Глава 105 — Глава 105: Глава 105: Подарок для тебя

Глава 105: Глава 105: Подарок для тебя

Переводчик: 549690339

Глава 105: Подарок для тебя

Заметив, что трое других за столом, похоже, отложили палочки для еды и уставились на него, Сян Кунь был озадачен. «Как дела? Почему ты перестал есть? Чего вы все на меня смотрите?»

Ян Чжэньэр сказал: «Если кто-то должен спрашивать об этом, так это мы. Ты первый перестал есть, а потом начал смотреть на нас с таким «доброжелательством» в глазах…»

«Доброжелательность», какого черта…

Сян Кунь слегка дернул губами, быстро ответив: «Я просто думал о том, чтобы придумать несколько новых блюд, пытаясь немного улучшить свои рецепты. Итак, как посуда сегодня вечером? С ними все в порядке?»

Тан Баона тут же протянула руку, показав большой палец вверх. «Фантастика! Вкусный!»

Ян Чжэньэр тоже кивнула: «Да, сначала я думал, что нет большой разницы с посудой, которую я ел в прошлый раз у тебя дома. Но теперь они почему-то стали еще вкуснее. Не знаю, из-за других ингредиентов или чего-то еще, но они кажутся еще вкуснее? Теперь нет необходимости улучшать эти блюда, они и так идеальны!» Она была немного обеспокоена тем, что, если Сян Кунь «улучшит» их дальше, он может изменить вкус, сделав их менее вкусными, чем они есть сейчас.

Ся Либин уверенно ответил: «Это лучше, чем в прошлый раз».

Сян Кунь кивнул головой в знак «благодарности». Несмотря на то, что он ожидал похвалы, она все равно доставляла ему радость и давала ощущение достижения.

«Все они были восхитительны, но мне бы хотелось, чтобы мясо кролика в сухом горшочке было немного менее острым и имело более легкий вкус». — тихо предложил Тан Баона.

!!..

Но Ян Чжэньэр, стоявшая рядом с ней, немедленно возразила: «Вовсе нет! Вкус просто идеальный, если он станет светлее, мы могли бы его приготовить на пару.

Тан Баона пробормотал: «Легкое питание полезно для здоровья».

Ян Чжэньэр фыркнул: «Нана, сколько тебе лет, что ты уже думаешь о сохранении здоровья?»

Ся Либин предложил: «Вы можете попробовать приготовить несколько блюд из морепродуктов».

Тан Баона быстро посоветовал: «Попробуйте немного овощных блюд. Сян Кунь, тебе не кажется, что мы съели слишком много мяса? В прошлый раз у вас дома было то же самое… хотя мясо было вкусным, но для сбалансированного питания нам все равно нужны овощи.

Ян Чжэньэр взволнованно сказал: «Я знаю ресторан, где готовят исключительные морепродукты. Я довольно близок с владельцем. В следующий раз я приведу вас, ребята, попробовать это, тогда мы сможем найти предлог, чтобы проверить их кухню, чтобы вы могли научиться нескольким трюкам, Сян Кун…»

На их предложения Сян Кунь просто кивнул с улыбкой. Однако, вспомнив замечание Ян Чжэньэра о «доброжелательности»… он быстро убрал улыбку, приняв вместо этого серьезный вид.

На самом деле, Сян Кунь теперь может понимать их вкусовые предпочтения лучше, чем они сами.

По крайней мере, когда дело касалось блюд на столе, ему удавалось точно уловить их реакцию, язык тела и различную информацию во время еды. В сочетании с предыдущим временем, проведенным у него дома, теперь он мог делать еще более подробные и точные суждения.

Он точно знал, какие блюда он приготовил, чтобы удовлетворить чьи вкусы, поэтому его не смутили их, казалось бы, противоречивые комментарии. Однако для дальнейшего понимания их предпочтений полагаться исключительно на эти блюда было уже не так эффективно. Ему нужно будет изменить типы блюд.

После ужина, хотя было еще рано, был Праздник середины осени, поэтому Ян Чжэньэр и Тан Баона должны были вернуться в свои дома в городе, чтобы насладиться луной и съесть лунные пироги со своими семьями.

Поскольку они жили в разных направлениях, Тан Баона не нуждалась в том, чтобы Ян Чжэньэр высадил ее, и сама вызвала такси.

Сян Кунь, конечно, тоже настаивал на том, что его не нужно подвозить. Он добровольно остался, чтобы помочь Ся Либину убрать со стола, помыть кухню и посуду.

После того, как Тан Баона и Ян Чжэньэр ушли, Ся Либин отвечал за более простые задачи, такие как протирание стола и упаковка посуды, в то время как Сян Кунь мыл посуду, чистил кухню и утварь — главным образом потому, что он использовал эту кухню раньше. , и уже запланировал процесс уборки во время готовки. Если бы он не остался, чтобы «помочь», это не имело бы значения. Но поскольку он это сделал, он предпочел следовать своему плану. Кроме того, Ся Либин не был похож на человека, который часто выполняет работу по дому.

