Глава 189 — Глава 189: Глава 189: Необходимо глубокое рассмотрение

Глава 189: Глава 189: Необходимо глубокое рассмотрение

Переводчик: 549690339

Поговорив еще немного, Сян Куну наконец удалось заставить Тан Баона «забыть» об инциденте ценой десяти обедов.

В ходе их разговора он обнаружил, что Тан Баона на самом деле не злился. В основном это было в шуточной форме, и, похоже, ее даже не смутило непонимание со стороны коллег, когда она случайно произнесла это предложение в офисе.

После того, как она «вымогала» у Сян Куна десять порций еды, выражение ее лица показалось ему таким, будто Тан Баона была довольно «самодовольной».

Сян Кунь немного поразмыслил и подумал, что Тан Баона, должно быть, верит в свою честность, зная, что он не такой человек.

Да, так и должно быть.

Около 9 часов утра Сян Кунь упаковал двенадцать резных фигурок миньонов в пластиковый пакет из супермаркета и отправился на выход. Он планировал пойти в людное место, чтобы проверить их эффект и посмотреть, даст ли какое-либо влияние увеличение количества.

Раньше казалось, что эта резьба по дереву, после его «Эмоционального вливания», могла заставить его воспринимать эмоции самых близких людей вокруг при непосредственном контакте с ними или если они находились достаточно близко.

Однако их эмоциональное влияние на окружающих могло произойти только после того, как они заснули глубоким сном. Сян Кун подозревал, что силы такого рода влияния недостаточно, поэтому он хотел использовать для проверки более идентичные «эмоционально наполненные» резные изображения, чтобы попытаться посмотреть, сможет ли он влиять на других, пока они бодрствуют.

Итак, Сян Кунь пошел на станцию ​​метро, ​​немного подождал, а затем сел в самый переполненный поезд. В такой обстановке держать пластиковый пакет против других не покажется странным.

Однако, сев в поезд и начав прислушиваться к резьбе по дереву, Сян Кун опешил, обнаружив, что ему хочется хлопнуть себя по лбу.

Он только сейчас понял, что не способен одновременно настраиваться на два или более «эмоционально наполненных» предмета!

Когда он впервые начал настраиваться на предметы, с которыми установил «суперсенсорный контакт», у него отсутствовали мозговые «нити». Поэтому он мог сосредоточиться только на одном предмете одновременно. После этого его мозг привык спокойно работать в «многопоточности», поэтому проблема одновременной настройки стала менее значимой.

В тех случаях, когда предметы «Суперсенсорного контакта» находились под рукой, ему даже не требовалась настройка, а он мог управлять ими, как если бы они были продолжением его конечностей. Это было похоже на то, когда он подбрасывал монеты: ему не нужно было намеренно настраиваться, но он мог контролировать, чтобы монета упала на нужную ему сторону.

Итак, когда он настраивался на «эмоционально наполненные» предметы, поскольку образцов было всего три, а его внимание было сосредоточено на восприятии страны грез, он не рассматривал одновременную настройку. Он только проверил и обнаружил, что они могут влиять на страны грез — один предмет мог влиять только на одного человека одновременно, и существовал «перезарядка», чтобы тот же предмет мог повлиять снова.

Но теперь, стоя в вагоне метро, ​​Сян Кунь понял, что упустил из виду этот важный вопрос, прежде чем вырезать двенадцать миньонов. Он только что узнал, что может одновременно настраиваться только на одного резного миньона!

Несмотря на то, что все эти резные изделия из дерева были «эмоционально пропитаны» одной и той же эмоцией, он не мог одновременно настроиться на другую!

Итак, согласно его предыдущему предположению: «эмоционально наполненные» предметы могли работать только тогда, когда он на них настраивался, как будто у него был 12-ядерный процессор и он мог использовать только одно ядро ​​одновременно.

Какой в ​​этом толк?!

Его идея о качественных изменениях, вытекающих из количества, вообще не могла быть реализована.

Сян Кунь был немного расстроен: неужели он зря создал эту «формацию двенадцати миньонов»?

Было ли дело в том, что он не мог установить несколько соединений одновременно?

потому что это связано с «эмоциями»?

Больше всего его расстраивало то, что он не обдумал это заранее, на самом деле это был простой вопрос. Он мог просто настраиваться одновременно, прежде чем он вырезал «Двенадцать миньонов», у него было более одного «эмоционально наполненного» предмета.

Сян Кунь тихо предупредил себя. Он знал, что благодаря различным видам тренировок его мозг был способен почти «инстинктивно» выдавать несколько планов и решений в первый момент возникновения проблем, после нескольких эволюционных мутаций, вызванных питьем крови.

Эти планы и решения на самом деле были придуманы им самим, но они исходили из «врожденных отзывчивых» частей его мозга, интенсивно тренированных, поэтому не требовали особого «глубокого размышления».

По большинству вопросов эти планы и решения были уже достаточно хорошо продуманы, и не было необходимости тратить время на «глубокие размышления», достаточно было просто сделать «выбор».

Но теперь казалось, что эти планы и решения, созданные «врожденными реакциями» его мозга, когда он сталкивался с относительно простыми ситуациями или средами, требующими немедленных реакций, было нормально напрямую «выбрать» и использовать одно из них. Однако если нет, то ему все равно нужно было уделять больше времени «глубоким размышлениям».

Конечно, на данный момент Сян Кунь не отказался от своей «формации двенадцати миньонов».

Он начал ощущать этих «миньонов» одного за другим, присваивая каждому номер от «миньона 1» до «миньона 12».

Ощутив последовательность каждого из них, он действительно смутно ощущал эмоции окружающих. С точки зрения восприятия эмоций у двенадцати миньонов в настоящее время не было проблем.

