Глава 133: Мудрость матери

Тарелки звенели, сталкиваясь друг с другом в кухонной раковине, брызги воды от кастов согревали не только тарелки, но и руки Леры, когда она помогала матери мыть посуду.

Тем временем Ву, Джолин и король о чем-то шутили, а Джозеф вышел из гостиной на кухню, держа в одной руке стопку тарелок.

«Спасибо, Джозеф». Лита улыбнулась, а тот решительно кивнул и вышел, предоставив Лере и Лите драгоценное время, которое они хотели провести друг с другом.

«Итак…» — начала разговор Лита. «Как у вас дела?»

«Я знала, что ты спросишь об этом…» Лера усмехнулась и покачала головой. За ужином Лера и Ву поделились более стандартной частью своих приключений, включая то, что они узнали о PORA. Это был, безусловно, странный разговор за ужином, что объясняло его краткость и недолговечность. В основном они говорили о сражениях Леры в Зимних войнах, просто потому, что ни король, ни Лита не могли сдержать своего волнения.

«Да ладно, мне любопытно!» — сказала Лита, повернувшись, чтобы посмотреть на Леру, пока ее руки умело вытирали тарелки, прежде чем сполоснуть их. «Моя маленькая дочь влюблена! Как я могу не быть влюблена?»

«…Не то чтобы я влюблена, — сказала Лера, опустив голову, — Мы… обе согласились, что это не лучшая идея быть… такими. Мы просто будем попутчиками в путешествии, и ничего больше. Ничего… большего».

"Ох." Лита подняла брови, хотя она читала Леру как книгу, несмотря на ее слова. Лера сглотнула и потянулась за стаканом воды, стоявшим рядом, "Что-то случилось?"

«Вроде того?» — Лера задумалась. «Что-то, наверное, случилось… Это… сложно».

«Я уверена, что это так», — сказала Лита, ставя посуду на стол. «Пойдем, прогуляемся.

Когда Лера прошла мимо Ву, Джозефа, Джолин и короля, сидевших в гостиной, король как раз рассказывал историю о том, как Джозеф ревновал Джолин, когда они были маленькими и тренировались во дворце. От удивленного взгляда Джолин до большого покрасневшего лица Джозефа и неуравновешенного смеха Ву, Лера хотела просто пойти и сесть рядом с Ву. Однако в данный момент это место занимает Джолин, и ее плечи подозрительно близко к его…

Покачав головой, Лера вышла вместе с Литой, которая сообщила остальным, что они идут гулять.

«В моем мире королей обычно тщательно охраняют, куда бы они ни пошли», — прокомментировал У, глядя на короля, который лежал на диване, не беспокоясь ни о чем.

«Ну, меня хорошо охраняют». Король указал на Джозефа и Джолин. «В этом королевстве нет никого, кому я доверял бы больше в вопросах своей безопасности. Верно, Джолин?»

«Ладно, теперь ты просто писаешь, старик», — Джозеф закатил глаза и взял со стола чашу с вином.

Прошло уже почти десять месяцев с тех пор, как город Зонне подвергся разрушительным атакам со стороны Перевернутых Вопросов, что стало событием, с которого началась вся эта история. Восстановление было главной целью королевства после того, как расследования очистили столицу королевства от мятежных духов. Однако не все, что было разрушено, можно было восстановить.

Лера вызвала свою Машину задолго до того, как Лита попросила ее об этом, и покачала головой, вместо этого взяв дочь за руку, когда они прогуливались по улицам пешком. Генералы-близнецы позаботились о том, чтобы переселить Литу в жилые районы, и ее ночи тихие и мирные, а улицы ярко освещены Кастами. Они вдвоем шли медленно и тихо, слушая звуки болтовни, просачивающиеся через окна, когда семьи собирались, чтобы насладиться своими ночами вместе.

«Куда мы идем?» — спросила Лера, и Лита одарила ее загадочной улыбкой, прежде чем побежать. Лера, очевидно, могла поспеть за матерью, и они бежали всю дорогу до вершины холма, когда из-за горизонта показался ослепительный контур чего-то, что когда-то было ей знакомо.

Это был научно-исследовательский институт Pinnacle или, по крайней мере, то, что от него осталось.

Лера почувствовала, как ее тело напряглось, глаза расширились, и она слегка задержала дыхание, когда Лита сжала ее руку, вернув дочь в настоящее.

«Все в порядке». Тихо сказала Лита и повела Леру к внешнему периметру, где перед наборами статуй, удерживаемых вместе структурой Cast, возвышалась табличка. Лера подняла глаза, когда отдельные плавающие камни, соединенные линиями Wave, образовали контур человека, и человек перешел из одной героической позы в другую, пересказывая истории того дня.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что она украдена. Сообщите о нарушении.

«Что это за место… сейчас?» — спросила Лера, и Лита схватила ее за руку, прежде чем провести через широко открытые ворота. Пока они продолжали двигаться по паркам, взгляд Леры переходил от одной движущейся статуи к другой, пока она не поймала взгляд профессора Ричарда. Он был в ревущей позе, защищая студентов, когда раздались первые взрывы. Однако этот рев только напомнил Лере о чем-то совершенно другом.

Затем Лита остановилась у другой статуи около снесенного места Башни Созвездия. Эта статуя показалась ей странно знакомой, так как изображала девушку, летящую по воздуху с вытянутыми вперед руками. Волосы девушки были длиной до плеч и связаны сзади, и она стиснула зубы, как будто делала самое трудное, что когда-либо делала.

Обернувшись, Лера увидела в нескольких метрах от девушки каменную табличку.