Несмотря на то, что здесь была посудомоечная машина, на кухне было еще много вещей, которые нужно было привести в порядок, помимо посуды, такой как миски и палочки для еды.

Ся Либин тоже незаметно помогал ему, не говоря ему, чтобы он оставил это в покое, поскольку завтра служба уборки наведет порядок.

— Кажется, ты сегодня плохо себя чувствуешь? — внезапно спросил Ся Либин, когда они почти закончили уборку.

Сян Кунь был ошеломлен и с любопытством спросил: «Почему ты так говоришь?» «Весь день ты выглядел необычайно напряженным», — заметил Ся Либин.

Сян Кунь мгновенно понял, о чем она говорит. Теперь он значительно лучше контролировал мышечную функцию своего тела по сравнению с обычным человеком и имел высокий порог толерантности к боли и другим негативным чувствам. Даже когда они в последний раз приходили к нему домой, чтобы пообедать, он мог без особых усилий вести себя нормально, смеяться и болтать, даже изо всех сил пытаясь подавить дискомфорт, вызванный камнем в желудке.

Но сегодня, чтобы подавить чувство тошноты, он проглотил два камня, и его желудок мучился из-за происходящей внутри «дуэли». Хотя это позволяло легче подавить ощущение тошноты и принимать более обычную пищу, это было еще более некомфортно.

Он думал, что хорошо скрыл свое неудобство и не показывал никаких его признаков, но Ся Либин видел его насквозь. Поразмыслив, выражение его лица, возможно, ничего не выдало, но его тело могло невольно отреагировать: мышцы были более напряжены, чем обычно, а поза не такая прямая, как раньше.

К счастью, только что закончив есть, он уже извинился и пошел в туалет, чтобы выблевать два камня вместе с едой, которую он съел той ночью, и теперь находился в совершенно расслабленном состоянии.

«Ничего серьезного, просто небольшой дискомфорт в желудке», — неопределенно ответил Сян Кун.

Он уже давно понял, что к нему было приковано необычайно много внимания к Ся Либину. Когда они тусовались группой, она всегда, казалось, уделяла ему часть своего внимания.

Он не находил в особом интересе Ся Либина к нему романтических наклонностей. Вместо этого он считал, что она, будучи умником в области психиатрии, психологии и психического здоровья, могла уловить тот факт, что в его психическом и эмоциональном состоянии было что-то не так, отсюда и особое внимание.

Это, возможно, можно было бы назвать «опасностью работы». Точно так же, как он испытывает искушение обдумать возможную первопричину или решение, когда видит, что чья-то программа работает со сбоями, даже когда он выражает свое сочувствие.

Но темы психических и психологических расстройств остаются деликатными темами в Китае. Многие люди, даже когда осознают, что с их психическим здоровьем что-то не так, не желают обращаться за помощью к психиатрам, опасаясь социальной стигмы, связанной с тем, что их назовут сумасшедшими. Поэтому Ся Либин, даже если бы у нее были подозрения относительно его психического и эмоционального состояния, не решалась бы их озвучить.

К сожалению, Сян Кунь не мог заставить себя рассказать о своих проблемах, из-за чего она не могла поставить настоящий диагноз.

На объяснение Сян Куня Ся Либин только сказал: «Если ваш желудок часто чувствует дискомфорт, вам следует его проверить. Несмотря на то, что обычно вы выглядите вполне здоровым, все же могут быть потенциальные проблемы со здоровьем, которые могут быть неочевидными».

Закончив уборку, Сян Кунь собрался уйти, но Ся Либин пригласила его в свой кабинет на первом этаже.

Две с половиной стены кабинета были заняты встроенными книжными полками, почти девяносто процентов которых были заполнены книгами. На полу даже были сложены стопки книг, образующие мини-башни.

Эти книги охватывали самые разные темы. Помимо медицинских текстов, там были исторические, философские и романы. Однако большинство из них, судя по корешкам, выглядели совершенно новыми.

Увидев так много книг, Сян Кунь не мог не пробормотать про себя. Даже с его нынешней исключительной скоростью чтения ему все равно потребуется много времени, чтобы прочитать эти книги. Читал ли Ся Либин эти книги?

Однако самой привлекательной особенностью исследования были не книги или книжные полки, а три модели 1:1 в натуральную величину: модель скелета, анатомическая модель туловища и многослойная мышечная модель всего тела. На столе рядом лежала модель мозга, которую можно было собрать, чтобы показать внутренние структуры.

Сян Кунь не мог не сказать: «Разве ты не изучаешь психиатрию и психологию? Тебе это тоже нужно?

Ся Либин, стоявший рядом с ним, не ответил на его вопрос, а только сказал: «Вы можете получить их, если хотите. В любом случае, я отправляюсь в провинцию Хайси».

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!