Затем Сян Кунь залез в сумку и нащупал несколько резных фигурок миньонов, пытаясь ощутить несколько одновременно прикосновением, но попытка не удалась.

Он попробовал еще раз, используя одного миньона в качестве основы, чтобы почувствовать «эмоции» другого миньона, пытаясь «связать» их вместе, но попытка все равно провалилась.

Затем он начал размышлять, ища способ соединить двенадцать резных фигурок миньонов в единое целое?

Но после долгих раздумий у него появилось лишь смутное направление, и никакого конкретного метода работы ему в голову не пришло.

Итак, он снова изменил свое мышление, задаваясь вопросом, может ли он заставить свою собственную сенсорную работу работать с «задержкой» или заставить функцию резьбы по дереву активировать «задержку», с разными задержками, это могло бы заставить их «активироваться» в один и тот же момент, и оказывать влияние одновременно.

Даже если одновременно установить сенсорную связь и получить эмоциональное восприятие невозможно, пока двенадцать резных фигурок по дереву «активируются» вместе, их воздействие на эмоции других может начать работать. Но снова он не нашел выхода…

Сян Кунь не вышел из метро. Поскольку он уже был здесь, ему хотелось провести несколько экспериментов. Однако он пересел в более просторный и менее переполненный поезд и нашел место.

Он взял в руку фигурку миньона, затем закрыл глаза, приняв позу сна. Через некоторое время, когда рядом с ним села девушка, которая, по-видимому, была студенткой университета, он ослабил хватку, позволив резьбе по дереву упасть на землю, где она приземлилась возле ноги девушки.

Девушка посмотрела вниз, взяла миньона, постучала по руке Сян Куна и протянула ему резьбу по дереву, а он растерянно открыл глаза: «Ты уронил это».

«О, спасибо! Спасибо!» Сян Кунь на мгновение остановился, а затем с благодарностью принял это с выражением признательности.

Фактически, в тот момент, когда рука девушки коснулась резьбы по дереву, Сян Кунь начал устанавливать связь и почувствовал от нее слабое чувство «любопытства».

Сян Кунь сосредоточил свое внимание, пытаясь увидеть, может ли сосредоточение его внимания усилить его «ощущение», чтобы резьба по дереву могла лучше «стимулировать» ее способность влиять на эмоции и ассимилировать ее эмоции, чтобы она чувствовала себя «счастливой», пока она бодрствует. не тогда, когда она спит.

Однако до тех пор, пока Сян Кунь не протянул руку и не взял резьбу по дереву, эмоции девушки оставались неизменными, и не было никакой разницы в те несколько секунд, когда они оба находились в контакте с резьбой по дереву.

«Ты сам сделал этого миньона, вырезанного из дерева?» — спросила девушка, вернув резьбу по дереву.

Все двенадцать его резных изделий из дерева не были тщательно отполированы, поскольку представляли собой всего лишь «инструменты». Пока они работали на «вливание эмоций», они были хороши. Так что, хотя они явно выглядели очень грубо и не похожи на готовую продукцию, у девушки было резонно спросить.

Сян Кунь взглянул на нее и быстро выстроил в уме ее основную информацию:

Судя по ее возрасту и стилю одежды, она, скорее всего, была студенткой университета или недавно закончила учебу фрилансером, тем более что в будний день было рабочее время. Учитывая остановку, на которой она села в метро, ​​вполне вероятно, что она училась в ** университете. Она только что приняла душ, нанесла легкий макияж и аккуратно накрасила ногти. Однако от нее чувствовался слабый запах масляной краски. Учитывая креативность ее белых тканевых туфель, была высокая вероятность того, что она была студенткой факультета искусств или смежной профессии. Когда она села, она смотрела видео о рукоделии и танцах в TikTok, что указывает на ее интерес к этим областям. Учитывая время и тщательную одежду, она, вероятно, собиралась встретиться со своим парнем. Судя по ее поведению и тону, когда она брала в руки его резьбу и будила его, она казалась вежливой.

Большую часть этой информации Сян Кунь инстинктивно собрал, когда девушка вошла в метро. Сейчас он просто вспоминал и резюмировал это. Конечно, он не мог гарантировать все свои догадки, но, по крайней мере, этого было достаточно, чтобы построить дальнейший разговор.

«Да, я сделал это сам. Я хотел подарить его на день рождения, но это немного не то. Поэтому я хотел отнести его другу, чтобы посмотреть, какие исправления нужно внести, или стоит ли мне его переделать», — застенчиво и мягко сказал Сян Кунь. Затем он показал девочке остальных миньонов из своего пластикового пакета.

Девушка, казалось, заинтересовалась и сказала, рассматривая каждую: «На самом деле, ваши резные фигурки довольно хороши, просто нужно немного отполировать, и все готово. По крайней мере, я не вижу никаких проблем. Ты отдаешь это девушке, да? Я думаю, ей это понравится».

Всякий раз, когда девушка брала в руки резьбу по дереву, Сян Кунь немедленно менял свою сенсорную цель. Однако сколько бы он ни переключался, ясность его эмоционального восприятия девушки не сильно менялась, и не было никаких признаков влияния резьбы по дереву на эмоции девушки.

Понятно, что одна «наполненная эмоциями» резьба по дереву не могла оказать большого эмоционального воздействия на бодрствующего человека.

— Тебе тоже нравятся миньоны? Сян Кун приготовился изменить стратегию, пытаясь направить эмоции девушки в «счастливое» направление, и посмотреть, сможет ли резьба по дереву работать более эффективно, если эмоции цели склоняются к «тому же направлению».

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!