По лесной тропе тарахтела маленькая коляска.
Теор скрутил своей маленькой ручкой жесткую шерстяную ткань, закрывавшую оконное стекло.
Сквозь небольшую щель между занавесками виднелось голубое небо и широкое пшеничное поле.
Прошло пять дней с тех пор, как он покинул столицу.
Теор возвращался домой со своим дедом.
Поездка домой в маленькой коляске была веселой.
Когда он отправился в столицу, он спал в похожем на дворец замке в большой карете, но на этот раз он спал в маленьких домиках, переезжая из деревни в деревню.
Во время поездки ему приходилось иногда выходить и пересаживаться в другой вагон.
Время от времени Теор посещал огород и ручей.
Теор посмотрел на своего дедушку, когда тот шел по тропинке ручья, и спросил:
«Дедушка, когда мама приедет?»
Маркиз, несущий багаж, с улыбкой ответил Теору:
— Если мы сначала пойдем домой, она скоро придет.
Теор поверил.
Перед отъездом его мать сказала то же самое.
Если он пойдет домой с дедушкой первым, она последует за ним.
Думая о столичном особняке, Теор снова обратился к деду.
«А Блинн и Ханна тоже придут с мамой?»
«Конечно.»
Было бы неплохо, если бы Блинн и Ханна тоже пришли.
Покинув особняк, когда у Теора было свободное время, он скучал по своей большой собаке.
Он также скучал по Ханне, которая с заботливой улыбкой приносила ей сладкое печенье.
Конечно, больше всего он скучал по матери.
Покинув особняк, Теор каждую ночь скучал по матери.
— Сначала иди домой к дедушке. Мама скоро последует за мной.
Это был последний раз, когда он слышал голос своей матери перед тем, как покинуть особняк.
Теор скучал по матери, но терпел без слез.
Если он вернется домой, его мать скоро вернется.
Его дед был рядом с ним и хорошо заботился о нем, так что он смог это вынести.
Они прибыли в небольшой город на закате.
Маркиз вошел в здание на въезде в деревню.
Это было большое двухэтажное здание, хорошо освещенное.
— Дедушка, где мы?
«Это гостиница. Сегодня мы будем спать здесь».
Теор знал, что такое гостиница.
Покинув столицу, они вдвоем продолжили ночевать где-то в гостинице.
Когда они вошли внутрь, послышался громкий шум и запах ароматной еды.
Маркиз взял ключ у человека у двери, схватил Теора за руку и поднялся в комнату на втором этаже.
В квадратной комнате стояла небольшая кровать, шкаф и стул.
У Теора и его дедушки была простая еда из белого хлеба, вареных овощей, мяса и супа.
Это было ничто по сравнению с едой, которую он ел в замке или особняке, но Теор ел восхитительно.
После обеда маркиз вымыл Теора и уложил его на кровать.
Как только он лег на кровать, он был сонным.
Теор обнял медвежонка Левина и заснул, уткнувшись в мягкое одеяло.
Внезапно, словно только что сообразив, маркиз сказал:
— Я должен дать тебе лекарство.
— Пора закапать лекарство.
Обычно, когда он ложился спать, его мать закапывала ему глазные капли.
Когда его охватила сонливость, Теор без предупреждения закрыл глаза.
«Теор».
Его разбудил голос дедушки.
Он открыл глаза, и прежде чем он успел прийти в себя, его тело поднялось.
Левин в его руках упал на пол.
Теор тут же пришел в себя и протянул руку к полу.
«Левин……»
Маркиз взял плюшевого мишку и отдал его Теору.
Но после этого он открыл дверь шкафа, обнимая Теорию.
— Теор, оставайся здесь.
С этими словами дверь шкафа закрылась.
Внезапно он оказался в темном чулане.
Теор сидел поверх своей многослойной мантии.
Сквозь щель двери шкафа пробивался тонкий свет.
‘Что случилось?’
Протирая сонные глаза, он заглянул в дверь шкафа.
В освещенной свечами комнате было тихо.
Деда нигде не было видно.
Пока Теор смотрел в щель двери шкафа сонными глазами, тишина в комнате быстро нарушилась.
«Фу!»
Был слышен крик.
Начиная с крика, в комнате начался переполох.
