Глава 73: Чашка яда для Эрхарта. (6)

Разум Алисы запутался. Это было похоже на свечу, поставленную перед открытым окном в ветреную ночь, она даже не могла утверждать, что ее мысли мерцали. Нет, после того, как Габриэль заговорил, все просто остановилось как вкопанное. Это было похоже на то, как будто он ударил ее молотком по голове, она чувствовала звон в черепе, когда покалывание резонировало по ее позвоночнику и всему телу.

Ее руки просто оцепенели, усики Нергала все еще сжимались между ее пальцами. Ее тело было таким же ледяным, как и ее руки, поэтому она не могла ничего делать, кроме как сидеть и смотреть прямо на Габриэля, который смотрел вслед ее взгляду.

Фиалковые глаза восхитительно глубокого оттенка. Они напоминали ей пасленовые, и не только из-за цвета, но и потому, что ей казалось, что она проглотила яд, когда смотрела на них слишком долго. Жар, который всегда поднимался… Гноящие мысли и подергивания ее рук… Эти глаза были для нее ядом.

И прямо сейчас она застыла, глядя в эти глаза, впитывая сладкий яд, пока не почувствовала его в каждом своем вздохе. Звон стал громче, превратился в слова, которые снова и снова проигрывались в ее голове. Его глаза были ядом, но слова, которые он произнес, которые теперь повторялись в ее голове, были гвоздями в ее гробу, легкими ударами, которые разморозили ее тело.

«Садитесь. Прямо здесь».

Она сняла Нергала с колен и похлопала по краю кровати рядом с собой. Быстрые постукивания и пристальный взгляд — словно она была императрицей, раздающей приказы. И если и было что-то, в чем Габриэль был хорош, так это выполнение приказов.

Он сел рядом с ней, но Алиса не осталась на месте. Она встала с кровати и повернулась, прежде чем сесть к нему на колени лицом к нему и положить руки ему на плечи.

«Защити меня».

Она не сообщила никаких подробностей, но использовала руки, лежащие на его плечах, чтобы подтолкнуть его, показывая, что он должен использовать свои руки. Учитывая положение, в котором они находились, на самом деле был только один способ стабилизировать и обезопасить ее. Но была одна проблема.

«С моими руками в таком состоянии я бы проделал ужасную работу по обеспечению вашей безопасности».

Его руки были замотаны бинтами и гипсовыми повязками, и даже если бы он сделал то, что она просила, он вряд ли смог бы защитить ее, если что-то действительно произойдет. Ну, это при условии, что он не использовал Нергала или какую-то магию. Но она явно не об этом просила.

«Ты справишься, я тебе доверяю».

Ее голос не терпел дискуссий, ее глаза были немного налиты кровью, когда она смотрела прямо на Габриэля, ее взгляд ни разу не отрывался от его глаз. Алиса приказывала, скорее «хорошо просила», она никогда по-настоящему не приказывала ему что-либо делать. И поэтому Габриэль, естественно, признал.

Он поднял руки и обвил ими ее талию, чтобы она могла сидеть у него на коленях, не боясь упасть. Но что ж, он мог забыть о сцеплении рук за ее спиной. Тем не менее, она, похоже, не возражала.

«Хорошо. А теперь скажи это еще раз. Что ты планируешь?»

Она до сих пор слышала этот звук, отдававшийся в ее голове, словно небесный колокол. Но голос в ее голове был всего лишь копией его голоса. Нет, она должна была услышать это его голосом, его словами. Ей пришлось выпить еще больше яда.

«Во время инвеституры я намерен сделать тебе предложение. Естественно, это должно быть сделано на глазах у императора и других дворян».

Габриэль повторил свои планы. Этот план полностью зависел от них двоих, поэтому он не мог не сообщить Алисе заранее, тем более что это требовало ее сотрудничества. И судя по паре вишнево-красных губ, которые дернулись в непроизвольной улыбке, казалось, что его первоначальная догадка была верной, добиться ее сотрудничества будет легко.

«Понятно, понятно. Хорошо, это очень хорошо. Почему ты собираешься это сделать, Габриэль?»

Алисе захотелось захихикать, но она едва смогла подавить маниакальное хихиканье. Чем глубже она пила яд, тем светлее становилась ее голова. Она почувствовала, как ее пальцы дрожат, и она изо всех сил старалась удержать их неподвижно. Она смотрела прямо на него, и он тоже посмотрел на нее, отвечая.

