Глава 3

В этот момент лицо вождя резко изменилось.

Будь это другие люди, они бы подумали, что он смеется, но Ильин знал.

Даже в особняке виконта она видела горничных, которые странным образом меняли свое поведение. В основном это были новые горничные. Они проявили странное отношение, когда поняли, какое положение в особняке занимает Ильина, и стали смотреть на нее свысока.

Но для лидера все было наоборот.

Это была более серьезная реакция.

Ильина, подтвердившая это, снова открыла рот.

«Бифлтен не будет иметь дело со многими местами. Это также место, где все не хотят взаимодействовать».

Она передала вождю собственное письмо вместо письма с печатью приговора семье Бифлтен.

«Трудно сказать, что лидер группы торговцев, который доставляет товар сейчас, даже летом, не имеет ничего общего с семьей Бифлтен».

Если они направлялись сейчас на территорию Бифлтена, до которой летом было трудно добраться из-за сильного ветра, то это было почти наверняка.

Ильин продолжал.

— По крайней мере, ты в дружеских отношениях с семьей Бифлтен или, может быть, с кем-то верным. Тогда ты обязан доставить мое письмо.

«Почему это?»

– переспросил лидер.

Он больше не отрицал этого.

«Если никто не хочет снова быть невестой на этот раз, как всегда, я войду в семью Бифлтен, не соревнуясь с другими».

— тихо сказал Ильин.

«Тогда, по крайней мере, я буду хозяйкой семьи Бифлтен или останусь в качестве гостя».

Она слегка наклонила голову.

— Это еще не достаточная причина, чтобы передать мое письмо?

«…достаточно.»

В конце концов лидер склонил голову.

— Я доставлю его им как можно скорее.

— Вы можете проверить письмо, если хотите проверить его.

Потому что это не было милым любовным письмом, которое другие люди не должны видеть. У Ильина была такая мысль.

Лидер покачал головой.

«Нет, но…»

У лидера был очень любопытный вид.

«Как ты узнал?»

Он имел в виду отношения между Бифлтеном и группой купцов.

Ильин эвфемистически сказал, что она не ответит.

«Я хочу получить известие от вас раньше, чем позже».

В любом случае, вы не поверите, даже если я скажу вам, что мне приснился вещий сон.

***

Прошла всего неделя после этого.

[Приветствуем визит леди Ильин де Арлен.]

Письмо с приговором семье Бифлтен было вежливым.

Потребовалось три дня, чтобы добраться до поместья из столицы. Но было сомнительно, как понадобилась всего неделя, чтобы добраться до Бифлтена, который находился на северной оконечности.

[Я поставлю карету на ожидание у особняка виконта Арлин. Вы можете сесть в карету, когда захотите.]

Содержание письма было вежливым, но безразличным.

Приходи, если хочешь прийти.

Я не буду ждать с нетерпением.

Разве это иллюзия — смотреть на письмо таким образом?

Ильин, взглянув на письмо, заглянул в окно через ограду особняка.

Была замечена странная карета.

Однако не было приговора дворянской семье, чтобы определить, чей это был приговор.

Ильина опять опустила взор в письмо.

[У всадника знак семьи Бифлтен.]

Если это так, то не было риска попасть не в тот вагон.

Поскольку то, чего я ждал, пришло, не было причин тянуть больше времени.

Ильин встал с места.

***

— В чем дело?

Виконт Арлин, который снова увидел ее через неделю, естественно, не приветствовал ее.

Повторные визиты казались очень неприятными.

Ильин молча смотрел на отца.

Был ли он хорошим отцом, когда она была ребенком?

Нисколько.

Он был тем, кто больше заботился об имидже семьи, чем о своей собственной семье.

Вместо того чтобы сожалеть о том, что его жена сошла с ума, он злился на то, как она запятнала имя семьи.

Не было достаточно разговоров, прежде чем она покинула это место.

Она не помнила, чтобы ее любил отец.

«Я решил, где жениться».

«Что?»

Виконт Арлин был, естественно, удивлен.

