Глава 185 — Глава 185: Глава 185: Маленькое Яблоко

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 185: Глава 185: Маленькое Яблоко

Переводчик: 549690339

Сяо Пинго и Ли Ян приехали на автобусе рано утром следующего дня. Однако сначала они посетили зоопарк, а затем прибыли в дом Сян Куна чуть позже 11 часов.

Сян Кунь, который готовил еду, пригласил их в свой дом. Он засмеялся: «Ребята, кажется, вы довольно быстро гастролировали! »

Автобус, на котором они сели, прибыл на местную станцию ​​вскоре после 9 часов. Затем они взяли такси до зоопарка. С учетом времени в пути, покупки билетов и времени, потраченного на дорогу до дома, на посещение зоопарка они потратили, вероятно, всего около часа.

Ли Ян, у которого все еще была загорелая кожа и бритая голова, придававшая ему сходство с фермером, засмеялся: «В основном мы только что посетили несколько птичьих и птицеферм. Но многие птицы обычно не щебечут, поэтому «видеть» было не на что».

Сян Кунь понял, что поездка Сяо Пинго в зоопарк заключалась не в том, чтобы «увидеть» животных, а скорее в том, чтобы услышать звуки, которые они издают. Если бы не было звуков щебетания, это действительно не имело бы особого смысла.

Сегодня на Сяо Пинго не было солнцезащитных очков. Сян Кунь смог увидеть ее, казалось бы, нормальные и даже красивые глаза, что вызвало у него чувство сожаления. Он знал, что Сяо Пинго в этом году исполнилось 17 лет, в этом возрасте она должна учиться в старшей школе, тайно играть со своим телефоном во время занятий, тихо играть в компьютерные игры после школы, тусоваться с друзьями, перекусывать, ходить домой и смотреть развлекательные шоу.

Сян Кунь ранее обсуждал это с профессором Ли Яном. Первоначальный план заключался в том, чтобы Сяо Пинго поступил в школу для слепых. В их городе была очень известная такая школа. Однако после окончания средней школы Сяо Пинго больше не хотел посещать школу для слепых. Вместо этого она хотела узнавать о своих интересах органично и систематически.

Итак, Ли Ян нанял женщину, чтобы она присматривала за Сяо Пинго дома. Для своих учебных нужд, помимо руководства Ли Ян, с помощью вспомогательных голосовых функций в различных электронных устройствах, она уже могла очень эффективно находить необходимые ей ресурсы в Интернете.

Войдя в дом и обменявшись приветствиями с Сян Куном, Сяо Пинго слегка подняла подбородок и направилась к углу дома, где обитала Канарейка.

Поскольку гостиная Сян Кунь была совершенно пуста и не было обеденного стола, преграждающего ей путь, Сяо Пинго могла беспрепятственно пройти к столу, где стояла птичья клетка.

«Сян Кунь, планировка твоей комнаты… кажется, она вполне подходит для слепых», — пошутил Ли Ян.

Сян Кунь, естественно, понял, что он имел в виду минимальную обстановку и отсутствие препятствий в его доме. Улыбаясь, он ответил: «Я здесь недавно. Вы, ребята, развлекаетесь в гостиной, пока я возвращаюсь к готовке.

Сяо Пинго осторожно коснулась рукой внешней стороны птичьей клетки. Ли Ян, стоявший рядом с ней, был несколько озадачен, задав тот же вопрос, который задал бы любой, кто впервые увидел птичью клетку в доме Сян Куня: «Почему дверь птичьей клетки не закрыта?»

Однако на этот раз Сяо Пинго ответил: «Канарейка» непоколебимо предана дяде Сяну. Даже если бы все двери и окна дома были открыты, он бы не улетел».

Ли Ян не смог удержаться от смеха: «Верный, да? Это то, что вы «читаете» по его щебетанию?»

Сяо Пинго хихикнула: «Если бы ты мог приготовить еду так же вкусно, как птичий корм, она тоже была бы тебе верна».

В этот момент канарейка в клетке дважды чирикнула, а затем в два-три прыжка выскочила из клетки, усевшись на край стола и наклонив голову, «наблюдая» за Сяо Пинго.

Ли Ян тихо описал позу Канарейки со стороны. Он знал, что благодаря слуху дочери она обязательно узнает, что птица вышла из клетки, и сможет точно определить ее местонахождение. Однако ее слух не мог определить текущую позу или движения птицы.

