Глава 26

Астель снова спокойно объяснила, почему.

«В этой ситуации, если поползут слухи, что у партии Императора тоже есть больной лихорадкой, люди, которые живут вокруг, запаникуют».

Как бы ни объясняли, что это не смертельная лихорадка Иннес, а обычная лихорадка, фермеры, которым не хватает знаний о болезни, сосредоточатся только на той части, которая гласит: «В отряде императора есть больной лихорадкой».

Скорее, люди могли бы подозревать, что у Астель была обычная лихорадка, скрывающая лихорадку Иннес.

«Если это произойдет, то это село будет помечено как место, где находился больной инфекционным заболеванием».

Ущерб останется полностью за этой деревней.

Сельские деревни в такой лесной зоне выращивают овощи и домашний скот и живут за счет бартера с другими деревнями.

Изоляция от внешнего мира может помешать фермерам зарабатывать на жизнь.

«Поэтому я хочу спокойно выздороветь здесь. Люди будут подозревать, когда увидят, что доктор Вашего Величества приходит и уходит сюда, так что я приготовлю лекарство сам. Мне просто нужны ингредиенты».

Лихорадка распространена на Востоке, поэтому я усердно учился этому у Гретель.

Это было даже не лекарство, для которого нужны были редкие ингредиенты. Большинство из них были доступны в лесах.

«И… я также должен сделать лекарство, чтобы изменить цвет глаз».

Собственно, это и было самой важной целью.

Сначала я собирался съездить ненадолго посмотреть деревню и лес с Теором завтра утром.

Однако возможность приходить и выходить так естественно исчезла, потому что я заболел.

Оставшееся действие лекарства составляет около 3 дней.

Если не сейчас, у меня может не быть возможности достать травы и приготовить лекарства.

Астелла спокойно закончила объяснение и стала ждать разрешения Кайдзен.

Однако глаза людей, собравшихся в зале, были немного странными.

Все просто безмолвно смотрели на Астель.

‘Зачем ты это делаешь?’

Когда Астель почувствовала сомнение, Линдон медленно открыл рот с пустым лицом.

— У вас действительно глубокие мысли, леди Астелла.

«… Простите?»

Линдон слегка склонил голову перед Астель.

«На меня произвело глубокое впечатление то, как важно учитывать положение местных фермеров и заботиться о наших обстоятельствах».

«……»

На самом деле, я просто хотел сделать лекарство, которое меняет цвет глаз, не более того.

Оглянувшись назад, врач средних лет, которого я впервые встретил, смотрел на меня с восхищением в глазах.

Даже Веллиан выглядел немного удивленным.

Однако нашлись люди, которых это не очень впечатлило.

Кайдзен, который молча слушал, внезапно спросил.

— Так ты собираешься остаться здесь?

«Да.»

— А как же ребенок?

Астелла повернулась к доктору и спросила.

— А нельзя ли поместить Теора в комнату через коридор?

«Я думаю, что вы можете сделать это, потому что это не заразно, если у вас нет лихорадки, потому что ваши симптомы ухудшаются».

Я так и думал, но почувствовал большее облегчение, когда получил подтверждение от врача.

— Теор, ты слышал? Тебе сегодня придется спать в соседней комнате, не так ли?

«Ага, тогда я буду спать с Блином в новой комнате!»

Мне было интересно, испугается ли он, но Теор на удивление легко согласился.

Ну, даже когда Теор был дома, он иногда заходил в комнату моего деда, слушал старые сказки и засыпал.

В этот момент Кайдзен не мог этого не допустить.

Он долго смотрел на Астель с неприятным лицом и был вынужден смириться.

«Хорошо. Делай что хочешь.»

— Благодарю вас, ваше величество.

Астелла быстро перевела взгляд.

Веллиан с интересом слушал Астель сбоку.

Астелла оглянулась на него и задала вопрос, как будто думала, что уже поздно.

— О, оказывается, недавно сюда приходил фармацевт. Могу я пойти к ней и получить немного трав?

На мгновение лицо Веллиана побледнело от этого слова.

— Фармацевт приходил сюда?

Кайдзен, совершенно не знавший ситуацию, повернулся к Астель со странным взглядом.

— Да, тот старый аптекарь.

Астелла улыбнулась, наблюдая, как нежное лицо веллианца побледнело.

Когда глаза встретились, Веллиан поспешно покачал головой.