Звук бьющихся ножей, крик боли, даже жуткий звук разрезания чего-то.
Молодой Теор не мог понять ситуацию.
В чем дело?
Почему другие люди вошли в нашу комнату?
Где дедушка?
Он мог видеть людей, двигающихся в темноте.
Он посмотрел в щель в двери шкафа, но понятия не имел, что происходит.
Он мог только догадываться, что люди дерутся.
В этот момент что-то упало прямо под шкаф, где находился Теор, сильно сотрясая шкаф.
— А-а-а-а-а!
Удивленный, Теор чуть не вскрикнул, но поспешно закрыл рот руками.
Шум в комнате мгновенно исчез.
Это было тогда, когда Теор был озадачен внезапной тишиной.
скрип.
Дверь шкафа открылась.
***
— Привет, граф.
К Веллиану подошел мужчина средних лет. Он министр внутренних дел.
Затем он положил руки на стол.
Веллиан нахмурился.
Он просидел в своем кабинете весь день, делая вид, что сосредоточен на работе.
«Почему ты-«
«Что, черт возьми, происходит?»
Веллиан затаил дыхание.
Он снова и снова повторял то, что говорил более сотни раз за последние несколько дней.
— Это приказ Его Величества Императора.
При этом министр внутренних дел с недовольным видом закусил губу.
— Это понятно.
Веллиан страдал несколько дней.
Приказ Его Величества Императора сделать принцессу Рестон императрицей вновь потряс всю столичную знать.
Конечно, самой Астель было достаточно, чтобы стать императрицей.
Проблема в том, что у нее есть ребенок.
Также незаконнорожденный ребенок, отец которого неизвестен.
«Это было так шокирующе».
Веллиан щелкнул языком, вспомнив спокойное и достойное лицо Астеллы.
— Кто его отец?
Фактически, как только Веллиан узнал, что Астелла была биологической матерью ребенка, он задался вопросом, мог ли Теор быть сыном Его Величества.
Из-за характера Астель он не мог представить, что после развода она встретит другого мужчину.
«Но его глаза……»
В истории не было голубоглазой императорской семьи.
«Но его лицо немного похоже».
Когда я внимательно посмотрел, я почувствовал что-то похожее на лицо Его Величества.
Однако, если он сын Его Величества, невозможно объяснить, почему его глаза голубые.
— В конце концов, невозможно, чтобы он был сыном Его Величества.
Он напрасно надеялся, что он может быть сыном Его Величества Императора, но, похоже, это не так.
В конце концов, если он был принцем, не было причин скрывать его личность.
«Как это случилось? Что вы делали, пока были там? Вы должны хорошо позаботиться о Его Величестве!
Министр внутренних дел заставил Веллиана страдать последние несколько дней, как и других министров и некоторых дворян.
Их жалобы одинаковы.
Что они не могли согласиться с решением императора сделать императрицей принцессу, родившую внебрачного ребенка.
Какой бы высокопоставленной ни была принцесса, мать-одиночка внебрачного ребенка не могла стать императрицей.
Это было невозможно.
Более того, ее отец, герцог Рестон, был человеком, потерявшим власть во время борьбы с императором.
Во всех отношениях принцесса не могла стать императрицей.
Даже если принцесса когда-то была императрицей.
Веллиан также хотел остановить этот брак, если бы мог.
Но теперь Его Величество Император не слушал ничьих советов.
— Как я смею ослушаться воли Его Величества?
Веллиан также пытался остановить Кайдзен, но неоднократно терпел неудачу.
— В любом случае, это приказ Его Величества Императора. Если у вас есть какие-либо жалобы, пожалуйста, обращайтесь непосредственно к Его Величеству.
«……»
Министр ничего не сказал.
Его Величество Император закончил долгую гражданскую войну и изгнал знатных дворян.
Здесь не было никого, кто мог бы открыто ослушаться воли императора.
Они не смели возражать перед Его Величеством Императором, поэтому все выражали свой гнев по отношению к Веллиану.
Веллиан тяжело вздохнул и вернулся к работе.
***
Кайдзен поднялся по лестнице со смешанными чувствами.
Он собирался рассказать Астель о маркизе и Теоре.
Его шаги были тяжелыми, когда он подумал об Астелле, которая, должно быть, скучала по своему ребенку.