Глава 1.2

Глава 1 Часть 2 (отредактировано)
Перевод Мэгги под редакцией Пита корректура от Simple

Цзоу Мэй слушала ошеломленно, она не могла понять, что говорит старший мальчик, она чувствовала, что если она не сумасшедшая, то он определенно сумасшедший!

Пока она случайно не посмотрела на свои собственные руки… ее мозг “свистнул” и взорвался.

— Здесь есть зеркало?- Вдруг спросила Цзоу Мэй.

“Не могли бы вы принести таз с водой?- Цзоу Мэй снова почувствовала отчаяние.

“Я пойду!- маленький мальчик уже закончил уговаривать Фань Цин и, услышав просьбу Мэй, повернулся и выбежал из комнаты.

Вскоре он вернулся, шатаясь под тяжестью деревянного таза. Старший брат, увидев это, бросился на помощь.

Цзоу Мэй внезапно встала с кровати. Раковина стояла на сломанном старом квадратном столе. Она высунула голову и посмотрела. Отражение показало ей бледное овальное лицо, очень большие глаза и темно-красные губы.

Эти тонкие черты лица определенно не были ее почти тридцатилетним лицом. Эти маленькие руки, тонкие ноги и миниатюрное телосложение определенно принадлежали истощенной четырнадцатилетней девочке.

В сочетании с тем фактом, что минуту назад эти братья и сестры называли ее «сестрой» … тело Цзоу Мэй.

— Сестра! старший мальчик бросился ее поддерживать: «ты в порядке? Вы не хотите немного присесть?”

— Я … — Цзоу Мэй открыла и закрыла рот, поняв, что не знает, что сказать.
Она позволила старшему мальчику помочь ей сесть. Она оглядела то, что можно было бы назвать четырьмя стенами дома. В ее сердце вспыхнула тревога.

Втайне вздыхая, хотя в ее сердце царил хаос, она вынуждена была признать, что вынуждена принять эту реальность

“Я в порядке. Цзоу Мэй неохотно улыбнулась и тихо сказала: «я не умру, отныне мы одна семья……”

— Сестра, как здорово, что ты все продумала! Старший мальчик энергично закивал. Он казался немного взволнованным. Его губы изогнулись в улыбке, обнажив белые зубы.

Цзоу Мэй чувствовала, что его густые брови и большие глаза делают его очень красивым, когда он смеется.

— Сестра ! Сестра !- Фан Цин подбежал и обнял ее. Обнимая ее, она рыдала, как избалованный ребенок: «сестра не умрет. Сестра балует меня больше всех. Я не хочу, чтобы сестра умерла…”

Цзоу Мэй улыбнулась и, не удержавшись, крепко обняла ее в ответ.

В данный момент она могла делать только один шаг за раз. Эти трое братьев и сестер были не так уж стары. Судя по их словам и выражению лица, они были привязаны к этой сестре. Получить информацию из их уст не должно быть трудно, и никакой изъян не должен быть обнаружен в ее поступке — в таком молодом возрасте, поймут ли они реинкарнацию?

В любом случае—

Не было ни боли, ни тошноты. Никаких следов шрамов на шее. На теле не было ран, и выглядело оно нормально. Почему эти маленькие ребята плакали и умоляли ее не умирать?

“Только что, я … что случилось?- С улыбкой спросила Цзоу Мэй.

«Толстая женщина семьи Хуа снова пришла к нам домой и кричала во дворе. Сестра, ты послушалась и через мгновение рухнула на землю, не дыша, — быстро объяснил Фань Цин.

— Семья Хуа?- Спросила слегка удивленная Цзоу Мэй.

— Фан Цин!- тихо упрекнул старший мальчик и повернулся к озадаченному Цзоу Мэю. — Сестра, разве ты не помнишь семью Хуа?”

Цзоу Мэй потерла виски, грустно улыбаясь: «я не знаю почему, но с тех пор, как я проснулась, мой разум немного затуманен. Есть много вещей, которые я не могу вспомнить ясно .

Старший мальчик, как будто вдруг что-то сообразив, кивнул без всяких подозрений и не стал расспрашивать дальше. — Полгода назад наши родители погибли во время внезапного наводнения в горах. Семья жениха сестры, Янги, с тех пор хотела разорвать помолвку. Но сестра—”

Мальчик бросил встревоженный взгляд на Цзоу Мэя.

Очевидно, бывший Цзоу Мэй был против такого развития событий.

В этом нельзя было винить ее, бедную семью, без отца и матери, оставшуюся с тремя несовершеннолетними братьями и сестрами, когда эта помолвка была разорвана, какая семья согласилась бы выйти за нее замуж?

Она понимающе улыбнулась и кивнула, а потом спросила:”

Старший мальчик, видя, что она оставила эту тему, почувствовал, что его настроение поднялось, и поспешно продолжил: “семья Ян не могла разорвать помолвку, но в то время дочь семьи Хуа привлекла их внимание. Поэтому они сказали людям семьи Хуа, что понятия не имеют, как заставить сестру разорвать помолвку. Старуха Хуа позволила своей старшей невестке, госпоже Лю, подбежать к нашему дому и закричать. Минуту назад сестра сильно разозлилась на Госпожу Лю и упала в обморок.

К счастью, с сестрой все в порядке. Иначе я бы вечно враждовал с госпожой Лю!

Так вот оно что!

Цзоу Мэй тайно вздохнула в своем сердце, твоя сестра не была разгневана до обморока, но на самом деле умерла от ярости!

Темперамент этой девушки был слишком переменчив.

Внезапно за дверью раздался резкий голос, и Цзоу Мэй невольно прислушалась.