«Я не заинтересован в женитьбе на одном из людей, которых назначил император, и ты тоже сказал, что не хочешь жениться на тех, кого они предложили. В этом случае, если мы двое обручимся публично, тогда это будет самый простой способ решить обе наши проблемы».

Он ответил… прямо? Отвечать. Ну, мог ли он вообще назвать это простым? Нет, ему казалось немного неправильным, когда он думал об этом таким образом, аргументация, которую он использовал, казалась немного искаженной. Хм… Где была ошибка?

Алиса видела это по его глазам. Она смотрела на них каждый день, снова и снова терялась в этом сладком яде. Она видела его замешательство, это задумчивое выражение лица. Ах, этот ее коварный дурак.

«Хм… Габриэль. Скажи мне, как ты относишься к тому, что я выйду замуж за одного из принцев или за кого-то из семьи Сорин?»

— спросила она мягким голосом. Ее дыхание было теплым, достигнув кончика его носа, почти обжигающим. Вены на ее глазах, казалось, только увеличивались с каждой секундой. Она боролась.

«Неприемлемо.»

Ответ пришел почти мгновенно. Ах, была ошибка. Да, это произошло не только потому, что Элис сказала, что не хочет выходить за них замуж, а потому, что он не хотел, чтобы она выходила за них замуж.

Улыбка на лице Алисы стала только шире, дрожание кончиков ее пальцев усилилось. Она слегка склонила голову. Она хотела большего. Более. Она пила яд без конца, и чем больше она пила, тем сильнее у нее появлялась жажда. Больше, ей нужно было больше.

«Хороший ответ. Но почему это неприемлемо, Габриэль? Принц или кто-то, способный унаследовать герцогский род, не будут ли они оптимальной целью для брака, чтобы поднять мое положение и положение? Если рассуждать логически, было бы ошибкой не женись ни на одном из них».

Рыцарь, которого она забрала из приюта, маленький ребенок, который организовал события, чтобы она могла получить больше славы и положения. Он сражался там, где она не могла видеть, чтобы она могла подняться выше. Он даже рисковал своей жизнью и сократил свою жизнь, чтобы позаботиться о ее брате. Все, что он делал, он делал для того, чтобы повысить ее авторитет. Или, по крайней мере, он так делал.

«Может быть, и так. Но они недостойны. Судя по тому, что я о них узнал, у них нет ни личности, ни положения, ни силы, ни воли, ни способностей. Они недостаточно хороши».

Он говорил решительно, с непоколебимой решимостью. Это были слова, которые ребенок, которого она подобрала, никогда не должен был произнести. Но шаг за шагом, так же, как он крутил ее, она тоже крутила его. И в конце концов закручивание шестерёнок заставило их выпрыгнуть из машины, уже не маленьких частей целого.

«Принц и возможный будущий герцог недостаточно хороши?»

Она наклонилась ближе, ее дыхание стало жарче. Теперь она потеряла контроль над своими пальцами и чувствовала, как они сжимают его, впиваются в ткань и плоть за его плечами. Как тиски, они сцепились. И ее рыцарь не двинулся с места, чтобы вырваться из ее хватки.

«Тогда скажи мне, Габриэль. Кто достаточно хорош? В этом огромном большом мире, если те, кто наверху, недостаточно хороши, то кто тогда может быть достаточно хорош?»

Ближе. Ближе. Ближе. Она наклонялась ближе с каждым вдохом, каждый выдох ощущался как огонь, поднимавшийся к ее горлу. Она горела. Яд обжигал ее, оставляя на ней неизгладимые следы.

Фиолетовые глаза, глубокие, как океан, сверкают, как звезды. Ее нос коснулся его, ее кожа была горячее, чем огонь, поднимающийся из ее легких. В его глазах она видела только себя, отраженную с совершенной ясностью. И там, в этом отражении, она увидела то, на что он смотрел, свои собственные глаза. Глубокий малиновый, как пятна крови. И отражался в них только он. Одно отражение откликалось на другое.

«Я.»

Он. Ему. Только его. Не было никого больше в этой империи, никого больше в этом мире. Никто не боролся за нее так, как он, никто не проливал за нее кровь так, как он, никто не заботился о ней так, как он, никто не помогал ей так, как он, никто не думал о ней так, как он. Только он был достоин. Только он был достаточно хорош.

Алиса пила яд глубже, пока не достигла дна чашки и яда больше не осталось.

Она наклонилась еще дальше, но их носы уже соприкасались, так что идти было некуда, кроме как вниз. Она давила на него, пока он не упал обратно на кровать, а поскольку она сидела у него на коленях, она упала на него.