Сяо Пинго ничего не говорил, а молчал, внимательно слушая.

Через некоторое время она медленно протянула руку к месту нахождения Канарейки. как ни странно, «Блеск» не убежал, а приблизился, наклонил шею так, чтобы ее рука могла слегка погладить его перья. Его глаза прищурились, приняв расслабленную позу.

Если бы Тан Баона или Ян Чжэнь Эр были здесь и увидели это, они, вероятно, так завидовали бы, что повесили бы «Блеск» и громко спросили бы, почему он их игнорирует и даже не выходит из клетки?

Обед, приготовленный Сян Куном, по-прежнему состоял из четырех блюд и одного супа. Поскольку он никогда раньше не ел с отцом и дочерью из семьи Ли и только спрашивал об их предпочтениях в WeChat, все, что Ли Ян сказал, это не делать блюдо слишком острым, а все остальное было в порядке, поэтому Сян Кунь мог только предполагать. исходя из вкуса местности, где они проживают долгое время.

«Дядя Сян, у тебя есть еще домашние животные?» Перед едой Сяо Пинго спросил Сян Куня, пока тот подавал блюда.

«Это кролик, бельгийский кролик. Но вам лучше на него не смотреть, потому что я выращиваю его для еды», — сказал Сян Кунь и добавил Ли Яну: «Я планирую открыть ресторан с другом, специализирующимся на кроличьем мясе, и изучаю различные способы приготовления мяса кролика. Давайте попробуем, профессор Ли».

Хотя Сян Кунь ранее открыл окна и почистил кроличью клетку, некоторый запах неизбежно присутствовал. Для людей с чувствительным носом это было нормально обнаружить.

«Ой.» Сяо Пинго не испытывал особого отвращения или отвращения к идее есть кроличье мясо.

Как и ожидалось, и отец, и дочь высоко оценили кулинарные способности Сян Куна. Несмотря на то, что он не смог отрегулировать вкус в соответствии с их предпочтениями, это блюда, которые он готовил много раз, так что здесь есть базовый уровень мастерства.

«Я впервые ем мясо кролика. Я не ожидал, что это будет так вкусно». Ли Ян похвалил Сяо Пинго: «С такими кулинарными навыками вы определенно созданы для открытия ресторана. По крайней мере, я обязательно вернусь снова после еды. »

Во время еды и беседы Сян Кунь рассказал Сяо Пинго несколько интересных историй о воспитании «Блеск» и о том, как он оценивал его эмоции на основе голоса, позы, действий и т. д. «Блеск», а также рассказал о привычках и плохом поведении «Блеск».

Затем от «Блеска» они перешли к крикам других видов птиц и к образу жизни птиц. Это знания, которые Сяо Пинго получила с тех пор, как окончила среднюю школу.

Следуя этой теме, они перешли от изменений количества кишечных микроорганизмов у некоторых птиц, влияющих на их пищевые привычки, к исследовательскому проекту, в котором в настоящее время участвует Ли Ян, и практическому применению некоторых микробных исследований и т. д.

Отец и дочь приятно пообедали и поговорили. Они чувствовали, что обед с Сян Куном был приятным занятием. Сян Кунь не только вкусно готовил, но и общаться с ним было очень комфортно. Они всегда чувствовали вдохновение для дискуссий, и всякий раз, когда они чувствовали себя немного уставшими или не хотели продолжать тему, Сян Кунь мог умело взять на себя ответственность или ввести новую тему.

Сян Кунь тоже нашел разговор приятным — за исключением двух «живых» камней в его животе.

После еды Сяо Пинго хотел взять «Блеск» на прогулку, поэтому Сян Кунь отвел отца и дочь в место недалеко от поселка, где часто гуляли люди.

Увидев Сяо Пинго, сидящего на каменной скамейке у искусственного озера с птичьей клеткой, Сян Кунь и Ли Ян остановились неподалеку и болтали.

Лишь сегодня Сян Кунь узнал, что настоящее имя Сяо Пинго — Ли Цзюнь, имя, звучащее вполне по-мужски.

Мать Сяо Пинго попала в аварию и скончалась вскоре после рождения. Позже Сяо Пинго не ослеп, а родился полностью слепым, без какой-либо способности воспринимать свет.

