Глава 2

— А что, если я сейчас откажусь от задания?

Сяо Кэ: «Ты умрешь на месте».

Цзян Тан: «…»

Не слишком ли поздно людям готовить гроб?

Должно быть, уже слишком поздно.

Цзян Тан вздохнул и встал с кровати. Она приняла душ в ванной комнате и села за туалетный столик, чтобы привести себя в порядок. Если быть точным … это было наследство.

Первоначальная владелица — нелюбимое платье, а изысканный гримерный столик пуст. Помимо простых средств по уходу за кожей, есть только две помады и набор теней для век, даже тушь для ресниц.

Она наложила хороший макияж и посмотрела на себя в зеркало.

Это лицо на семь точек похоже на оригинал, и теперь оно не странное, а просто по сравнению с оригиналом. Кожа перед ней слишком гламурна, как ваза, выставленная в шкафу. Он выглядит изысканно и сногсшибательно с первого взгляда, а выглядит еще на две точки устало.

Даже с учетом страусиного темперамента первоначального владельца неудивительно, что Линь Суйчжоу любит только свое тело и не может тронуть свое сердце.

Цзян Тан взял тени для век землистого цвета, чтобы украсить макияж глаз, затем накрасил губы, распустил длинные волосы, встал и вышел из шкафа, чтобы найти совершенно новое красное платье. Ее рост 168, ее передняя часть выпуклая, а спина приподнятая, ее **** длинные, ее платье на талии хорошо подходит для ее идеальной фигуры.

Наконец брызнул духами, поднял руку и вытер волосы, ведь его собирались «отправить на смерть», смысл ритуала важнее.

Почувствовав легкий аромат, окружающий тело, Цзян Тан повернулся, чтобы выйти.

Линь Суйчжоу жил в трехэтажном особняке с мягкими коврами в коридоре, ценными фресками на стенах по обе стороны и горшком зеленой стрелиции в углу.

Идя, я услышал позади чей-то разговор.

— мам. —

Цзян Тан обернулся и увидел молодого мастера в черном костюме.

Он полностью унаследовал внешность Цзян Тана и Линь Суйчжоу. У него были мягкие черные волосы и светлый цвет лица. Хотя черты его лица не вытянулись, брови выдавали его будущую теплоту нефрита.

— Доброе утро, мама. —

Она посмотрела на молодого мастера перед собой и вспомнила, что это ее «старший сын» Линь Чуй. В этом году ему только что исполнилось шесть лет. Он родился преждевременно. Первоначальный владелец истекал кровью, когда родился. Она была разведена, и ее старший сын относился к ней относительно мягко.

— Твоя мать накладывала макияж? Линь Чуй посмотрела на нее снизу вверх, ее яркие черные глаза были искренними и теплыми. — В конце концов, на матерей лучше смотреть без макияжа … гибискус выходит из Циншуй, и его естественно вырезать.

Цзян Тан: «…»

Лицо Цзян Тана раскраснелось.

Линь Чуй, естественно, подошел к Цзян Тан и взял ее за руку: «Я слышал, что мои брат и сестра снова пошли к тебе. Они еще молоды. Если вы делаете свою мать несчастной, вы не должны сердиться. Я сделаю это для тебя. Почините их. —

«…»

Разве ты не ангел?

Цзян Тан был польщен.

Подумайте об отношении двух медвежьих детей прямо сейчас и посмотрите на Линь Чуй вокруг вас, действительно ли это мать?

Спускайся скорее вниз.

Только войдя в ресторан, я увидел Линь Суйчжоу, держащего Линь Лянцяня на сиденье.

Линь Суйчжоу в костюмах и кожаных куртках стал более спокойным, с превосходными бровями.

Он сразу же накормил дочь маленькой ложечкой, глаза у него были нежные, и он был похож на доброго отца.

Цзян Тан сидел молча.

Линь Лян, которая качала головой, увидела, что на ней новое платье, ее глаза закатились, а нож и вилка подцепили яичницу на тарелке и потеряли ее.

Она уже приготовилась и повернулась боком.

Подгоревшая желтая яичница описала в воздухе дугу и со щелчком упала на пол позади.

Линь Лян, из-за которого провалилась неудача, был подавлен, и его тонкое лицо было полно несчастья.

Цзян Тан Югуан оглянулся и увидел, что слуга собирается убрать обломки. Она прищурилась: «Сяо Гао, не двигайся».

Маленький мастер поел и в ужасе посмотрел на Цзян Тана.

Линь Суйчжоу слегка поднял глаза и быстро приблизился.

Она бесстрастно посмотрела на Линь Ляншэня. Узкие и длинные лисьи глаза были полны проницательности и суровости. Линь Ляньшэнь не мог не остановить дрожащего теленка, тупо глядя на нее.

— Ты когда-нибудь изучал милосердие? — Спокойно

Голос Линь Ляншэня незрелый: «Я научился».

