Глава 34: Течение времени. (4)

Алиса вывела Габриэля и Терезу из склада обратно на улицу, быстро осматривая окрестности. Фестиваль все еще был в самом разгаре, поэтому повсюду были люди. Единственная причина, по которой на этой улице было достаточно тихо, заключалась в том, что здесь не было никаких ларьков. Но шумные улицы были недалеко, поэтому Алисе не потребовалось много времени, чтобы заметить пару патрулирующих охранников, следящих за порядком.

«Я Вритара Де Алиса, и я обнаружил доказательства того, что кто-то строил планы убийства герцога! Отведите меня к капитану стражи!»

Она помахала одной из взятых ими бумаг перед лицом охранника, величественно называя свое имя и говоря так громко, что даже заглушила шум празднества. Естественно, это означало, что она привлекла к себе множество взглядов, из-за чего охранникам стало не по себе.

«Да… конечно. Пожалуйста, следуйте за нами, леди».

Независимо от того, верили ли они в ее неуместность или нет, выдвинутое ею обвинение заставило их хотя бы его расследовать. Конечно, если бы это была всего лишь детская шутка, это могло бы оказаться пустой тратой времени, но выдавать себя за дворянина было серьезным преступлением, а трата времени чиновника была такой же, поэтому за этим последовало бы серьезное наказание. Почти все знали об этом, поэтому очень немногие люди были настолько смелыми или глупыми, чтобы даже попытаться это сделать.

Двое охранников быстро пробрались сквозь толпу, которая уже гудела от слухов о том, что нашла Алиса. Габриэль и Тереза ​​быстро последовали за ними, уголки рта Габриэля приподнялись, когда он оглядел окрестности. Да, в этом случае герцог не сможет скрыть ситуацию. Когда правда выйдет наружу, у него не будет другого выбора, кроме как предать гласности результаты и щедро вознаградить того, кто ее раскрыл.

Она научилась. Она умела воспользоваться ситуацией, когда в этом возникла необходимость.

Капитана гвардии даже в это суетное время можно было найти в штабе гвардейской дивизии. Отсюда они могли управлять всей стражей, разбросанной по городу. Если возникнет неотложная ситуация, любой охранник в этом районе легко сможет найти их и попросить о помощи. Обладая спокойным умом, лишенным внешнего влияния и паники, они смогут найти лучшее решение.

— Что?! Повтори, сейчас же!

Ну, по крайней мере, так было бы обычно. С новостями, которые принесла Алиса, у капитана не будет другого выбора, кроме как отправиться в путь самостоятельно. И, естественно, поскольку целью была жизнь герцога, ей было бы немного трудно сохранять спокойствие, которое она должна была иметь.

Несколько постаревшее лицо, измученное стрессом и тяжелой работой, глубокие карие глаза и черные волосы, подстриженные чуть выше ушей, кривой нос и большой шрам, идущий горизонтально через него. Ивонн Такен, капитан стражи Вайрасты.

«Да, мэм! Алиса Де Вритара подошла к нам и заявила, что у нее есть доказательства того, что кто-то нацелился на жизнь герцога. Вот доказательства, которые она предоставила!»

Охранники слегка дрожали, отдавая честь, а Алиса передавала найденные ею бумаги. Ивонн быстро схватила их и перечитала несколько раз, вены на ее глазах становились все заметнее с каждым движением зрачков.

«Неблагодарная мразь!»

Ее рука ударилась о стол, который был завален другими отчетами, дерево разбилось под ее перчаткой, когда она тяжело вздохнула. Глядя на нее, стоящую теперь с остатками стола на полу, Габриэль вспомнил о тореадорах, которых он иногда видел по телевизору в своей прошлой жизни. Он чувствовал, что, возможно, именно это они чувствовали в тот момент, когда столкнулись с разъяренным быком.

«Юная леди! Можете ли вы отвести меня к тому месту, где вы нашли эти бумаги?»

Ивонн фыркнула, обращаясь к Алисе, изо всех сил стараясь сдержаться и не взорваться еще больше. Алиса, естественно, согласилась, и Ивонн быстро вывела свою лошадь, чтобы они могли сэкономить время. Даже если бы они были еще детьми, существовало ограничение на количество людей, которые могли поместиться на лошади, поэтому только Алиса могла присоединиться к Ивонн верхом на лошади.

«Габриэль, ты можешь отвезти Терезу обратно в поместье? Я думаю, мы могли бы пойти прямо туда, как только закончим. Ах, ты можешь приготовить для меня ванну? Я хочу чувствовать себя чистой, пока мы смотрим конец фестиваль.»

Алисе пришлось несколько неуклюже повернуть голову из-за того, что Ивонна поставила ее впереди, следя за тем, чтобы она не упала, даже если они поскачут на полной скорости. Габриэль вежливо поклонился и проводил ее, а лошадь умчалась прочь. В конце концов, только Габриэль, Тереза ​​и Нергал остались идти домой.

