Глава 83: Коронная чистка. (8)

Раздался рев. Оглушительный грохот неудержимого ада. Габриэль почувствовал огонь в груди. Оно входило в него через губы Алисы, через каждое ее тихое дыхание, и возвращалось к ней с каждым его собственным.

Он горел изнутри, и на какое-то мгновение это ощущение было всем, что запоминалось в его сознании, а остальные мысли отбрасывались, как только они поражали его. Он уже горел раньше. Ощущение жара на коже, нервы умирают и сгорают, обнажая новые, цикл боли продолжается без конца. Боль в легких, когда палящий дым проник в горло. Да, он хорошо знал горение.

Но этот огонь был… Приятным. Пламя, пожиравшее его изнутри, было комфортным и теплым. Дошло почти до того, что ему захотелось позволить себе остаться в этом состоянии бездумности и просто погрузиться в жар.

Но в конце концов пламя осталось пламенем.

Он почувствовал, как они поднимаются в его груди. Они разрывали его плоть и разъедали его кости, каждая вспышка сжигала все больше и больше его разума, его разума. Если его не остановить, он потеряет всякий контроль. Он уже однажды терял контроль над собой, когда они впервые достигли территории Баронга. Он не позволит этому случиться во второй раз.

Поэтому он сдержался, прежде чем огонь поглотил все, чем он был. Вкус крови задержался на его губах, пара почти эйфорических малиновых зрачков на мгновение посмотрела на него сверху вниз. На ее губах была кровь, но по тому, как они укусили друг друга, невозможно было сказать, его это или ее.

Она слезла с него, одного взгляда хватило им двоим, чтобы передать, что надо сделать, и в каком порядке они это сделают. Алиса поправила платье, как ни в чем не бывало, и она сделала бы это почти убедительно, если бы не то, как она слизнула остатки крови с губ, прежде чем нарушить молчание.

«Пожалуйста, простите нас за этот короткий всплеск страсти. Мы долго ждали этого момента, поэтому эмоции взяли над нами верх».

Она даже не откашлялась и не покраснела, а выказывала полное отсутствие стыда, обращаясь к окружающим дворянам. Только что ставшие свидетелями такой сцены, дворяне, естественно, были весьма ошеломлены как из-за внезапного проявления дикой страсти, так и из-за того, что это означало, что Алиса подумала о предложении Императора.

Тихо отвергнуть его наедине — это одно, но сделать это публично… Не обязательно быть Императором, чтобы чувствовать себя оскорбленным в такой ситуации. Но, естественно, Алиса была к этому готова, обратив взгляд на Императора раньше, чем это смогли сделать остальные дворяне, и почтительно поклонилась ему.

«С учетом вышесказанного я хотел бы выразить глубочайшую благодарность Вашему Высочеству за готовность помочь мне загнать моего спутника в угол, так что у него не осталось другого выбора, кроме как действовать. Если бы не ваша милостивая помощь, Я боюсь, что меня, возможно, постигла судьба старости и одиночества».

Каким был самый простой способ не оскорбить Императора, публично отвергнув его предложения? Все просто: создать впечатление, будто он все время был в этом замешан. В конце концов, как он мог быть опозорен и оскорблён тем, что его собственный план идёт по плану? Естественно, Алиса не была настолько наивна, чтобы думать, что все, и в первую очередь император, просто так согласятся с ее словами. Но она была лишь первым ударом.

«Ах, это объясняет это. Я действительно задавался вопросом, почему этот мой ребенок согласился на ваше предложение руки и сердца, когда у нее уже был кто-то, кому она отдала свое сердце. Похоже, я должен поклониться вам с благодарностью, Ваше Высочество. Возможно, благодаря вашим усилиям я еще увижу, как она родит мне внуков».

Эдвард Де Вритара, герцог Вритара, со спокойной и приветливой улыбкой поклонился Императору, демонстрируя небрежность, на которую способен только друг. Эдвард был тем, кто прежде всего думал о том, что лучше для герцогства.

Между тем, как объединить Алису и Габриэля в герцогство и отправить их обоих в другие места, было ясно, какое из них лучше для герцогства. Поэтому он подыграл, как она просила. Но он был не единственный, Алиса приготовила еще один отдельный нож, чтобы сразить Императора.

