Глава 14: Принятие (Конец Арки 2)

Собрав всех трудоспособных людей племени, Ву отправил их в направлении возвышенностей в лесу, чтобы найти ближайший источник воды размером с родник. Когда эти группы рассеялись и двинулись в лес, Ву и Лера встали перед местной картой, а он держал кусок угля и начал рисовать на нем странные нерегулярные узоры.

«Что…ты делаешь?» — спросила Лера.

«Я отмечаю высоты местности здесь». Ву сказал: «Вода течет вниз по градиенту высот (и концентрации, но это для другого дня). Имея представление о местной географии, вы значительно облегчите строительство акведуков».

Затем он обозначил территорию к северу от нынешнего поселения: «Мы перенаправим воду в искусственный водоем здесь, а также установим затворы и водомерные сооружения, которые будут отслеживать ее через деревню, прежде чем направить ее и позволить ей снова присоединиться к естественным рекам ниже по течению…»

«О, — кивнула Лера. — Это увлекательно».

«Да. Такова инженерия». Ву взволнованно ответил: «Создание чего-то из ничего. Хотя, очевидно, материя не может быть создана или уничтожена…»

Погодите-ка, а это правило действует и в этой вселенной? Должно быть, да? Ву на мгновение задумался об этом, прежде чем отбросить его и сосредоточиться на настоящем.

С группами разведчиков, возвращающимися одна за другой и приносящими ему последнюю собранную информацию об окружающей среде, У начал все больше и больше планировать строительство. Теперь он еще более благодарен своему образованию, подготовившему его к такому проекту.

Затем, когда пути для водных каналов через лес наконец-то нарисованы, Лера, Ву и Лоно затем возглавляют группы Ченнелеров и других подходящих людей, чтобы проложить путь через лес. Эти мускулистые Ченнелеры, включая самого Лоно, стали человеческими землеройными машинами и вырыли их гораздо быстрее, чем предполагал Ву.

В то же время, те, кто остался в деревне, занимаются частью своего проекта, расположенной ниже по течению, и все началось с того, что они избавились от затхлых и отвратительных прудов, перепрофилировав эти почвы для сельскохозяйственных проектов, которые они пытаются запустить неподалеку. В этом отношении Лера, которая выросла с несколькими другими друзьями-фермерами, смогла помочь им установить несколько базовых кастов, чтобы помочь в процессе посева и полива.

Несмотря на то, насколько полезны касты, все еще существуют огромные ограничения того, что может сделать один каст размером с человека, особенно с теми, которые Лера знала, как выполнять. Причина, по которой существуют структурные касты, заключается в том, чтобы обеспечить массовые совместные усилия между различными кастерами.

Однако, когда Ву руководил группой жителей на разных этапах процесса строительства, от рытья до раскопок и даже обучения некоторым базовым уравнениям динамики жидкости для расчета скорости потока, никто не видел ничего подобного раньше. Из всех, кто слушал, дочь вождя была той, кто сосредоточился наиболее пристально.

После двух недель непрерывной работы была построена базовая система акведуков путем перенаправления воды из группы ручьев поблизости. Затем был создан огромный резервуар к северу от деревни, прежде чем он ответвлялся через различные части деревни племени, воссоединяясь во втором резервуаре к югу, прежде чем вернуться в лес.

Вода выше по течению предназначена для повседневных и гигиенических нужд, а ниже по течению — для сельского хозяйства.

Затем отдельные блокады из различных расходящихся частей потоков были сняты по одной за раз, скоординированные со свистком, который Ву дал дочери Лоно Тиа. Через несколько дней она была практически приклеена к Ву, пока он работал.

Когда поток воды из одного ручья стабилизируется и достигает водохранилища, раздается свисток, чтобы можно было снять вторую блокаду. Водохранилища наполнились быстрее, чем ожидалось, поэтому остальная часть блокады была сохранена до наступления времени необходимости.

«И на этом…» — У объявил всей группе: «Проект 1: Акведуки завершен!»

Все племя ликовало, а танцоры и музыканты вернулись, казалось бы, из ниоткуда.

«Тогда мы отпразднуем принятие Леры и Ву в наше племя!» — заявил Лоно. «Как наших спасителей, как наших друзей и как нашу семью!»

Праздничные празднества были в порядке, и атмосфера радости наполнила все поселение. Охотники отправились за мясом, а сборщики фруктов отправились и собрали все спелые ягоды поблизости. Группы детей обливали друг друга чистой водой, на этот раз в импровизированном бассейне, пока Ву засовывал деревянную линейку прямо в сам резервуар.

Затем он повернул голову и проследил глазами за потоком воды, пока не увидел Леру, стоящую в нескольких метрах с улыбкой. Он помахал ей, прежде чем встать: «Спасибо за фильтрующие слепки. Я верю, что это должно работать лучше, чем все, что я собрал».

