)Успокойся. Я понимаю ситуацию.
Мой отец отступает перед моим разгневанным лицом.
(Шера) Ты понимаешь, о чем мы говорили? Эта сестренка и сестренка напали до любого разговора или распознавания друг-враг?
(Хигил)Т-это, он схватил Шеру за голову. Я думал, это нападение!!
(Шера)Меня только погладили по голове, онии-сама. Разве приятно подойти к паре, когда они близки, и разрушить этот момент?
Хигиль-сама, способный только на ужасные оправдания, выглядит как уродливое животное.
(Шера)Это пустая трата брата
После того, как я произнес эти слова, на некоторое время воцарилась тишина.
(Хигил)Увааааа.. !! Я больше не могу жить!!
Прежде чем кто-либо успел заметить, Хигил нии-сама выхватил неизвестно откуда нож и вонзил его себе в шею.
(Шарл)Эй, успокойся!! Потому что Шера просто пошутила. А? Хаа …
— говорит мне сестренка Шарль, отчаянно пытаясь остановить нии-сама.
Неужели я зашел слишком далеко?
(Шера)А, да. Шучу. Однако, я бы хотел, чтобы ты об этом задумался.
(Хигил)Мне жаль!! Я по уши в сожалениях!! Пожалуйста, не ненавидьте меня2)!!
Хигил нии-сама отчаянно опускает голову много раз.
(Тик) На этот раз это была наша ошибка. Мне жаль, Шера. Я приношу глубочайшие извинения жениху Шеры, Серарии-доно, Лулу-доно и тем, кто с вами.
Мой старший брат низко поклонился, говоря это.
(Тик)Мой отец тоже хотел бы опустить голову, но он король. Пожалуйста, я хочу, чтобы ты простил меня и вдобавок короля только за мою опущенную голову. Что касается наказания, после тщательного изучения вещей, мы подтвердим и исполним его сурово.
Старший брат, ты немного уменьшился?
Это было немного перебором?
Это касается только старшего брата, для остальных этого далеко не достаточно.
(Шарл) Извините. Давайте сначала представимся, так что подготовим комнаты. Также, ничего, если я не спеша послушаю ваши истории позже, пока мы ужинаем?
У сестренки Шарль на лбу обильно течет пот, она пытается вернуть ситуацию в нормальное русло.
(Серария)Я не против.
(Лулу)Я тоже не против? А как насчет Шеры-сама?
(Шера) Даже если я еще немного пожалуюсь, ничего не поделаешь. Давайте сделаем это.
(Шарл) Спасибо, Шера. Ты знаешь о гостевых комнатах, да? У нас немного мало времени, поэтому, пожалуйста, распределите комнаты, пока горничные готовятся вас принять.
(Шера) Да, я понимаю.
===== Перейдите к точке зрения Юки, сделайте прыжок во времени и пространстве =====
(Шера) Мне правда очень жаль.
Шера первой проводит нас в комнату и со всей ответственностью опускает голову.
Ну, если бы со мной такое случилось, я бы тоже побледнел.
(Юки)Даже если ты так говоришь, я не против, я в порядке, честно. Тебе не кажется, что теперь переговоры будут проще? В конце концов, это был не такой уж плохой ледокол.
(Шера) Всё будет хорошо?
(Юки) Ну, ты же мой важный член семьи, в конце концов. Шера, тебя огорчает, что ты стала причиной такого раздора?
(Шера)С-спасибо большое!!
(Юки)Йош-йош.
(Шера)Юки, если бы ты меня ненавидел, я бы подумал, что Хихку, Эгу.
Ааа, она начала плакать.
(Юки) А со всеми остальными тоже все в порядке?
(Лутц) Онии-сан, ты не получил никаких повреждений, хотя реальной опасности не было, я рад.
(Кая) Нет проблем.
(Серария) Я уже поговорил с Лоуэллом.
(Лулу) Для меня тоже нет проблем.
(Кур) Хотя у меня есть несколько претензий к безопасности этого места, все в порядке.
(Рок)Поскольку я являюсь Мастером Гильдии, я не имею права ничего говорить3).
(Кируе)Я ценю вашу щедрость от всего сердца, все. Пожалуйста, подождите немного, скоро будут напитки..
Наконец, Кируэ также выражает свою благодарность.
После этого подали напитки, и я спросил, можем ли мы поговорить о воспоминаниях Шеры о Гальтце, в частности об их фирменных блюдах, чтобы убить время.
(Шера) Вот так оно и есть.
(Лулу) О, вот что.
(Юки) Не очень хорошая история.
(Серария)Да, это была отнюдь не хорошая история. 4)
Мы также решили, как разделить наши комнаты. Серария, Лулу, Шера и Кируэ делят со мной.
Лутц, Кур и Кая делят комнату на четверых. Ну, думаю, тут ничего не поделаешь.5)
Мы распаковали весь наш багаж, у нас есть коробки для вещей, поэтому они действительно неудобны и мешают, но это для вида.