«Ты хочешь сказать, не говори о Кайдзен?»

Видя, что он сильно смущен, он, должно быть, сделал это в одиночку, без разрешения императора.

Если бы Кайдзен знал, он бы разозлился, что сделал что-то бесполезное без разрешения вместо него.

— Но я не очень сочувствую.

Веллиан с интересом наблюдал за Астелль.

Когда Астель сражалась с Марианной, Веллиан смотрел так, словно смотрел интересную пьесу.

Ему нравится обращаться с людьми, как с марионетками в кукольном спектакле.

Он всегда смотрел любопытными глазами, и теперь он был бледен.

Он подобен бедному зрителю, который вдруг перекатился на театральную сцену, пока он смотрел интересную сцену.

— спокойно сказала Астелла Кайдзен.

«Аптекарь раньше добавлял в ванну хорошие травы. Она выращивает лекарственные травы, поэтому я хочу получить от нее лекарственные травы».

— Да делай, что хочешь.

Кайдзен позволил это без особых сомнений.

Вместо этого у него было одно условие.

— Но ты не можешь идти один. Возьмите рыцаря в качестве проводника и сопровождения.

«Спасибо, Ваше Величество. Затем…»

Астелла обратилась к Кайдзен после выражения благодарности.

Она уставилась на Веллиана, у которого было напряженное лицо.

— Если все в порядке, я хотел бы попросить сэра Веллиана дать мне совет.

Кайзен озадаченно посмотрел на Веллиана.

«Почему?»

«У меня есть кое-что, чем я хочу с ним поделиться».

— Что ты хочешь ему сказать?

«Это личное дело. Сэр Веллиан, вы в порядке?

«Ах, да. Да.»

Астель небрежно улыбнулась.

— Тогда, пожалуйста, приготовься быстрее.

* * *

Через некоторое время Астелла шла по дороге к задней двери замка с маленькой корзинкой.

Астель проверила инструменты в своей корзине.

Внутри корзины находились крошечные секаторы для обрезки небольших саженцев конопли и веток.

Веллиан следил за ней с тревожным взглядом с улицы в шаге от нее.

«… Могу я спросить, почему вы хотели, чтобы я вас направлял?»

Астелла сказала, что она была естественной, когда она прошла через корзину.

«Вы заставили фармацевта переодеться горничной и посмотрели на мой багаж и аптечку. Она даже отправила меня в общественную баню и проверила мою одежду».

«Что…»

— Когда ты удовлетворишь свое любопытство, не твоя ли очередь помочь мне?

Веллиан был ошеломлен и закусил губу.

Он попытался оправдаться, что это не так, но, похоже, сдался.

— Могу я спросить, как вы узнали?

«Кто увидит служанку, тот узнает, что она аптекарь».

Астель больше не нужно было объяснять.

— с сомнением спросил Веллиан.

«…Ну… раньше, когда Леди Марианна открывала коробку с лекарством, вы замечали, что расположение флакона с лекарством было немного другим. Я чувствовал это тогда, но леди Астелл действительно хорошо следит за этим. Немного, достаточно страшно.

— Приму это как комплимент.

Астелла до сих пор не потеряла улыбку.

«Извините, но я беспокоился о том, что произошло раньше. Это… Я приказал фармацевту проверить, нет ли болезни у ребенка. Это не означало ничего плохого».

Он сделал это не с плохими намерениями.

Он просто хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы взглянуть на лекарства Астель и развеять свои подозрения.

Было примерно так.

Астелла холодно ответила улыбкой.

«Как я уже говорила, ребенок слаб, и его нужно вовремя кормить. Его Величество Император отвел его в охотничий домик под проливным дождем, ничего не сказав, так что у меня нет другого выбора, кроме как следовать за ним. Я не понимаю, что это выглядело странно».

«…Да, теперь я ясно вижу. Это было недоразумение».

Веллиан извинился, опустив голову.

Я не думаю, что он очень сожалеет, но я чувствовал, что он выбился из сил.

«……»

— Ну, а почему вы не сказали Его Величеству?

— Думаю, у сэра Веллиана будут неприятности, если Его Величество узнает.

«… Это.»

Веллиан честно согласился.

Император был очень обеспокоен Астеллой.

Он очень разозлится, когда узнает, что его ближайший помощник проделал этот бесполезный трюк.

Тем не менее, Веллиан хотел посмотреть, не случилось ли чего с Теором.