«Это было довольно легко, на самом деле», — сказала Лера, направляясь к Ву и подталкивая его на прогулку. «Когда ты сказал, что собираешься сделать эти вещи, я не думала, что это произойдет вот так».

«Когда я проводил свои исследования, даже я был удивлен, насколько далеко продвинулась человеческая наука». Ву сказал: «В моем мире это почти древняя история».

«Раньше я не была уверена, но теперь уверена», — радостно сказала Лера, ведя их двоих на вершину небольшого холма неподалеку. «Твоя сила… на самом деле — это то, что называется наукой».

."

"и инженерия

, но, по крайней мере, теперь ты приходишь в себя». Ву сказал, пока они вдвоем смотрели на деревья Бескрайнего леса и поселение, наполненное жизнью: «Знаешь, что замечательно в науке и инженерии? Они никому не принадлежат. Нет никаких высших людей или недочеловеков, когда дело касается науки. Ей все равно, и все, что имеет значение, — это готовность учиться».

«У тебя действительно есть талант произносить крутые речи», — сказала Лера, глядя на Ву и заставляя его сердце биться быстрее. Он сглотнул и отвернулся, чтобы не потерять себя, «По крайней мере, в этом ты настоящий спаситель. Давай, вернемся».

Когда Ву последовал за Лерой обратно, он не мог не обратить свой взор на девушку перед ним. Прошло уже чуть больше двух недель непрерывной работы для них двоих, и даже сейчас она все еще держит все вместе. Если он настоящий спаситель, а она — самый настоящий из стражей.

В этот момент Ву чувствовал себя непобедимым рядом с Лерой.

Когда Ву вернулся, все поселение было совершенно пустым и тихим, и Ву быстро заметил россыпь следов на земле. Его сердце упало, а лицо напряглось, когда внезапно Лера повернулась и вскинула руки с широкой улыбкой на лице.

"СЮРПРИЗ~" — сказала она, и внезапно жители деревни появились со всех сторон вокруг. Люди танцевали на крышах, и музыка гремела, когда дети бежали к Ву. Затем толпа подняла Ву и держала его над головой, пока не подвела его к ткани, которая покрывала какое-то срубленное дерево.

Лоно издает громкий и драматический стон, прежде чем протянуть руку, чтобы стянуть ткань, обнажая деревянную статую Ву с чрезмерно любопытным выражением лица.

Это немного…странно…и мило?

У не знал, смеяться ему или плакать, но он с радостью принял поздравления и благодарности от жителей деревни. Перед тем, как его увели, он не мог не заметить, какие густые у него брови… Лера что, поручила художнику сделать их такими?!

Празднование началось, когда наступила ночь, и алкоголь, который хранился в хранилище, был открыт сразу. Все племя Двеллеров образовало много меньших кругов вокруг большого костра, и Лоно, Тиа, Лера, Ву сидели вместе, пока группы жителей деревни приходили и уходили, болтая, приветствуя и выпивая с Ву.

Он ни в коем случае не легковес, получив классическое образование в искусстве употребления алкоголя в Оксфордском университете.

, хотя даже у него есть свои пределы. В сравнении с ним Лера более сдержанна и сдержанна, делая только небольшой глоток каждый раз.

Спустя час одежду на телах членов племени Ченнелеров так и не удалось найти, а группа из них боролась посреди грязи под пристальным вниманием толпы.

Чистым захватом старик Лоно схватил гораздо более крупного на вид охранника и швырнул его в грязь, прежде чем издать рев: «ХУУУУ!»

«ДА! ИДИ И ХВАТАЙ! СТАРИК!» Охранники закричали и засмеялись, когда Лоно протянул руки.

«Я… я выиграю в следующий раз!» — сказал охранник, вытирая грязь с лица. «Тогда я женюсь на твоей дочери».

«Хе-хе-хе…» Лоно рассмеялся и повернул голову в сторону Тиа. «Тогда тебе лучше поторопиться».

"О~так я пересек парня неуверенным шагом и положил его левой…рыг…левой рукой. Даже если мой правый большой палец был трахнут, я все равно абсолютно…сошел с ума…рыг…боже. Этот напиток крепкий". Сказал Ву, его пальцы едва цеплялись за пустую чашку, когда его мысли вернулись к его дням баскетбольной игры в Оксфорде. Тиа сидела рядом с Ву и внимательно слушала истории о его прошлом, пока Лера держалась за пьяное тело Ву с тех пор, как он плюхнулся назад во время еды.

«Расскажи мне больше!» — взволнованно спросила Тиа. «Эта игра называется баскетбол, она звучит так весело!»