«Ах, видеть юную любовь всегда так трогательно. Держи голову высоко, Арт, помочь двум сердцам связать себя вместе — прекрасная вещь. Разве это не послужит хорошим уроком твоим сыновьям, что они могут что-то потерять?» они думали, что у них все в руках, если они колеблются хотя бы секунду?»

Прежде чем кто-либо еще успел произнести хоть слово, с балкона раздался еще один голос, предназначенный исключительно для императорской семьи. Прислонившись к перилам, стояла пожилая женщина, морщины на ней были заметны, несмотря на то, что она, казалось, изо всех сил старалась их разгладить.

У нее были довольно короткие волосы, черные как ночь, с несколькими выбившимися седыми прядями, смешанными с остальными. Волосы, может быть, и не те, но у нее определенно были полупрозрачные янтарные глаза императорской семьи, почти пронзительный взгляд, приковывающий дворян в зале.

Она была одета в длинное струящееся малиновое платье, украшенное серебряными и золотыми нитями, которые танцевали друг вокруг друга, образуя образы. Пока она стояла там, Император Артас мог только мягко улыбаться, его глаза сверкали в довольной улыбке.

«Да, это, безусловно, послужит хорошим уроком для этих моих плохих сыновей, мама. Но все же, как отец, мне хотелось бы преподать им этот урок немного более утешительным способом, чтобы не причинить им вреда. слишком много. Но, увы, иногда нам приходится делать трудный выбор».

Сначала это был герцог Вритара, а теперь — Регина Де Эрхарт, вдовствующая императрица и предыдущая императрица. Поскольку они оба поддерживали Алису, Артас мог только подыгрывать и притворяться, будто это было то, что он планировал с самого начала. Таким образом, он, естественно, улыбнулся Алисе.

«Нет необходимости выражать мне свою благодарность, дитя. Я просто помог тебе подготовить почву, ты и твой спутник — те, кто культивировал чувства и узы, которые вас разделяют. Я могу только надеяться, что вы в конечном итоге будете счастливы вместе и благословите вам от всего сердца. Поистине, мне согревает сердце, когда я вижу, как такая любовь расцветает среди моих граждан».

Артас ничего не мог сделать, кроме как говорить и соглашаться с этим. Вся знать смотрела на него, и выступать против вдовствующей императрицы и герцога Вритара в такой публичной обстановке было бы для него нехорошо. В конце концов, у вдовствующей императрицы все еще были верные ей люди, и ему нужно было герцогство Вритара, чтобы стабильно управлять империей.

Таким образом, он мог говорить только так, как будто был замешан в этом с самого начала, благословляя союз Алисы и Габриэля. А поскольку маги все еще транслировали события банкета на остальную часть империи, граждане, естественно, услышали его благословения. Таким образом, его слова стали цепями, которые связали его.

Разозлит ли это его? Определенно, Алиса не сомневалась в этом ни на мгновение. Но быть кем-то, обладающим властью, было ненадежно, это были такие же кандалы, как и все остальное. И с учетом того, как высоко он сегодня хвалил Алису и Габриэля, в обозримом будущем он не сможет ничего им сделать.

Для морального духа граждан было бы ужасно, если бы что-то случилось с двумя их новыми героями. И к тому времени, когда все уляжется и он сможет предпринять какие-то действия против них? Что ж, к тому времени еще неизвестно, сможет ли он вообще прикоснуться к ним. Алиса была в этом уверена, она знала, как хорошо растет ее друг… Жених.

«Пожалуйста, мои соотечественники. Присоединяйтесь ко мне в тосте, чтобы отпраздновать плодотворную юную любовь».

Артас взял стакан, принесенный слугой, и высоко поднял его. Поскольку он сначала согласился с этим, ему, естественно, пришлось пойти до конца, чтобы другие удивлялись его великодушию. Когда все подняли бокалы, чтобы выпить за пару и Императора, Габриэль воспользовался возможностью связаться с Алисой, используя одну из своих сережек-гвоздиков.