А вот что касается причины слепоты, Ли Ян водил дочь ко многим специалистам, но однозначного объяснения так и не было. А при нынешнем уровне технологий шансов на восстановление или излечение практически нет.

Если бы это был случай слепоты в более позднем возрасте, например, повреждение роговицы во взрослом возрасте, то не было бы проблем с восстановлением зрения с помощью трансплантации роговицы или других методов.

Но если вы слепы от рождения, особенно полностью слепы, дело не только в

«фиксация» глазных яблок, сетчатки в задней части глаза, зрительных путей – вот эти «фоточувствительные компоненты» и «компоненты передачи», если хотите лечиться после совершеннолетия. Оно также затрагивает зрительные области коры головного мозга, эти многочисленные, сложные, взаимосвязанные нейроны до сих пор остаются не до конца освоенными человеком.

Когда мы что-то «видим», речь идет не только о «видении» глазами. В конечном счете, образ в визуальном мире в нашем сознании формирует наш мозг.

В младенчестве соответствующие зрительные нейроны необходимо постоянно стимулировать внешней информацией, чтобы сформировать зрительный опыт и трехмерные когнитивные способности.

В противном случае, даже если «светочувствительные компоненты» и «компоненты передачи» будут восстановлены во взрослом возрасте, без соответствующего надежного «процессора» или «программного обеспечения обработки» вы все равно не будете обладать нормальными зрительными способностями.

Например, вы не можете визуально различать расстояния, вы видите двухмерные изображения и, следовательно, не можете сформировать трехмерное познание. Вы можете различать цвета и формы, но не можете точно распознавать более сложные комбинации, например человеческое лицо. Вы почувствуете, что это совокупность причудливых компонентов.

Даже если вы слепы, прошли обучение с помощью слуха или других методов и приобрели определенные способности и суждения нормального человека, внезапное восстановление зрения может нарушить исходную когнитивную систему, что приведет к потере направления, что приведет к хаосу в мозгу.

Выслушав слова Ли Яна, Сян Кунь посмотрел на тихую девушку, сидевшую вдалеке на каменном стуле, с улыбкой на лице, его сердце внезапно почувствовало себя немного перегруженным.

Ребенок, который любит природу и птиц, обречен никогда в жизни не взглянуть на те вещи, которые он любит, он чувствует легкое отчаяние, просто думая об этом.

Ли Ян вздохнул и сказал: «Возможно, в будущем, когда технология продвинется до определенной степени, и мы в достаточной степени поймем человеческий мозг и будем располагать более высокими технологиями и более совершенным оборудованием, мы действительно сможем вылечить глаза Сяо Пинго. А сейчас все, что я могу сделать, это сделать все возможное, чтобы она жила счастливо и здорово».

Первоначально Ли Ян и его дочь планировали уйти около трёх часов дня, но Сян Кунь пригласил их домой и оставил там.

Он достал одного из миньонов, которых вырезал вчера, и отдал его Сяо Пинго. Однако, поскольку эти резные фигурки изначально были сделаны как «экспериментальные инструменты», он остановился, когда почувствовал, что соединение установлено, и не стал продолжать его тонко полировать. Следовательно, это было немного грубо с точки зрения деталей.

Прямо на глазах у Ли Яна и его дочери он начал тщательно полировать резьбу.

Когда она узнала, какой подарок был у Сян Куна, Сяо Пинго была очень взволнована. Хотя она и не видит, ей всегда нравилось «смотреть» анимацию, потому что в анимации много забавных и комедийных звуковых эффектов. Одни только эти звуки могли сделать ее по-настоящему счастливой.

Когда «Гадкий я» вышел раньше, голоса миньонов ей показались очень интересными. Звук ее уведомлений в WeChat был настроен на причудливый смех миньонов.

Пока Сян Кунь полировал миньона в своей комнате, Ли Ян, глядя на эльзасскую резьбу по дереву и восьмирукую и восьмиглазую резьбу по дереву, расположенную рядом с компьютерным столом, восхищался Сян Куном: этот парень определенно разносторонний талант.

Час спустя, после тщательной полировки, он передал готовое изделие Сяо Пинго. Наблюдая, как она бережно держит миньона, ощущая его форму и прикосновения, настолько счастливая, что ее глаза сжались в щелки, Сян Кунь тоже почувствовал счастье. Чувство комфорта, из-за которого он был беспомощен, чтобы удержать уголок рта от скрючивания.