Брак был праздником знати. В зависимости от того, в какой семье вы женитесь, меняется то, что вы должны показать внешнему миру.

— Какая семья?

«Северный».

Так ответил Ильин.

Я мог слышать звук цк, исходящий из его рта. В поместье Боро, самом большом поместье на севере, уже была хозяйка. Небольшие поместья вокруг них принадлежали только небольшим семьям, которые были гораздо менее известны, чем семья виконта Арлин.

«Было бы лучше, если бы я не раскрылся».

Виконт Арлин поманил меня, когда я закончил.

Это означало выйти.

В любом случае, в объявлении о браке не было ничего хорошего. Для виконта Арлин она запятнала бы только имя семьи.

— Тогда я ухожу.

В любом случае, я даже не подумал о том, чтобы получить приветствие.

Ильин повернулся, чтобы уйти.

«Ильин».

Тогда виконт Арлин назвал ее имя.

Ильин колебался.

Отец позвонил ей впервые за более чем десятилетие.

«Да.»

Неосознанно, ответ прозвучал чуть смягчившимся голосом.

Когда их взгляды встретились, спросил виконт Арлин.

— Ты когда-нибудь мечтал обо мне?

«…..»

Ильин рассмеялся.

Даже малейшее ожидание у нее исчезло.

«Никто.»

Виконт Арлин не позвал ее дважды.

***

Никто не вышел из особняка виконта Арлин.

Да, теперь и отец, и мать будут жить так, как будто меня и не было.

То же самое касается людей, которые здесь работают.

Ильин ни разу не оглянулся на особняк, все дальше удалявшийся от окна вагона.

Я никогда не вернусь.

«Бифлтен…»

Ильин выглянул из кареты.

Карета, быстро покинувшая столицу, шла на север. Нося меч с выгравированным на конце рукояти приговором семьи Бифлтен, всадник бесшумно ускорился. Дорога была хорошо вымощена и не сильно тряслась, но все же было неясно, будет ли она такой же, пока мы не доберемся до Бифлтена.

Ильин снова расстегнул самую толстую одежду, которую она когда-либо приносила из особняка.

Говорили, что Бифлтен — это место, где трудно найти тело, умершее от замерзания на морозе.

Даже зимой будет трудно выдержать зимнюю одежду, которую носят в столице с относительно мягким климатом.

«Кажется, на всаднике не было теплой одежды».

Может быть, это потому, что всадник был человеком Бифлтена.

Ильин огляделся в коляске.

Стул с черной бархатной тканью из микрофибры был пушистым.

Стена также была окружена бархатными тканями с добавлением свежего хлопка, возможно, для защиты от ветра.

Вместо украшений было более заметно, что с холодным ветром тщательно справились, чтобы он не просочился через окно.

«Что это?»

Ильин посмотрел на сукно на противоположном стуле. Это была синяя ткань, блестящая, как шелк, но несколько хлопчатобумажная по текстуре. Роскошная ткань, украшенная серебряной фольгой, была настолько теплой, что у меня вздрогнули кончики пальцев. Сама ткань как будто нагревалась.

Это ткань только Biflten?

Никогда не могло быть одежды, которую не носили бы чувствительные к моде аристократические дамы.

Как бы мало ни общалась Ильина, ей приходилось много раз встречать гостей сумасшедших миссис Арлин и виконта Арлин.

Я видел так много одежды, но никогда раньше не видел такой ткани.

Могу я прикоснуться к нему?

Если бы это был драгоценный предмет, к которому нельзя было прикасаться, его нельзя было бы положить сюда.

Однако такой вещи, как контейнер для хранения ткани, не существовало.

Ты говоришь мне накрыть его, если будет холодно?

Ильин тщательно расправил ткань.

Хотя она была близка к небесно-голубой, это была загадочная ткань, которая отражала пурпурный блеск при попадании внешнего света.

Это было больше похоже на вуаль на голове, чем на одеяло на коленях.

Он был достаточно тонким, чтобы видеть сквозь ткань.

Эту ткань Ильин осторожно надел ей на голову.

Вид был слегка голубоватым, и в то же время тепло разливалось по моему телу.