«Вдовствующая императрица, похоже, вы сделали большой шаг, чтобы это произошло. Это не могло быть легко».

Вдовствующая императрица не была публичной фигурой, ее сын теперь был императором, поэтому она не пыталась посягать на его территорию. Но пока вы были живы, у вас были желания, а если у вас были желания, вас можно было урезонить. Таким образом, Алиса поймала большую рыбу, чтобы гарантировать, что даже император не сможет помешать ее браку.

«Первый и третий принцы, я обещал ей две головы в обмен на несколько предложений от нее в нужный момент».

Если бы кто-нибудь мог услышать ее сейчас, ему бы не оставалось иного выбора, кроме как таращить глаза. Во-первых, потому что Алиса так небрежно говорила об убийстве двух императорских принцев, а во-вторых, потому что вдовствующая императрица, очевидно, хотела смерти двух своих внуков.

Алиса не спросила Реджину, почему она хочет смерти этих двух принцев, для нее это не имело значения. Нет, единственное, что имело для нее значение, это то, что вдовствующая императрица заговорит, когда это будет необходимо, после этого она сможет получить любую голову, какую пожелает.

Алиса на мгновение позволила своему взгляду блуждать, опуская подаренный ей стакан. Когда сладкое вино коснулось ее губ и смешалось со вкусом крови Габриэля, ее взгляд остановился на жителях Резерфордского маркизата.

Она на мгновение встретилась глазами с маркизом и его дочерью, ее глаза резко сузились. Именно они пытались напасть на ее мужчину, хотя и по приказу императора. Она подняла бокал в знак приветствия и улыбнулась, но им двоим показалось, будто от этой улыбки вытек весь яд империи.

Естественно, Алису не волновали их мысли, и она отвернулась, поприветствовав их. Она снова перевела взгляд на Габриэля и, судя по выражению его лица, догадалась, что его магия что-то уловила. Знак, который он оставил Терезе, вероятно, отреагировал, означая, что она вернулась.

— Итак, какие ловушки ты расставил?

Алиса хорошо знала своего мужчину. У него определенно было что-то запланированное, что-то, что могло бы поднять шум. Алиса строила планы, из-за которых другим было трудно прикоснуться к ним, а он строил планы, из-за которых другие не могли обратить на них внимание. А учитывая, куда он отправил Терезу, она могла сформулировать что-то вроде догадки относительно того, кого он привлечет на этот раз.

Габриэль просто слегка улыбнулся ей, прежде чем повернуться к императору, на мгновение откашлявшись, чтобы привлечь всеобщее внимание.

«Ваше Уважаемое Высочество, мое сердце наполняется огромной радостью видеть, что вы так заботитесь о своих гражданах, что помогаете Алисе подготовить такую ​​сцену. спешит сюда прямо сейчас после завершения миссии, которую я ей поручил. Вместе с ней она принесет ужасные новости, которыми я должен поспешно поделиться с вами».

Алиса не ошиблась в своем предположении. След, который он оставил на Терезе своей магией Караса, показывал, что она движется. Он несколько раз яростно прыгал, пока она использовала различные ворота, чтобы пройти через империю, и теперь прибыл в столицу. Судя по скорости, с которой двигался знак, она реквизировала лошадь и на полной скорости направлялась сюда. Даже странно быстро.

«Кажется, она очень торопится, поэтому я думаю, она понимает, насколько ужасна ситуация, поэтому, пожалуйста, простите ее, если она ворвется в ваш дворец. Но как только вы услышите, что она несет, я думаю, вы поймете, что это для лучшее.»

Честно говоря, если бы он захотел, Габриэль мог бы привести Терезу сюда прямо сейчас. Он мог бы использовать метку, которую оставил на ней, чтобы окутать ее тьмой и телепортировать прямо сюда. Но зачем ему показывать здешним дворянам, что он способен на такое?

«Вы говорите об этом как об ужасном, могу я спросить, насколько ужасно?»

Естественно, поскольку Габриэль так сильно развернул это на всеобщее обозрение, Артасу пришлось отнестись к этому серьезно. Это могло быть просто притворством, но если бы Габриэль врал, то это просто дало бы Артасу повод наказать его. А поскольку Алисе пришлось пережить трудности с доставкой сюда вдовствующей императрицы, Артас не верил, что они попытаются проверить его сейчас. И действительно, Гавриил приготовил нечто такое, во что император мог бы от всей души вонзить зубы.