«Ты хотел поговорить».

Габриэль воспользовался возможностью нарушить тишину, пока они шли, слегка наклонив голову и взглянув на Терезу. Казалось, она о чем-то обдумывает, пережевывая слова и выбирая наиболее подходящие.

«Вы… это были те, кто это подстроил, не так ли?»

В конце концов она остановилась на этом и просто пошла прямо к этому. Она подумала о том, чтобы ходить вокруг да около, но, судя по тому, что она видела до сих пор, эта стратегия не принесла большого успеха Габриэлю.

«Взять с собой Фенрира и остальных было твоим выбором. Путь, который мы выбрали, казался случайным, но ты постоянно и тонко направлял нас, ты не казался удивленным или обеспокоенным вонью. И, наконец, ты остановил меня в конце. Ты знал что там было внизу, не так ли? Возможно, ты даже сделал это сам, верно?»

Она набралась смелости и вытащила все подозрительные моменты, которые обнаружила, когда впервые начала думать о ситуации. Это, несомненно, была хорошая ситуация для Алисы, теперь она сможет распространить свое имя, гарантируя при этом награду. Но путь, по которому они туда попали, был слишком подозрительным. И потом все уже были мертвы? Это было подозрительно, и поэтому она подумала о том, что первым сказал ей Габриэль.

Здравствуйте, я стал самым подозрительным человеком, которого вы когда-либо встречали.

Габриэль какое-то время молча смотрел на нее. Он был готов к тому, что она во всем разберется, в конце концов, она не была глупой. И дело не в том, что он проделывал особенно фантастическую работу, скрывая свою подозрительность, это должно было произойти раньше, чем позже.

«Что из этого?»

Он не отрицал этого, их глаза встретились. Принципы, которым он обучал Алису. Седьмым было не лгать своим союзникам. Тереза ​​работала с ним, чтобы заботиться об Алисе, и в целом она была хорошим человеком, поэтому она была его союзником, поэтому он не мог ей солгать.

«Я…»

Тереза ​​не могла оторвать взгляд от его глаз. Никакого удивления, что его поймали, и никакого страха, что его разоблачат, он просто смотрел на нее, как всегда, и ждал ее следующих слов. Поэтому она тяжело вздохнула и собралась с духом, в конце концов, ее решение уже было высечено в камне.

«Я хочу помочь тебе. Когда тебе придется делать подобные вещи в будущем, когда тебе придется красться и… заботиться о людях, я хочу помочь тебе».

Тереза ​​уже некоторое время работала на Алису, поэтому могла примерно оценить, как с ней обращаются. Лучше всего это можно было бы выразить как халатность, да и то только потому, что погиб ее брат Леонардо. Очевидно, он был одним из тех, кто относился к ней хуже всех, так что в прошлом наверняка было еще хуже.

Тереза… не думала, что Алиса заслуживает такого обращения. Она взяла ее к себе, заботилась о ее братьях, прощала Терезе ошибки, когда она их допускала. Она была хорошим человеком. Даже сейчас, пока они наслаждались фестивалем, она обязательно покупала вещи для братьев Терезы, которые все еще были дома. Она должна быть счастлива. И если Терезе придется пачкать руки, чтобы обеспечить такое будущее, то она решила, что оно того стоит.

«Как ты поможешь?»

Вместо того, чтобы принять или отвергнуть ее, Габриэль просто задал ей простой вопрос, все еще слегка наклонив голову. Рот Терезы открылся, чтобы ответить, но она обнаружила, что слова не слетают с ее губ. Как именно она должна была помочь?

«Вы умеете находить скрытые базы? Знаете ли вы, как выявлять лжецов и убийц? Знаете ли вы, как готовить яды и противоядия? Знаете ли вы, как подкрасться к людям, находящимся в состоянии повышенной готовности? Знаете ли вы, как убить кого-нибудь?»

Габриэль засыпал ее вопросами, но его взгляд и тон оставались такими же спокойными, как всегда. Он не унижал ее и не унижал, он просто констатировал природу ситуации Терезы. Она хотела помочь, но что могла сделать нынешняя она? Ее рот медленно закрылся, руки схватили подол юбки.

«Ты уже достаточно делаешь, просто оставаясь с Алисой и будучи для нее другом, я не буду просить тебя о большем. Но если наступит день, когда ты найдешь что-то, что можешь сделать, тогда ты сможешь Спроси меня снова.»

Учись, стань полезным. Вот как это услышала Тереза. Было немного обидно услышать, что она не смогла помочь, но надежда все еще оставалась. У Алисы была собственная библиотека, которая медленно росла теперь, когда она получила часть активов Леонардо. Если она спряталась там, то обязательно что-нибудь найдет. Однажды она тоже станет кем-то полезным.