Видя состояние дочери, Ли Ян похлопал Сян Куня по плечу и прошептал: «Спасибо».

Сян Кунь улыбнулся и покачал головой, сказав: «Когда у вас будет время, добро пожаловать, приведите Сяо Пинго в гости. Просто дайте мне знать заранее, чтобы я мог купить овощи и подготовить ингредиенты. Когда вы придете в следующий раз, обещаю, блюда будут еще вкуснее, чем сегодня!»

«Ха-ха, еда сегодня уже была великолепна! Когда у тебя будет время, приходи поиграй с нами!» Ли Ян рассмеялся.

Честно говоря, он несколько волновался перед приездом сегодня. Строго говоря, он едва знает Сян Куня. Они встретились, когда его подвезли. Хотя они несколько раз переписывались в WeChat, у них никогда не было глубокого разговора. Они оба едва знают друг друга.

Но его дочь подтвердила, что Сян Кунь является ее хорошим другом, и захотела навестить канарейку «Золотое Мерцание». Он мог привести только свою дочь.

Однако после нескольких часов сегодняшнего общения Сян Кунь оставил у Ли Яна очень хорошее впечатление: его самое большое желание и мотивация в жизни — сделать свою дочь счастливой. Кажется, сегодня ее самый счастливый день за последние несколько месяцев.

Проводив Ли Яна и его дочь, Сян Кунь вернулся домой. Он достал из шкафа еще один кусок самшита, обрезал его до нужного размера и начал компенсировать двенадцатью самшитовыми прислужниками.

На самом деле, одиннадцать тоже подойдет. Ведь он хотел проверить эффект «Эмоционального вливания» на предметах, разница между одиннадцатью и двенадцатью по сути невелика. Точно попасть в порог невозможно.

Но каким-то образом число одиннадцать заставило его почувствовать, что ему чего-то не хватает. Возможно, потому, что он изначально хотел вырезать двенадцать зодиаков, или потому, что он рассматривал двенадцать миньонов как единое целое, поэтому он решил сделать еще одного, чтобы составить число двенадцать. .

Что касается передачи одного из миньонов маленькой Сяо Пинго, то целью Сян Куня было попытаться использовать «счастье», заложенное в резьбе по дереву, попытаться повлиять на нее, побуждая ее время от времени видеть счастливые сны.

Поздно ночью, пару дней спустя, около одиннадцати часов, Сян Кунь случайно почувствовал миньона, пытаясь активировать функционал эмоционального воздействия, направляя в сон окружающие цели.

Затем он внезапно сделал паузу, обретая чувство восприятия, которого у него никогда не было…

Сян Кунь даже не мог понять, спит ли он. Потому что он ничего не мог видеть, это была не тьма закрывающихся глаз, а какая-то пустота и пустота, которую он не мог описать.

Тогда он почувствовал то чувство, которое ему не принадлежало, это счастье, радость, смех.

Он слышал голоса двух мужчин, разговаривавшие то смутно, то постепенно становясь все отчетливее. Он различил, что это два мужских голоса, разговаривающих наперебой.

Он даже знал, что это за перекрестный разговор. Он уже слушал это раньше. Он также знал, что выступающими были Мяо Фу и Ван Шэн.

Затем в голосах перекрестного разговора он услышал какое-то четкое щебетание. Звуки эти были мелодичны и очень приятны, никоим образом не мешая ему прислушиваться к перекрестному разговору. Как и мягкая фоновая музыка, она идеально интегрируется, позволяя людям чувствовать себя комфортно при прослушивании.

Сян Кунь отчетливо уловил посмеивающийся смех Носителя Эмоций. Тогда он сразу понял, что это действительно сон, сон Сяо Пинго.

Просто ее сон не имел никаких образов.

Ощущение небытия, чувство «невозможности видеть», честно говоря, немного шокировало Сян Куна, даже больше, чем предыдущий сон о сковороде.

Но подумав об этом, Сян Кунь внезапно обнаружил, что пустота перед его глазами не была абсолютной пустотой.

Каким-то образом он, казалось, что-то «видел».

И эти голоса, будь то голоса перекрестных разговоров или пение птиц, все казались немного отличающимися от того, что он обычно слышал?

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!