«Да… знаешь что, я принесу это… в этот мир… тоже…» У зевнул и заснул на коленях у Леры, выпустив чашку из рук.

Тиа, казалось, слегка разочаровалась, когда Лера взяла чашку и отодвинула ее от пальцев Ву. Его тело было тяжелым, хотя, когда он спал, он больше походил на ребенка.

«Так… вы женаты?» — спросила Тиа, и этот вопрос заставил Леру вздрогнуть.

«ЧТО?! НЕТ! Конечно, нет!» Лера так быстро замотала головой, что несколько прядей ее волос уже не могли держаться, «Я просто его опекун! Вот и все! Ты же знаешь, у каждого спасителя есть опекун!»

«Тогда у меня есть шанс!» — тихо сказала Тиа. «Хе-хе-хе… просто подожди!»

Лера посмотрела на нее, и странное раздражение поднялось внутри нее. Она всего лишь ребенок, так что она вообще говорит?! Допивая свой напиток, она встала и подняла тело Ву: «Я собираюсь уложить его в постель. Передайте шефу Лоно, что мы благодарны за все».

«Будет сделано~», — сказала Тиа, вставая и направляясь к борцовской яме своими легкими шагами.

Когда Лера высадила Ву в палатке, установленной только для них двоих в углу поселения, она перекатила его на бок и оставила рядом деревянное ведро. Звезды и луны сегодня вечером прекрасны, а температура на улице просто идеальная.

Оставив окна палатки открытыми, Лера направилась в лес.

Когда Ву проснулся в первый раз, вечеринка все еще продолжалась. Он чувствовал, что его голова прикреплена неправильно. Оглядевшись, Лера не оказалась по ту сторону экрана между ними в их палатке. Он протер глаза и вышел помочиться за пределы поселения, когда толпа снова закричала, поскольку борьба каким-то образом продолжилась глубоко в ночи.

"Эти… сумасшедшие люди…" Ву рассмеялся и покачал головой, прежде чем повернуться и приготовиться вернуться в постель. Именно тогда он заметил Леру, сидящую на вершине холма, в одиночестве и смотрящую в небо. Ее серые глаза выглядят такими же прекрасными, как луны и звезды.

Пройдя через лес и присоединившись к ней, она обернулась, услышав приближающиеся звуки шагов.

«Ты в порядке?» — спросил Ву, едва не споткнувшись о кусок ветки и топнув ногой по земле.

«Ты?» Лера рассмеялась и помогла Ву сесть прямо на вершину скалы, возвышающейся над небольшой долиной поселения.

«Что ты здесь делаешь?» — спросил Ву, глядя вперед на открывшийся вид.

«Ничего…» — сказала Лера, опустив голову и спрятав глаза. «Ну, последние две недели были довольно…»

«Да… Довольно много». Ву кивнул. Впервые за две недели у них двоих наконец-то появилось время расслабиться и поразмыслить над тем, что произошло, а произошло уже так много всего.

«Я… всего две недели назад я жила во сне. Я могу в любое время поговорить об исследованиях и слепках с профессором Ричардом, и…» — сказала Лера, слегка всхлипывая, «Моя… моя мама… она, должно быть, тоже сильно волновалась. Все… Я скучаю по ним… Мне жаль, что вы это видите…»

Ву увидел, как ее плечи трясутся, и Лера выглядит более уязвимой, чем когда-либо прежде. В этот момент она не храбрый страж с сильной и уверенной внешностью. Она просто Лера.

Протянув руку, Ву крепко обнял ее.

«Для меня тоже все изменилось», — вздохнул У. «Ты не одинок в этом.

«Чего я жалуюсь… Тебе все было гораздо тяжелее, чем мне…» — сказала Лера, вытирая слезы и шмыгая носом.

«Это не соревнование», — твердо сказал Ву. «Я имею в виду, я не знаю. Я скучаю по своим родителям, но это сложно. Я просто не хочу, чтобы они волновались, но помимо этого…»

«Я не хочу, чтобы моя мама тоже волновалась…» — сказала Лера, повернув голову и уткнувшись лицом в грудь Ву.

«Все будет хорошо», — сказал Ву. «Нам придется… выяснить, что, черт возьми, происходит в городе. Мы выясним, что происходит с Зонне, через некоторое время, после того, как все успокоится, и я придумаю несколько стратегий самообороны…»

«Но я твой опекун…» — сказала она, вспоминая сцены, когда Ву в свободное время выполнял комплексы упражнений с собственным весом с группами ченнелеров.

«Ну, облегчить твою ношу не повредит, верно?» — сказал Ву, и они с Лерой зевнули.

Для этого нужна ночь, и на этот раз они спали так, что Ву держал Леру за плечи, а она клала руки ему на грудь, и, наконец, она чувствует себя менее одинокой ночью.