«Чрезвычайно ужасно, Ваше Уважаемое Высочество. Она придет сюда с доказательствами того, что третий сын герцога Сорина вовлечен не только в незаконную работорговлю, но и в сговоре с Королевством Касариас в попытке подорвать стабильность империи. Когда она прибудет, вы увидите, что они приложили руку к убийству более чем горстки наших храбрых генералов и отважной знати, восставших против Королевства Касариас».

Габриэль вбил гвоздь, он бросил перчатку, которую нельзя было игнорировать. Рабы не были незаконными в Империи Эрхарт, но вы не могли просто превратить кого-либо в раба, только надлежащий суд мог признать кого-то рабом. Брать кого-то с улицы и принуждать его в рабство было противозаконно, и продажа рабов, даже легальных, иностранным государствам, естественно, также была крайне противозаконной.

Незаконная работорговля была достаточно ужасной, но если бы кто-то из герцогской семьи действительно был обнаружен в сговоре с иностранным государством, это переросло бы на совершенно новый уровень. Всю семью придется расследовать и искоренить, пока не будет найдена вся информация. Не было ни минуты покоя, поскольку различные семьи делали все возможное, чтобы либо спрятать, либо подбросить улики. Это был бы большой беспорядок, если бы корона очистила предателей.

Как и ожидалось, выражение лица знати, особенно императора Артаса и герцога Сорина, резко упало.

«Откройте ворота! Дайте гонцу свободный проход!»

Приказы Артаса эхом разнеслись по всему залу и даже за его пределами, рыцари быстро бросились в бой. Габриэль и Алиса обернулись, чтобы посмотреть на двери, которые открывались одна за другой, никто не заметил Эбигейл, которая была бледна, как лист бумаги, кровь капала у нее между пальцами из-за того, как сильно она сжимала кулак.

Ее дыхание вырывалось прерывистыми вздохами, каждый из которых был с борьбой. Все вышло из-под ее контроля, все рушилось. Сговор с Королевством Касариас — это то, о чем не должно было стать известно еще 15 лет. Они с Кейном кое-что изменили тут и там, но это было серьезное изменение, масштабное изменение установленной временной шкалы, которую так любил баланс.

Как это повлияет на цикл и его стабильность? И если на то пошло, как Азурас узнала об этом, даже ей пришлось добрых десять лет копаться в семье Сорин в предыдущем цикле, чтобы раскрыть правду. Конечно, в тот момент ей помог Азурас, но он явно еще не восстановил свои воспоминания о предыдущем цикле, она знала, каким он был, когда его воспоминания наконец вернулись, и он понял, как сильно ему пришлось страдать. .

Габриэль не видел и не знал мыслей и тревог Эбигейл, страха, который она чувствовала, беспокоясь о том, что все, что она знала и за что боролась, теперь может рухнуть вокруг нее. Но даже если бы он это сделал, было бы ему все равно? Он расставил шахматные фигуры, он устроил хаос, так что просто оставьте свою прекрасную даму в покое, чтобы она могла расти счастливо.

Бесчисленное количество глаз смотрело на открытые двери, Габриэль чувствовал, как метка становится все ближе и ближе. Она шла прямо к ним, и рыцари, идущие по ее пути, вероятно, направляли ее в правильном направлении. И вот, вскоре она добралась до зала, где проходил банкет.

Но ее состояние сильно отличалось от того, что ожидал Габриэль. Она была в панике, почти в отчаянии. Ее одежда была изорвана, кожа и ткань были забрызганы кровью, и невозможно было сказать, принадлежала ли она ей или кому-то другому. А на руках она держала молодую девушку, не старше семи лет, тело ее было настолько бледным, что было почти белым.

«Моя Леди! Пожалуйста, вы должны их спасти!»

Таким образом, она бросилась на Габриэля и Алису. Поэтому она умоляла, ее глаза были мутными и почти расфокусированными, как будто она смотрела на что-то, чего не было.