«Это…»

«Ты, Лера», — сказала Лита, нежно касаясь руками плеч Леры.

«Ни за что…» Лера покраснела, ее глаза тут же заметались по сторонам в поисках каких-либо признаков присутствия Ву, но их не было. «Почему его здесь нет…?»

«Ну… кто знает…» Лита пожала плечами. «Я могу придумать несколько причин».

"Правильно…" Лера слегка улыбнулась, поворачиваясь, чтобы посмотреть на свою собственную статую, поскольку это было похоже на странный внетелесный опыт, чтобы увидеть себя такой. Трансляция художника была абсолютно точной, даже запечатлела Книгу слепков, которая почти выскользнула из ее руки в тот единственный момент, который изменил ее жизнь навсегда, хотя, в конце концов, это была интерпретация.

«Мама, зачем ты меня сюда привела?» — наконец пришлось спросить Лере.

«Чтобы показать тебе, как далеко ты зашла», — сказала Лита, обхватив обеими руками подбородок Леры, прежде чем слегка сжать его. Абсолютно очаровательно, «и чтобы дать тебе знать, как далеко ты еще зайдешь».

«Когда ты проиграл во время Зимних войн, я плакала из-за тебя…» — сказала Лита, прижимая Леру к себе. «Не потому, что ты проиграл, а из-за того, как грустно ты выглядел после поражения».

«Я не была так уж расстроена», — сказала Лера, покачав головой и потершись подбородком о тонкие плечи матери.

«Конечно~», — Лита понимающе хихикнула. «Ты так долго напрягалась и думаешь, что это единственный способ выполнить свой долг, верно?»

«…Я знаю, что для меня это единственный выход», — сказала Лера.

«А когда ты не смогла победить, что ты сделала?» — спросила Лита, откинувшись назад и глядя Лере в глаза. «Ты пыталась наказать себя вместо этого?»

Глаза Леры расширились, она часто моргала, а ее дыхание стало неровным.

«Вот что бы я сделала…» — сказала Лита, лаская лицо Леры, и продолжила: «Всякий раз, когда я терпела неудачу из-за каких-то факторов, которые я не могла контролировать, я бы просто наказывала себя, потому что даже если мы не можем контролировать окружающую среду, мы можем, по крайней мере, контролировать свою собственную боль».

«Это… неправда…»

"Лера. Твои отношения с Ву действительно являются единственным, что мешает твоей силе? Или это просто твой способ наказать себя?" — спросила Лита, когда Лера отшатнулась назад, ее глаза были потеряны. Они обе сели перед ее статуей, и воспоминания снова нахлынули на голову Леры.

«Я… я…» — заикалась Лера, вцепившись пальцами в руки, а Лита пристально за ней наблюдала. «Я… не только себя наказывала… но и его тоже наказывала…»

Лера думала, что ее близость с Ву привела ее к зависимости от Ву, и именно поэтому она была слаба. Но это не могло быть дальше от истины, из-за того, как эти двое, как правило, работали друг с другом. Ву нужна была умелые руки и кто-то умный, чтобы обмениваться идеями, и Леру всю жизнь учили использовать свои полезные Заклинания в бою. Если уж на то пошло, именно они делали ее сильной.

Хуже того, их отношения вне поля боя никогда не имели никакого отношения к тому, как они сражаются вместе, и это было почти как если бы у Ву был переключатель, зарезервированный для того времени, когда они находятся в бою. Когда она сказала ему, что они должны быть просто… друзьями, он выглядел таким обиженным, а выражения и натянутая улыбка на его лице только-только возвращались из похороненных частей ее воспоминаний.

«Нет… нет… он меня возненавидит… он меня возненавидит…» — сказала Лера, лихорадочно чеша волосы.

«Я уверена, он понимает». Лита твердо сказала: «Просто… будь честна с собой. Будь честна со своими чувствами, и… часть взросления — научиться любить себя и любить других. Это трудно. Я знаю, это трудно, некоторые могут сказать, что это самое трудное, чему кто-либо может научиться, но как только ты сможешь это сделать… Это будет самая стоящая вещь в мире».

Лера слушала и медленно впитывала все это. Ее прошлое с Ву, ее настоящее с Ву и ее будущее с Ву, все это крутилось вокруг нее здесь и сейчас. Она моргнула несколько раз, по-видимому, принимая решение, прежде чем заставить себя встать.

«Спасибо, мам», — сказала Лера, вытирая что-то с глаз, прежде чем обнять Литу. «Я люблю тебя».

К тому времени, как Лита и Лера вернулись с прогулки, Джозеф и Джолин уже сопровождали короля обратно во дворец, а Ву ждал их в гостиной с Книгой слепков Леры в руках, пытаясь расшифровать еще несколько ее слепков.

«О, добро пожаловать обратно». Ву улыбнулся и помахал рукой, когда Лера подошла к нему со сжатыми кулаками и красным как свекла лицом, хотя его, казалось, позабавил ее взгляд.

Лера просто слишком смущена, чтобы что-либо сказать, и она хотела сразу же извиниться перед Ву, но с точки зрения Ву это выглядело так, будто она собирается ударить его по лицу.

«У», — сказала Лера, облизывая губы и пытаясь выдавить из себя слова, — «Я… можно мне вернуть мою книгу, пожалуйста?»

«О, конечно», — сказал Ву, возвращая книгу Лере. «Пожалуйста, не бей меня».

«Я НИКОГДА НЕ БУДУ!»

Услышав это, Лита полностью спряталась за кухонной стеной, зная, что ее дочь все еще далека от полной честности с собой. Но, по крайней мере, это будет началом.