Глава 8

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ильин отпрыгнул назад, и синяя ткань упала на землю. Что это было? Она дрожала от страха. Краем глаза она заметила черную форму, украшенную красными кисточками. Низкий и чистый голос походил на зверя, и она могла видеть, что на его лице не было никакой защиты. У него были равнодушные голубые глаза и острый подбородок. Взгляды их на мгновение встретились, и Ильин вздрогнул, но вскоре успокоился. Она не могла не думать об Адене де Бифлтене, но быстро поняла, что мужчина перед ней был не он. Мужчина стоял неподвижно, и его угольно-черные волосы дико развевались в снежной буре.

«Девушка?»

Мужчина смотрел на карету, когда чудовище, преследовавшее Ильину, напало на нее сзади. Она чувствовала горячее дыхание монстра на своей шее, и его запах был отвратительным. Мужчина обнажил свой меч, и она закрыла глаза в таком же ужасе, как и замерла между ними двумя. Она не могла не думать, что это конец. Затем она услышала крик рядом с собой, и мужчина схватил ее подальше от монстра. Он двигался так, будто она была препятствием, которое ему нужно было преодолеть, и его большая рука закрыла ее лицо, но рука была достаточно теплой, чтобы она могла открыть глаза; она видела, как чудовище упало на белоснежную землю замертво.

Мужчина посмотрел вниз, вонзив шпагу в землю, затем сузил глаза и наклонился к Ильину. Теперь она чувствовала ледяной ветер на своих щеках, и мурашки побежали по ее спине.

«Если не хочешь замерзнуть, держись за это», — сказал мужчина, рукой в ​​перчатке накинув синюю ткань на ее голову, и она почувствовала, как тепло возвращается к ней, когда ее мир снова стал синим, благодарная, что он подобрал его для нее.

«Ваше высочество!»

Ильина знала здесь только одного человека, которого можно было так назвать, и она закрыла глаза в предвкушении встречи с герцогом Бифлтенским. Мужчина, стоящий рядом с ней, исчез через мгновение. Холодный ветер все еще выл, когда бой подходил к концу, и рыцарь, видевший, как Ильин убежал из кареты, проводил ее в замок. Она была укрыта одеялом, но мерзла под ним, только голубая ткань давала ей тепло.

Я не поблагодарил его. Она помнила только его кристально-голубые глаза; мужчина уже исчез.

*

В то время как рыцари убирали эффективно, они мало обращали внимания на Ильина. Они только отвели ее обратно в карету.

— Подожди здесь, пожалуйста.

Они, казалось, знали, кто она такая, но она долгое время оставалась одна, но думали, что это гораздо лучше, чем встреча с неприязнью.

«Добро пожаловать!» — сказал мужчина в странной одежде. Старик прикрылся широким сукном, а под ним был парадный костюм, и Ильин заметил, что он отличается от ее синего.

«Как ты можешь заставить ее стоять вот так!» Он заорал на горничную, и синие кисточки на его униформе задрожали вместе с его голосом.

«Пожалуйста, пройдите сюда». Горничная с красным украшением в черных волосах тихо заговорила и повела Ильина.

Старик проследовал за Ильиным в комнату и низко поклонился: «Ты отдохнешь здесь неделю».

— Что происходит тогда? — спросила она.

— Тебе еще ничего не объяснили?

Всадник ничего ей не сказал, а потом она попала в засаду монстров по прибытии, и никто больше ей тоже ничего не сказал. — Мне ничего не говорили, — ответила она. Старик что-то пробормотал, покачав головой. Она слышала, что он шепотом проклинал некоторых людей по имени Дельроуз. Кто они? — спросила она.

«Я извиняюсь, что не представился раньше. Я Лидан с Голубого Севера. — сказал он дружелюбным тоном.

«Голубой север?» Несмотря на то, что Ильин не умел владеть мечом, она могла отличить тех, кто тренировался, и тех, кто не тренировался. Лидан не был мускулистым и у него не было меча.

— Я слышал, что у вас случился несчастный случай за пределами замка. Я распоряжусь, чтобы мои люди объяснили вам все о Бифлтене. Лидан, несмотря на свое дружелюбие, был осторожен в своих словах, мало что открывая ей.