«Я так и сделаю. И не волнуйся, я ничего об этом не скажу Алисе».

Она отпустила юбку и снова вздохнула. Она не знала, с чего начать читать, она вообще ничего не знала. Но она была уверена в себе, она должна была быть такой. Но пока она пыталась его заверить, Габриэль еще больше наклонил голову.

«Почему ты думаешь, что она не знает?»

Тереза ​​не могла не напрячься от его случайных слов. Он был таким хитрым, притворяясь, что ничего не знает, когда они туда дошли, не потому ли, что он пытался скрыть что-то от Алисы?

«Фенрир мог чувствовать запах крови и гниющей плоти с такого расстояния, в этом беспорядке из людей и всего сущего. Ты действительно думаешь, что он не сможет учуять мой запах на трупах, когда мы подойдем ближе? Вероятно, он сказал ей, пока мы направлялись туда, она просто не упомянула об этом. Это наш секрет, который мы храним, потому что она знает, что я не отвечу.

Фенрир, возможно, и волк, но даже Нергал смог поговорить с Габриэлем, несмотря на то, что выглядел как маленький осьминог. Он не сомневался, что и Кетц, и Фенрир смогут свободно общаться с Алисой. А с обонянием Фенрира нескольких дней не хватило бы, чтобы скрыть запах Габриэля на трупах.

Он знал, Алиса знала, и Габриэль знал, что они знают. Однако все трое промолчали об этом. Ну, Элис тонко подняла этот вопрос, когда он попытался закрыть ей глаза и, по крайней мере, избавить ее от этого взгляда. Она также воспользовалась шансом прояснить свою позицию по этому вопросу, поэтому у него не было другого выбора, кроме как уступить и уважать ее.

Он продолжал двигаться вперед, но ноги Терезы на мгновение остановились, и она отстала. Тут она подумала, что она внимательна и в чем-то умна, но оказалось, что Алиса уже знала? В таком случае, разве она не была последней, кто это понял?

— Я оставлю тебя, понимаешь?

Голова Габриэля слегка повернулась, когда он вытащил ее из собственных мыслей. Он медленно удалялся все дальше и дальше, почти растворяясь в толпе вокруг них. Тереза ​​быстро отбросила бессмысленные мысли и поспешила вперед, чтобы догнать Габриэля, прежде чем он исчезнет.

———

«Это красиво и красочно, вам не кажется? Выглядит так, будто звезды ожили».

Алиса, пока говорила, лежала в ванне, которую специально поставила перед окном в своей комнате. Габриэль в настоящее время сидел на стуле позади нее, нежно мыл и ухаживал за ее волосами, как она просила или, возможно, лучше сказать, приказала.

Она вернулась позже, чем ожидалось, поэтому не сможет принять ванну до окончания фестиваля. Она не хотела пропускать ни то, ни другое, поэтому пошла на компромисс и просто приняла ванну во время просмотра финального шоу.

«Это действительно зрелище».

Город под поместьем был полон огней, фейерверки постоянно стреляли в небо, закрывая ночное небо. Массивная проекция, показывающая часть столицы, висела в небе над городом, показывая Наследную Принцессу, Императора, лидера Восточной семьи, и Кейна Вудима, приемного ребенка Восточной семьи. При этом, как и во второй части… В оригинальном шоу два главных героя встретились и вместе раскрыли свои магические способности.

Город гудел от новостей. Кто-то, кто имел близость как к Гуле (Свету), так и к Диверте (Божественному), появился снова, и более того, одновременно появился кто-то с двумя ранее неизвестными близостями. Это было поводом для большого празднования и большого беспокойства.

В империи появился кто-то могущественный, но влиятельные люди появлялись только в смутные времена. В последний раз, когда появился кто-то с двумя родственными связями с Божественной Звездой, это произошло потому, что в мире появился Король Демонов уровня Богоубийцы. На этот раз… Что появится на этот раз?

«Но кто это рядом с Эбигейл? Кажется, я его раньше не видел?»

Как он и ожидал, Алиса расспросила его о мальчике рядом с Эбигейл. Это всегда было началом ее ревности, она увидела главного героя издалека и влюбилась с первого взгляда. Но она никогда не могла получить его, поэтому падала все дальше и дальше. Но в это время…

«В зависимости от того, как пойдут дела, он может стать твоим будущим мужем».

Когда он говорил, взгляд Габриэля был поднят. Что-то в Каине привлекло его взгляд. Что-то знакомое? Нет, было не совсем правильно, когда меня так называли? Но что-то там было, оно всплывало и исчезало из его сознания, исчезая между мыслями.

Но поскольку он так смотрел на Кейна, он не заметил, что Алиса откинула голову назад, чтобы посмотреть на него. Ее взгляд перемещался между профилем Габриэля и проекцией Кейна, выражение ее лица постоянно менялось от ошарашенности, отвращения и мимолетных мыслей.