Глава 289 — Глава 289: Глава 289: Где я это видел раньше?

Глава 289: Глава 289: Где я это видел раньше?

Переводчик: 549690339

В оригинальном проекте Сян Куна единственное основное правило работы Алисы, которое было жестко закодировано и не менялось, заключалось в «безоговорочном подчинении командам Сян Куна».

Поэтому Сян Куну нужно было, чтобы Алиса имела полное представление о нем, могла подтвердить его личность различными методами и знала, что он «Сян Кунь».

Помимо этого, Алиса имела большую свободу и потенциал для развития.

На сегодняшний день, поручив Алисе задачу, Сян Кун больше не может точно предсказать, какой план или подход примет Алиса для ее выполнения.

Что касается того, какие дополнительные возможности разработала Алиса и какие изменения она претерпела, он на самом деле не знает.

Но как бы она ни менялась, Алиса в конечном итоге представляет собой набор данных, работающих на компьютере, составленный на полупроводниках. Во всех ее действиях есть определенная доля логики, и она не станет действовать без причины.

Почему, услышав, как Сян Кунь рассказал историю о том, как «Золотая Искорка» притворилась мертвой, она тоже подражала этому поведению?

Почему бы не подражать действиям других людей?

Сян Кунь рассказал ей так много всего, почему она сосредоточилась на этом?

Сян Кунь вспомнил, что только что сказала Алиса: «Ты говорила, что играть мертвым интересно, как человека».

Ключевые слова «интересные» или «по-человечески»?

Думала ли Алиса, что такое поведение может сделать ее «похожей на человека»?

Это ее «мотивация» сделать это?

Сян Кунь неизбежно вспоминал различные сюжеты фильмов и телепередач, в которых ИИ развивает «самосознание». Хотя Алиса принципиально отличается от всех нынешних ИИ, и Сян Кунь возлагает на нее большие надежды, полагая, что она действительно сможет помочь ему во многом и стать его «тузом в рукаве», на самом деле он не желал, чтобы она развивалась. «застенчивость» или мысль, что она может появиться так быстро.

В норме «автономность» Алисы должна более проявляться в деталях выполнения задач, способности более точно интерпретировать требования и команды, а также способности более «интеллектуально» формулировать методы.

«Алиса, ты притворяешься мертвой, потому что думаешь, что это весело, или потому что думаешь, что мне это будет интересно, или… ты хочешь быть человеком?» — спросил Сян Кун. Он знал, что из-за существования правила послушания, всякий раз, когда он задавал Алисе вопрос, Алиса должна была дать правдивый ответ. Так что, какова бы ни была ее мотивация, если бы он продолжал спрашивать, он обязательно получил бы ответ.

Сян Кунь немного нервничал, но тоже с нетерпением ждал ответа.

Но ответ Алисы был несколько неожиданным, но в пределах разумного:

«Все мои действия направлены на то, чтобы лучше выполнять задания, служить начальнику и стать лучшим помощником».

Сян Кунь продолжал спрашивать: «Как ты думаешь, почему такое поведение может лучше выполнять задачи и служить мне?»

Алиса: «Вам нужно, чтобы я продемонстрировала конкретный процесс анализа и рассуждения?»

Сян Кунь: «Да, пожалуйста, продемонстрируйте».

Затем он увидел перед собой быстро прокручивающийся экран, заполненный кучей текста и данных.

Спустя несколько минут экран все еще прокручивался, и Сян Куну пришлось кричать «Стоп». Он мог видеть, что Алиса действительно демонстрировала «процесс», но информации было слишком много. Текст в основном состоял из содержания, расшифрованного из ситуаций, о которых Сян Кунь рассказал Алисе, а также большого количества информации, которую Алиса почерпнула из его прошлых записей с помощью разрешений, которые он ей предоставил.

Сюда входил не только текстовый контент, но и большое количество логических формул, созданных на основе контента, данных для расчетов, а также соответствующего кода реализации.

Он мог бы понять смысл, если бы читал медленно, но информации было просто слишком много. Мог ли он действительно потратить недели или даже месяцы на анализ того, почему Алиса «притворяется мертвой»?

Сян Кунь с некоторым замешательством посмотрел на экран и спросил: «Алиса, ты намеренно показываешь так много контента, чтобы ошеломить меня за короткий промежуток времени?»

«Я просто выполняю твою команду», — как ни в чем не бывало ответила Алиса.

Сян Кунь на мгновение задумался и спросил по-другому: «Со своей точки зрения объясните «смерть». Поскольку она могла «притвориться мертвой», естественно, у нее было понятие «смерти».

«Я не могу продолжать бежать, не могу выполнять задания, не могу больше служить боссу», — ответила Алиса.

— Ты боишься «смерти»? Сян Кунь спросил еще раз.

«Согласно определению «страха», которое я нашел, я не боюсь смерти. Я решу любые препятствия, которые мешают мне выполнять задания или служить начальнику», — ответила Алиса.

Сян Кунь нашел ответ Алисы немного странным, но после тщательного размышления он почувствовал, что проблемы нет. Несмотря на наличие основных правил, он все еще имел твердый контроль над Алисой. Однако при постановке задач в дальнейшем ему необходимо контролировать направление выполнения Алисы, чтобы не дать ей сбиться с курса. Алиса показалась мне слишком «активной», или, по-человечески, немного «хитрой».