«Ух ты,»

Ильин восхищался.

Если бы это было обычным явлением, бифлтенские люди могли бы действительно отличаться от жителей столицы.

— Ты действительно собираешься куда-то еще.

Даже если вы называете это княжеством Бифлтен, а не территорией Бифлтен, это было место, у которого не было обмена с Империей.

Смогу ли я хорошо адаптироваться?

И смогу ли я вообще выжить?

Некому было наказать герцога Бифлтена за несоблюдение имперских законов в чужой стране, даже если он жил в той же Империи.

Место, практически эквивалентное стране семьи Бифлтен.

Это место, которое никто не знает.

Даже если первая ночь была благополучно сыграна, вы не знаете, что будет, если вы окажетесь вне поля зрения герцога Бифлтенского.

Кроме того, герцог Бифлтен.

«Не смотрите в глаза».

Слухи о том, что дворянин, впервые встретившийся взглядом с герцогом Бифлтенским, умер с одеревеневшим телом, были отвергнуты как слухи. Однако, когда рыцари этого вельможи также были найдены с одеревеневшими телами, живой интерес, который они питали к герцогу Бифлтенскому, полностью прекратился.

Кто захочет умереть из любопытства?

«Никогда не смотрите ему в глаза».

Он герцог Бифлтенский, который завербовал невесту, не заботясь о том, что невеста должна нести честь семьи. Маловероятно, что он убьет невесту, напрягая ее тело, но я все же должен быть осторожен, поскольку человеческие дела всегда неизвестны.

Ильин снял с ее головы синюю ткань.

Хотя она и не знала, что карета движется быстро, ее ноги дрожали.

«Все в порядке.»

Ильина утешала себя.

Сон еще не предвещал моей смерти.

***

Окно снаружи стало белым. Карета необычной формы продолжала двигаться на север. Для того, чтобы бегать вне метели, для познавательного конского сиденья оборудовали отдельный отсек, а также лошадь вооружили защитным снаряжением.

«Ух ты…»

Я не мог поверить, что это было близко к концу лета.

Ложь, как снег, задула в окно, как будто календарь назад поворачивает, а не на телегу на север.

Белый снег пронесся мимо кареты, очерчивая белые линии, каждая из которых имела свои грубые очертания.

И температура в вагоне резко упала.

Не могу поверить, что в конце лета у меня идет пар изо рта.

«Хууу».

Я потер руки и подул на них, чтобы согреть. Руки, которые, казалось, немного согрелись от прикосновения к ним белого пара, быстро замерзли.

И снова Ильина быстро спрятала руки в ткань. Только внутри ткань была теплой.

Погремушка!

Вагон постоянно трясло.

Либо мне приходилось бороться с холодом, либо заснуть.

Даже если я заснул, я быстро проснулся. Было так холодно, что я не мог нормально спать. И даже пальцы на ногах мерзли от холода.

Ильин тер ее ноги теплыми руками, выдернутыми из ткани.

Очевидно, была метель, но скорость экипажа становилась все быстрее и быстрее. Не было и следа времени, а солнце уже утонуло в метелях и тучках, и не казалось, что оно снова взойдет.

И вдруг я прошел через пещеры.

Когда я думал, что нахожусь в горах, они были покрыты снегом, и я проходил мимо места, где оно было вырыто, как пещера.

«!»

Вагон сильно тряхнуло.

Ильин крепко вцепился в стенку шаткой коляски. Карета качнулась вбок, но не остановилась.

Что не так с этим?

Ильин обратил свой взор за невидимые окна.

«….!»

В этот момент она не могла кричать и держала рот на замке.

Красные вещи приходили снаружи. Их не волновала метель. Существа, которые догнали быстроходную повозку, были все те, кто бегал на четвереньках.

Монстр?

Ильин мало знал о монстрах. Но даже столичные рыцари могут не понять, что это за существа, двигающиеся в таком быстром темпе сквозь слепую метель.

«Я буду бежать быстро!»

Громкий звук наполовину заглушил голос всадника.

Другая половина погрузилась в визг прыгающих монстров.