Пока я разговариваю с Серарией и Шерой, Лулу обнимает меня вместо того, чтобы использовать подушку для объятий.
(Шарл) Извините, что заставил вас ждать. Король, принцы и принцессы ждут вас. Сюда, пожалуйста.
По ее словам, мы все направляемся в столовую.
Можно сказать, что еда, которую здесь подают, как и ожидалось, вкусная.
Все наслаждаются блюдами и успокаиваются, король открывает рот.
(Кинг) Как вам понравился Галц? Пришелся ли он вам по вкусу?
(Лулу)Да, очень вкусно. Спасибо большое, что поделились этой едой.
(Seraria)Я рад, что снова ощутил этот вкус после долгого перерыва. Я никогда не думал, что наши отношения могут разрушиться до точки войны.
(Юки) Да, я тоже очень рад, что смог насладиться этой едой.
Мы наслаждаемся непринужденной беседой.
(Король Гальц)Теперь, когда мы закончили трапезу. Тогда позвольте мне представиться еще раз. Я — король Гальц. Гальц 9-й.
Король представляется с большим достоинством.
Он человек.n/ô/vel/b//in dot c//om
Он очень крепкого телосложения и производит впечатление бойца супертяжелого веса.
(Тик) Я первый принц Гальца, Тик.
Далее следует икемен со светлыми волосами.
Почему-то мне кажется, что он испытывает те же проблемы, что и я.
Интересно, почему?
(Лоуэлл) Я доставила вам неприятности некоторое время назад. Я Лоуэлл, вторая принцесса Гальца. Я думаю, вы уже знаете, но Серария и я были друзьями с давних пор. Я рада, что мы смогли встретиться снова.
А затем следует светловолосая девушка, которая напала на нас некоторое время назад.
Как бы это сказать, я думаю, она такая же мускулистая, как Серария.
Хотя я думаю, что ее чувство стиля лучше, чем у Серариаса.
(Шарл)Сестренка, мой младший брат доставил вам неприятности. Я Шарл, третья принцесса Гальца.
Она тоже блондинка, но выглядит по-другому, она эльф?
Ее грудь похожа на грудь Эллиса.6)
(Хигил).. Четвертый принц, Хигил. То, что я сделал, непростительно, и я еще раз от всего сердца извиняюсь.
Он одет в очки и, кажется, полон ума, когда снова опускает голову.
Это тот принц, который приказал стрелять в меня магией и стрелами.
Ну, похоже, его довольно сильно эксплуатируют, беднягу…
(Тик)Приносим извинения, однако в настоящее время 5-й и 6-й принцы находятся снаружи, чтобы покорить монстров. Пожалуйста, поймите.
(Юки)Нет, это мы должны это сказать, ведь это мы появились внезапно и без предупреждения. Я тоже представлюсь.
Поблагодарив его, я встаю и кланяюсь.
(Юки)Я Юки, муж Шеры. Имею звание маркиза.
(Серария)И он также мой муж. Было решено, что Шера — наложница.
(Лоуэлл) Подождите? Серариас женился!?
(Серария)Да, это верно.
(Лоуэлл)Ты предатель!!
Таким образом, пока Серария и Лоуэлл ведут игривую беседу, король открывает рот.
(Король Гальц)Я понимаю. Иметь Серарию-доно в качестве жены, Это значит, что я могу доверить тебе Шеру со спокойной душой.
(Шера) Да, отец.
(Король Гальц) Тогда почему Лулу из Ритеи тоже пришла?
(Лулу)Ох, мне очень жаль. Я тоже стала наложницей Юки-сана.
Воздух замерз.
(Лоуэлл) Ч-что? Святая Женщина вышла замуж?
(Лулу)Да, и я больше не Святая Женщина, теперь это Алштайл. Теперь я отдаю всю свою поддержку Данне-сама как жена.
(Шарл)П-подождите минутку, пожалуйста. Серария-сама и Лулу-сама из «Рошель и Ритеа» тоже замужем за тем же мужчиной, что и Шера?
(Лулу) Да, совершенно верно.
Шарл-сан, удивленная, громко спрашивает Лулу.
Выбора нет, куда ни посмотри, я не выгляжу таким уж взрослым.
(Тик) Ха, извини. Я просто немного удивлён, но мне бы хотелось узнать обстоятельства, при которых этот маркиз Юки женился и на Серарии-доно, и на Лулу-доно?
Старший сын, Тик, перезагружается и умудряется спросить то, что он хочет услышать больше всего.
Ого, этот парень просто потрясающий. Даже в такой ситуации ему удается успешно развивать разговор.
Я убежден, что у него есть все необходимое, чтобы стать следующим королем.
(Серария)Хорошо. Однако, пожалуйста, уделите этому больше внимания.
Серария улыбается и говорит это.
(Король)Понял.
Серариас наблюдает за поведением царя, держа его на расстоянии.
Тогда о чем пойдет речь дальше?
Ссылки