— Вернись ко мне. —

Услышав, как всегда слабая мать приказывает ему, Линь Лян, который был так горд, был так несчастен, что наступил на стул и закусил пальцы в презрении к ней.

— Я позволил тебе нести его! —

Она вдруг повысила голос, запястье Линь Суйчжоу задрожало, и ложка заварного крема наполовину рассыпалась.

— Приведи меня! —

Говорят, что кроткие люди самые страшные, чтобы разжечь огонь, особенно трусость Цзян Тана. Они обычно только обещают им, а следуют словам, которые вот как сейчас …

Линь Лян все опускала и опускала спину: «Когда **** находится во второй половине дня, пот капает на землю, кто?.. кто знает, что китайская еда очень жесткая?»

— Очень хорошо. Цзян Тан удовлетворенно кивнул, встал и положил треснувшее яичницу на тарелку, затем подошел и поставил ее перед маленьким сыном:

Яичница в тарелке давно исчезла. Ярко — желтое яйцо сочится и прилипает к яйцу. Цвет просто смотрит на живот.

— Я не буду есть! —

Линь Лян поморщился, указывая на жареное яйцо: «Это все на земле, так что я не буду его есть!»

— Кто его бросил? —

— Я его бросил, я его не ем!

Линь Ляньшэнь завопил и пнул его ногами: Если вы не спрячете его, то не упадете на землю. Ты винишь себя, ты винишь себя!

Линь Ляншэнь изменил направление и начал использовать технику случайных ударов Цзянтана [кролик пинает орла].

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Кэ Цзянтан тоже не ел мягкий рис. Она использовала [Орел Ползет Кролик], чтобы взломать свои навыки, потянув Линь Ляншэня за две ноги одной рукой и прямо подняв его.

Голова Линь Ляншэня была опущена вниз, а две его маленькие ступни все еще были заключены в тюрьму.

Он не мог этого вынести, он больше не мог сдерживать слез.

Увидев плачущего брата, Линь Лян, который уже некоторое время ел, на мгновение замер и завыл.

Линь Суйчжоу положил ложку и невольно вздохнул.

— Ты ешь или нет! —

— Я не ем, я не ем!

— Ты ешь или нет! —

-Я … ууу … Я не ем. —

Младший сын покраснел и жалобно заплакал.

Кончики пальцев Линь Суйчжоу зашевелились, и его рот был готов остановиться. Когда она встретила ее свирепые глаза и выражение лица, то понятия не имела ни

— Наконец-то спрошу тебя, ешь ты или нет?

— Я … — У Линь Ляншэня закружилась голова, и он наконец тихо произнес: — Я ем, я ем, спускайся скорее, дай мне спуститься скорее.

Это так неудобно, и неудобный выплюнет это.

Цзян Тан все еще не отпускал его: «Говори почтительно».

— Мама, пожалуйста, отпусти меня.

Это почти то же самое.

Цзян Тан наконец усадил его обратно на стул.

Линь Лян вздохнул с облегчением и взял бумажное полотенце, чтобы вытереть нос и слезы.

Вытираясь, он съедал омлет кусочек за кусочком на глазах Цзян Тана.

— Посмеешь ли ты бросить в меня что-нибудь в будущем?

Линь Лян глубоко затряс головой.

— говори. —

Он зажал рот и снова закричал: «Нет, не смей, не смей швырять что-нибудь в мою мать».

У-у …

После этого Линь Лян побежал в туалет, и его сильно вырвало.

В ресторане снова стало тихо.

Цзян Тан протянул руки, чтобы разгладить складки на рубашке, и элегантно сел.

Увидев, что Цзян Тан собирается вместе, Лян Цянь обиженно попросил Барбару жить в углу одежды его отца, вытер рот и подавил слезы.

Дочь выглядела немного жалко, Линь Суйчжоу позаботился о няне и передал ребенка ей.

В это время Линь Чуй тоже спокойно позавтракала и, попрощавшись с родителями, пошла в школу.

Благодаря этому таланту, кроме слуги, во всем ресторане остались только Линь Суйчжоу и Цзян Тан.

Линь Суйчжоу сделал глоток сока, а Юй Гуан посмотрел на Цзян Тана. Его глаза слегка мерцали, а голос звучал глухо: «Сяо Гао, позови доктора Чжао, чтобы он пришел и проверил второго молодого мастера».

— Да. —

Когда последний слуга ушел, Линь Суйчжоу склонил голову и разрезал еду на тарелке. Он не поднял головы, его брови были глубоко посажены. — Теперь уже никто. Что ты хочешь сказать, теперь ты можешь сказать.

Каким бы умным он ни был, он не видит разницы между своей женой.

Цзян Тан сжал кулаки, и его сердце внезапно забилось.

Она посмотрела на него, стиснула зубы, наконец успокоилась и произнесла фразу: «Линь Суйчжоу, давай разведемся».