Огонь, который поднялся из ее легких, она заблокировала его губами. Она не позволяла ни одной искре просочиться в окружающую среду, каждый язык огня, поднимавшийся изнутри, вливался в него через их соединение. Она горела изнутри, и она дала этот огонь ему.

Ее руки, зажатые между его плечами и кроватью, сжались на нем. Она поцарапала его кожу, как будто хотела впиться в него. Яд оставил на ней шрамы навечно, так разве не справедливо, что она оставила свои собственные шрамы? Маркировка для всех, кто решился на какую-нибудь глупость.

Она сгорела. Она отдала ему весь огонь, который у нее был, но еще больше продолжало подниматься из глубин. Жар накапливался без конца, наполнял все ее существо от кончиков пальцев ног до кончиков пальцев. Она не могла перестать гореть.

Она отстранилась на секунду, не подозревая, как долго она делила огонь. Дышите, ей нужно было дышать. Сначала она попыталась дышать через нос, чтобы продолжать движение, но выдавала больше воздуха и огня, чем вбирала, поэтому ей пришлось отступить, чтобы вдохнуть. Но в тот момент, когда она втянула его, она снова наклонилась, блокируя вытекающий огонь.

А потом, спустя бог знает сколько времени, вместе с огнем вспыхнул небольшой укол боли. Металлический привкус, смешанный с жаром и вкусом его языка. Она была достаточно знакома с этим, чтобы сразу распознать кровь.

Она снова отстранилась и нашла виновника. Они истекали кровью. Она покусала его губы, и он ответил тем же. Но они настолько увлеклись, что их зубы прокололи кожу. Его кровь задержалась на ее губах и окрасила их в более глубокий красный цвет, а его кровь задержалась на ее губах, несколько капель крови все еще капали на него из ее рта.

Она была над ним и смотрела на него сверху вниз. В какой-то момент она поставила колени на кровать, чтобы ей было легче опереться на него. Ее руки оторвались от его плеч, несколько кусочков ткани прилипли к ее ногтям, когда она прижалась к кровати по обе стороны от его головы.

Она смотрела прямо на него, и он тоже смотрел прямо на нее. Фиолетовый и малиновый кружились вокруг друг друга, отражая только друг друга.

Вкус крови, легкий укол боли, они помогли Алисе хоть немного вернуться к реальности. Ее собственное отражение, окрашенное в фиолетовый цвет, ее налитые кровью глаза, смотрящие вниз.

«Не делай мне предложения после того, как получишь свой титул».

Она снова заговорила тихо, обжигающее дыхание обрушилось на Габриэля. Она тяжело вздохнула и быстро встала, жадно глотая воздух, чтобы заглушить огонь. Она посмотрела прямо на Габриэля, чье дыхание превратилось в удушье. Она облизнула губы, собирая языком остатки его крови, все еще задержавшиеся на ней.

«Я подам тебе сигнал во время инвеституры, ты не сможешь его пропустить. Тебе запрещено делать мне предложение до того, как я подам тебе этот сигнал, понятно?»

Теперь, когда она отошла на некоторое расстояние, она не могла видеть выражения своего лица, но чувствовала, что если бы она это сделала, то увидела бы, что ее собственные глаза стали настолько налитыми кровью, что они стали бы нечеловеческими. Ее пальцы дернулись, вспомнив ощущение, когда они царапали его кожу.

Она еще раз глубоко вздохнула, а затем быстро вышла из комнаты, поспешив по коридорам. По пути она встретила Терезу, которая, похоже, пришла ее искать.

«Ах, миледи. Я начал готовиться к покупке Ока Ростама, но, кажется, есть еще какие-то люди…»

Алиса оборвала ее прежде, чем она успела закончить предложение. Сейчас ей было нужно кое-что еще, иначе яд заставит ее потерять всякий контроль.

«Тереза, я собираюсь в баню, пожалуйста, приготовь их побыстрее».

Тереза, естественно, увидела, что Алиса сейчас далека от нормальной, поэтому оставила предыдущую тему и кивнула. Но как только она высказала свое предложение, Алиса отвергла его.

«Очень хорошо. Дай мне несколько минут, чтобы согреть воду, а потом я приготовлю ее для тебя».

«Нет необходимости. Мне нужно холодное, настолько холодное, насколько это возможно».

Говоря это, Алиса уже проходила мимо Терезы, ее пальцы дрожали, когда она продолжала оглядываться назад. Естественно, Тереза ​​прекрасно знала, какая комната находится дальше по коридору. Поэтому она решила, что разумным вариантом будет тихо следовать за Алисой.

«…»