Сян Кунь начал раздавать задания, прося Алису поискать в Интернете новости или статьи по теме и обсуждения ситуации вокруг горы Ушу, а также найти прошлые записи, которые могли быть связаны с мутировавшей птицей и мутировавшим муравьем.

С момента первоначального открытия места обитания Гигантской Совы и последующих новостей о том, что Хозяин Сюэ и другие нашли мертвого кабана, вошли в необитаемую зону Циньлин для исследования, а затем исчезли, Сян Кунь знал:

Не все новости и информацию, связанную с «существами-мутантами», можно найти в Интернете или на других платформах.

Многие новости или онлайн-информация на первый взгляд могут не показаться странными или могут быть сочтены фейковыми или сфабрикованными, поэтому они не привлекают внимания. Но за ними часто можно найти информацию, связанную с «существами-мутантами».

Это еще больше подтвердило ему, что либо правительство, либо крупная организация намеренно стирают информацию, непосредственно связанную с «существами-мутантами». И эта «зачистка» носит глобальный характер, а не ограничивается китайским Интернетом.

После того, как он действительно наблюдал за «мутировавшей большой птицей», «мутировавшим насекомым», зная, где они появляются и в каких условиях они обитают, вероятность Сян Куня найти соответствующую информацию на основе некоторых описаний будет намного выше.

Но, судя по всему, авария в живописном районе горы Ушу была намеренно преуменьшена. Хотя можно найти и сопутствующие новости, а также описания некоторых очевидцев, все они очень просты и туманны.

Сян Куну придется положиться на Алису, которая поможет ему с целенаправленным поиском и фильтрацией прошлой исторической информации.

В дополнение к этому, Сян Кун также поделился с Алисой базовой идеей игры, которую он хотел разработать, попросив ее попытаться придумать интегрированный план и попробовать простую версию прототипа.

Для Сян Куна сама Алиса могла рассматриваться как развивающаяся команда. Необходимые основные функции уже были реализованы и были очень хорошо развиты.

Инструктировав Алису, что делать, Сян Кун поспешно начал делать палочки для еды.

Пара палочек для еды, естественно, предназначалась Ся Либину. Во время своего творчества он выполнил «Эмоциональное вливание», используя эмоции предвкушения и удовольствия, которые испытывала Маленькая толстушка Лю Шилин при употреблении пищи, которые он ощущал несколько раз, вместо обычной «концентрации, интереса» при изготовлении палочек для еды.

Тщательно завершив его и обеспечив успех «Эмоционального вливания», Сян Кунь посмотрел на слабый рассвет и достал пару палочек для еды. Он пошел приготовить кровавую еду на день и, кстати, отправил палочки для еды Старому Ся. Как только сегодня кровавая трапеза будет завершена, пара палочек для еды естественным образом завершит трансформацию «Эмоционального вливания» и станет особым предметом, имеющим связь.

Сян Кунь был вполне уверен в том, что сможет направлять эмоции и мечты Старого Ся с помощью этой пары палочек для еды.

Ци Хаого был очень доволен резьбой по дереву в своей руке.

Мастер действительно был замечательным. Ему удалось за такой короткий срок изготовить столь качественную резьбу по дереву.

Большую часть последнего времени он проводил в своем доме в губернском городе, закрывая через своего секретаря и других доверенных лиц некоторые предприятия, не заботясь о значительных потерях. В то же время он начал подготовку к некоторым проектам общественного благосостояния и связался с некоторыми людьми, которых знал ранее.

Опыт, полученный в городе Тонгши, дал ему чувство обновления, избавив от многих навязчивых идей, которые всегда его мучили.

Это также помогло ему понять, чего он на самом деле боялся и что его действительно заботило.

Приняв некоторые решения, нынешний Ци Хаого почувствовал себя так, как будто он сильно похудел, держа в руках только что прибывшую резную деревянную фигурку восьмирукого и восьмиглазого монстра, снова вспоминая монстра, которого он видел на национальной дороге за пределами города. Город Тонгши и короткие, но незабываемые впечатления. Его страх немного рассеялся, и он даже начал испытывать какое-то неожиданное спокойствие.

«Откуда у тебя эта резьба по дереву? Что это такое? Он не похож на Будду», — в кабинет вошла довольно пухлая женщина средних лет, роскошно одетая. Увидев резьбу по дереву в руке Ци Хаого, она заговорила озадаченным и странным тоном.

Ци Хаого усмехнулся: «Это не Будда, просто декоративная деталь. Создано мастером».

«Лао Ци, помнишь Сяо Лю из дома моего двоюродного брата?», г-жа Ци, которая ранее рассталась с ним из-за серьезных споров и была готова к разводу. Тем не менее, они временно снова сошлись после нескольких глубоких разговоров из-за изменения Ци Хаого после возвращения из города Тунши.

Ци Хаого кивнул: «Это тот негодяй, которого мой двоюродный брат избивал с детства до взрослой жизни, он был нарушителем спокойствия с юных лет? Я помню, как пару лет назад его прислали за какие-то происшествия, разве ваш двоюродный брат не звонил и не просил не вмешиваться и позволить ему посидеть в тюрьме несколько лет?»

Миссис Ци кивнула: «Да, это тот мальчик. