Глава 37

Те двое, которые собирались развестись, решили рассказать об этой новости троим детям.

У дверей своего дома Цзян Тан снова неуверенно спросил: «Ты уверен, что хочешь развестись со мной?»

-А что, вы несчастливы? Линь Суйчжоу прищурился: «Если ты не счастлива, просто забудь

— С удовольствием. —

Она также боялась, что Линь Суйчжоу не оставит ее.

Линь Суйчжоу поиграл улыбкой и шагнул к нему.

Цзян Тан поспешил не отставать, вошел в зал, детей там не было.

Линь Суйчжоу небрежно оставил ключи от машины на столе, наклонился и надел тапочки. -Сяо Гао, позови всех детей.

Как только эти слова прозвучали, Лян Шэнь и Лян Цянь запрыгали вверх и вниз по лестнице.

Увидев Линь Суйчжоу, он раскрыл объятия и бросился к нему:

Он обнял маленькую девочку.

Лян Цин обнял Линь Суйчжоу за шею и прижался губами к его губам.

Повернув голову, Цзян Тан равнодушно стояла у нее за спиной, ее рот был опущен, и Нуо-Нуо позвала свою мать.

Линь Суйчжоу подвел ее к дивану, поднял руку, приветствуя Лян Шэня, и спросил:

— Брат читает в кабинете. —

— Приведи брата, папа хочет сказать тебе что-то важное.

Лян Шэнь хитро кивнул и побежал в кабинет звонить людям.

Он заглянул в дверную щель и осмотрел ее изнутри. В тусклом солнечном свете он полистал английский словарь и посмотрел на странный иероглиф. Лян Шэнь втайне втайне чувствовал, что его старший брат более умен, в отличие от него, 24 Буквы все неровные.

— Брат, тебя зовет папа. —

— Хорошо, я немедленно откажусь.

В первый же день он закрыл словарь и встал, чтобы поднять свою маленькую ручку.

внизу.

Цзян Тан и Линь Суйчжоу выглядели достойно.

Он всегда был чувствителен в своем уме. Редко когда собирается вся семья. Он не мог избавиться от дурного предчувствия.

Сев на сиденье, Линь Суйчжоу серьезно окинул взглядом лица троих детей и, не скрывая, открыл рот: «Мы с мамой решили развестись».

Как только эти слова прозвучали, все трое детей были потрясены.

Атмосфера безмолвна

Цзян Тан не мог не смотреть на первый день. Он сидел прямо, его маленькие руки лежали на коленях, а большие глаза были полны смятения. Цзян Тан не мог отделаться от огорчения. Лян Шэнь и Лян Цянь были двумя дураками. Лян Цянь может скучать по ней. Лян Шэнь должен быть самым счастливым, но в первый день все было по-другому. Первый день был слишком деликатным, даже если Он сказал, что надеется, что у его матери будет своя жизнь, но он все равно не хотел терять эту семью.

Лян Цяню всего три года, и он до сих пор не понимает понятия развода. Она покачала икрой и тихо спросила: «Почему мама и папа развелись?»

— Мне не нужно знать причину. — Тихо сказала Линь Суйчжоу, дотрагиваясь до ее маленькой головки.

Она невежественно наклонила голову: «Мама вернется после развода?»

— Конечно, по субботам, воскресеньям и другим праздникам вы все будете проводить время с матерью. В свободное время я отвезу тебя на поиски моего брата.

Это лучший результат, который они обсуждали.

Дети обычно ходят в детский сад без родителей, но пока они в отпуске, их помещают в дом Цзян Тана и позволяют братьям и сестрам встречаться.

— Брата не будет с нами? —

Линь Суйчжоу терпеливо объяснил: «Все так же, как и раньше, мои брат и мать живут в счастливой общине».

Услышав это, Лян Цянь почувствовал, что развод — это то же самое, что развод. Во всяком случае, она все еще не могла видеть брата каждый день. Внезапно девочка опустила голову и замолчала.

— Лян Шэнь, у тебя есть что сказать?

Лян Шэнь, который грыз ногти, услышал, как отец зовет его, поднял голову, потом поднял голову, непонимающе огляделся:

«…»

Линь Суйчжоу невольно вздохнул.

Его младший сын-тот, у кого меньше всего энергии в голове. Кто-то когда-то отразил свою склонность к СДВГ, но ему было все равно, но теперь, похоже, это так.

— Я сказал, мама и папа собираются развестись.

«Li Chen.» Как подумал Цзян Тан, Лян Шэню было все равно: «Нечего уходить, это не всегда человек каждый день».

Он уже давно привык к этому.

Для моего отца нормально быть занятым работой весь день, но не уходить домой на неделю. Моя мать раньше не обращала на них внимания, но теперь она это сделала, но Баба и тигрица на горе уже не так хороши, как раньше, только они с Цяньцяном сначала были одиноки и неуютны, а потом привыкли к этому.

Так что развод не развод, для них это не имеет никакого значения.

— Хорошо быть вдали от дома. Ты спасаешь меня каждый день, когда спасаешь. Затем Лян Шенхун скорчил гримасу Цзян Тану.

Цзян Тан с трудом поднял веки: «Не говори, когда я буду бить тебя каждый день».

— Как ты смеешь говорить, что не бил меня раньше?

Цзян Тан тоже был раздражен: «Я ударю тебя, если ты не воткнешь гвозди в мои ботинки?»

Подсчитано, что для того, чтобы увеличить обороты, Лян Шэнь запрыгнул на диван и указал на Цзян Тана: «Если ты будешь хорошо ко мне относиться, я буду вставлять гвозди в твои ботинки!»

«…»

Цзян Тан потерял дар речи.

Это … кажется, это имеет смысл.

Никто из троих детей у нее не родился. Сначала она была разумной, она все еще могла родить любовь, но Лян Шэнь Лян Цянь был другим. В глазах Цзян Тана они были детьми медведя, особенно зная, что они будут делать в будущем, Они не производят на них хорошего впечатления. Этот предрассудок всегда сопровождается Цзян Таном, не говоря уже о близости, даже простая любовь не может этого сделать.

Цзян Тан стиснул зубы: «Ты … если ты хорошо относишься ко мне, могу ли я хорошо относиться и к тебе?

— ты, ты, ты …

— Я, я, я, я, кто я! Цзян Тан уставился на Лян Шэня: «Это правда?»

— Это ты виноват! Глаза Лян Шэня внезапно покраснели: «Ты недостоин моей матери! Я ненавижу тебя! —

Взревев, Лян Шэнь, задыхаясь, вышел из зала.

Лицо Цзян Тана было необъяснимо: «Ты плачешь, но не можешь плакать, как ты можешь плакать больше, чем мелкий плачущий мешок? Мальчики каждый день знают, что нужно плакать.

Лян Цянь, который необъяснимым образом лежал на ружье, выглядел невинно, и в конце концов у него опустился уголок рта, он даже заплакал: «Мама ненавидит, мелкий-это не маленький плачущий мешок».

У-у …

Обижен.

Цзян Тан задохнулся, глядя на Лян Цяня, который рыдал на груди Линь Суйчжоу.

Это … Это как-то плачет, разве это не маленький плачущий мешочек? !

— Ладно, ладно. Линь Суйчжоу взглянула на Цзян Тана, успокаивая свою дочь. — Ты говоришь меньше. —

Цзян Тан: «…»

Она по-прежнему ничего не говорила, все равно все было не так.

Успокоившись, Линь Суйчжоу посмотрел на молчаливого старшего сына. Его тон был ровным и мягким. Чтобы ободрить первый день, он держал свою маленькую руку в прошлом: «Первый день, тебе есть что сказать?»

В маленьком мальчике, опустившем глаза перед собой, произошла едва заметная перемена.

Ясности в его глазах не было, только глубокое безразличие.

— Почему ты разводишься? —

— Вы молоды и не должны этого знать.

В первый же день он вдруг поднял голову, его глаза были холодны, как у гадюки: «Ты развелась из-за меня? Боишься причинить боль моим брату и сестре?

Линь Суйчжоу нахмурился, внезапно осознав, что это не его сын.

Это еще одна личность-Ву.

Даже когда он привык к этому миру, он все еще был немного смущен, столкнувшись с первым днем своего расстройства личности.

— Не совсем. —

А Ву холодно улыбнулся, и в его тоне послышался сарказм: «С самого начала моя мать разрешила мне взять меня с собой жить только потому, что я боялся причинить боль Линь Ляншэню и Линь Ляншэню. Я знаю, тебе не нужно это скрывать.

— Первый день …

— Ты боишься, что со временем я сделаю что-то вредное для них, поэтому я хочу полностью выгнать себя, верно?

— Нет … —

-Что это такое? Когда я впервые посмотрел на Линь Суйчжоу, то сказал: «Я ваш старший сын и в будущем унаследую ваш семейный бизнес. Ты держишь меня здесь по какой-то причине, но ты позволяешь мне следовать за моей матерью … Ты просто не хочешь меня.

— Я знаю, я тебе не нравлюсь, я не очень симпатичная, и это не привлекает твоего внимания, как Лян Шэнь, мне нечего делать.

— Если ты не нуждаешься во мне и считаешь меня странной, я сейчас же прогоню тебя.

— Если ты хочешь защитить двух других детей, отпусти меня! ..

Он столкнулся с манией.

Эти алые глаза были полны ненависти.

Линь Суйчжоу открыл рот, все еще пытаясь успокоить его: «В первый день я забочусь о тебе …»

— Если ты действительно заботишься обо мне, ты не отдашь меня этой женщине! А Ву протянул палец к Цзян Тану, все его тело дрожало, все темные ужасные картины блуждали в его голове, он хотел защитить В первый же день, он позволил ему забыть обо всем и вынести все самому.

На первый взгляд мать выражалась не очень хорошо, но любила его;

В глазах Ву ее мать-дьявол, дикий зверь. Она должна очищать его и кости в течение бесчисленных ночей, оставляя только сердце, полное дыр.

На самом деле он не боялся ночи и одиночества. Он боялся ее глаз, таких холодных и холодных, как лунный свет холодной ночи, как сейчас … отец смотрел на него такими глазами.

Никто вообще не думал о нем как о сыне, только дурак в первый день еще твердо верил, что его любят.

— Мне просто нужно немного позаботиться, чтобы ты заботился об этом, но ты отдал ей все! А Ву указал на Лян Цяня, который съежился и дрожал: «Вот этот маленький дурачок, который ничего не знает!

— Мама и папа развелись не из-за тебя, но …

Цзян Тан протянула руку, чтобы потянуть ее, но в следующую секунду ее оттолкнул первый день.

Подросток смотрел на нее холодно и горько, говорил по очереди: «Лучше забери меня, не забирай, мама …»

В моей матери не было никаких эмоций.

Сказав это, он сразу же упал прямо на диван.

Он закрыл глаза и заснул.

Дыхание Цзян Тана было прерывистым, а на лбу выступил густой пот.

Он действительно ненавидел, ненавидел эту семью, ненавидел свою мать, ненавидел своего отца, ненавидел своего брата и сестру еще больше.

Ай Ву прав.

Пока Линь Суйчжоу уделяет немного внимания, он обнаружит, что первоначальный владелец тайно издевался над ребенком, но он этого не сделал, и он отдал все первоначальному владельцу и няне.

Няня не невежественна, но не смеет сказать.

В конце концов, она мать ребенка, а она всего лишь служанка. Чтобы сохранить свою работу, она закрыла глаза и закрывала их, когда не видела их. Кроме того, она закрыла шкаф, не причинив никакого физического вреда.

Все так равнодушны, это окружение … сотворил чудовище.

Хотя Цзян Тан никогда не был матерью, он верил, что справится лучше, чем прежний владелец. Теперь кажется … не очень хорошо.

Все, что она делала, было для себя, чтобы покинуть Линь Суйчжоу, она ушла из дома под видом хорошего первокурсника и сделала его плохим; чтобы жить, она снова подошла к Ся Хуайруню и научила Ся Ло танцевать, чтобы жить, позволила ему жить одному на земле. Воскресенье.

Посетите меня для получения дополнительных глав.

Если она действительно отдала свое сердце, почему ей было так неловко в первый день?

Почему Аву думает, что он испытывает отвращение?

Цзян Тан сжал кулаки и впал в глубокое отвращение к себе.

Она была рада прожить свою жизнь в разводе, но никогда не думала о своих детях.

Она использовала тела других людей, но не могла сделать то же самое.

— Папа, что случилось с братом?

— Брат в порядке, не мог бы ты сначала пойти и найти Лян Шэня, чтобы поиграть?

Лян Цин ловко кивнул, выпрыгнул из объятий Линь Суйчжоу и ушел.

Он взглянул на Цзян Тана, обнял его и пошел наверх. Цзян Тан разделил его позади себя. После того как Линь Суйчжоу положил его на кровать, Цзян Тан протянул руку и схватил его за одежду.

— Линь Суйчжоу, я передумал.

— Не уйдешь?-

— Уходи или уходи.

Он фыркнул: — Что скажешь?

Цзян Тан посмотрел вниз. После минутного размышления он сказал: «Причина, по которой я переехал с первым днем раньше, заключалась в том, что я боялся, что вторая личность первого дня сделает что-то, что навредит Лян Цяньляну, и вы согласны, по этой причине».

— Хорошо. —

— Но о чем мы думаем в первый день, когда делаем это?

Линь Суйчжоу молчал.

— Он ничего не сказал, мы думали, что он ничего не знает. На самом деле мы ошибались. Мы все знали в первом классе. Он чувствовал … что это была его вина. Думая о нежных глазах первого класса, Цзян Тан думал о Разрыве и печали.

— Мы должны признать, что ты не квалифицированный отец, а я не квалифицированная мать

Никто из них не помогал детям в первую очередь, думая, что этого достаточно, чтобы удовлетворить их жизнь.

Дела Линь Суйчжоу заняты, и понятно, что он не может все время быть со своими детьми, но это его вина, что он не хочет уделять время детям; первоначальный владелец не принимал своих детей и никогда не считал себя матерью. Их личность мутировала.

Линь Суйчжоу молчал, явно не придавая значения ее словам.

— Так что же ты собираешься делать?

— Я уже уволился. —

Линь Суйчжоу поднял брови и немного удивился.

— Значит, будет много свободного времени, — сказал Цзян Тан.

— а потом? —

— Я хочу, чтобы дети жили со мной. Я привезу их обратно в день отдыха. Вы должны пообещать мне, что оставите субботу и воскресенье пустыми. Мы будем сопровождать детей.

Он нахмурился и подумал: «А как же школа?»

-Первый день очень близок к начальной школе. Мне не нужно поднимать трубку. Я встаю один час в день и отправляю Лян Шэня и Лян Цяня в детский сад. Я отвезу их прямо сюда в пятницу.

Боясь, что он не согласится, Цзян Тан снова прошептал: “Домашнюю работу будет делать профсоюз, и я тоже постараюсь научиться готовить. Может быть, я не могу быть хорошей женой, но я постараюсь быть квалифицированной матерью, я надеюсь, что вы сможете работать со мной вместе».

Линь Суйчжоу поднял на нее глаза.

У нее упрямый взгляд и решительный взгляд. Это то, чего Линь Суйчжоу никогда раньше не видел. Он думает … очаровательно.

— Ты согласен? —

-Согласен. Линь Суйчжоу улыбнулся: «Но ты больше не можешь пугать Лян Шэня иглой».

Цзян Тан был немного недоволен: «Я говорю как Жун Ма».

Ее упрямый вид заставил Линь Суйчжоу усмехнуться и невольно подняла руку, чтобы коснуться макушки. Испорченное поведение было похоже на обращение с Лян Цянем. Линь Суйчжоу поспешно закричал, слегка кашлянув перед ошеломленными глазами Цзян Тана. ложись

Он неловко отвел взгляд. — В тот день … Я сделал это не нарочно.

— Хорошо? —

— Глядя на то, как ты танцуешь с дикарем, я очень злюсь и хочу напугать тебя.

Цзян Тан: «…»

Цзян Тан:»… Господин Ся не дикий человек, у нас нормальные дружеские отношения.

Линь Суйчжоу должен разумно сказать: «В моих глазах все, кроме меня, дикари, а я-домашняя трава».

«…»

«………»

Я не могу сказать достаточно.

Цзян Тан взъерошила волосы и приготовилась идти в комнату собирать вещи.

Линь Суйчжоу быстро последовал за ней и взял ее за руку:

останься …

Глаза Цзян Тана блеснули, и она с первого взгляда поняла намерение Линь Суйчжоу пошутить: «А что, хочешь один раз разбить пистолет?»

Он по-прежнему серьезен, спокоен и ничуть не смущен: «Соглашение о разводе еще не подписано. Ты все еще моя законная жена. Я обычно ухаживаю, и ты не должен быть таким неприятным.

«…»

«………»

Иди на его нормальные ухаживания и верь в свое зло.

Цзян Танчжуо Линь Суйчжоу взглянула, и сколько бы раз она ни смотрела, она все равно чувствовала, что Линь Суйчжоу красив и красивее любой мужской звезды, с которой она работала. Если однажды он обанкротится, то сможет продолжать жить на этом лице и жить достойной жизнью. неплохо.

— Тогда тебе нужно надеть рукав.

— это хорошо. —

Придя к соглашению, Цзян Тан провел последнюю ночь в этом особняке.

Эта любовь длилась до полуночи, и он, вероятно, сошел с ума, перешел с кровати на балкон, а потом перешел с балкона на письменный стол и, наконец, вошел в ванную. После того как Цзян Тяньцзинь выдохся, Линь Суйчжоу только Удовлетворенно перенес ее обратно в постель.

Процесс его любви не вульгарен, но длительная радость все равно заставляет поясницу и ноги Цзян Тана болеть ягодицами, а сознание неловко. Цзян Тан тихо спросил: «Ты не хотел отпускать меня перед смертью, как ты можешь согласиться уйти ? —

Если бы Линь Суйчжоу был таким разумным человеком, он не оставил бы прежнего владельца на необитаемом острове до конца своих дней.

Она чувствовала себя неловко и всегда чувствовала, что Линь Суйчжоу полон плохой воды.

Линь Суйчжоу улыбнулась, перевернулась и взяла в руки прядь своих мягких волос, ее глаза, казалось, победили.

— Раньше я растил птицу …- По ночам его текстурированный низкий голос звучал как классическая музыкальная шкатулка, призывая людей заснуть. — Сначала я даю ей самую красивую клетку, самую вкусную еду … ему это не нужно, а потом я его отпустил, так что знаешь, что случилось? —

Линь Суйчжоу встал и обнаружил, что Цзян Тан заснул.

-Он улетел обратно

Я привык к скрупулезному обслуживанию день за днем, и я не вижу конца неба только для птиц.

Цзян Тан никогда не жил один. Она жила слишком комфортно, поэтому, подобно птице, восстала против него, думая, что небо и свобода-это самое лучшее. Линь Суйчжоу хочет признать, что мятежный Цзян Тан очень привлекателен, по крайней мере лучше, чем предыдущая марионетка.

После развода?

Она хочет жить одна, у нее трое детей. Он может быть уверен, что Цзян Тан вообще не может позаботиться о себе. Только после страданий она узнает, насколько хороша семья Линь и насколько хороша Линь Суйчжоу.

Линь Суйчжоу все больше и больше предвкушал это событие. Нынешняя Цзян Тан очаровательна, но она не слишком умна. Когда она закалит его позже, она определенно будет еще прекраснее.

Он закрыл глаза и даже начал хотеть снова жениться.

В первый раз, когда я вышла замуж, я очень спешила, и вообще очень спешила. Во второй раз я определенно не был неряшливым, почему бы не упаковать небольшой остров? Хорошо упаковать остров. Это решение. Это остров. Давай сделаем это завтра

Позже Линь Суйчжоу узнал, что сегодня он был действительно наивен! !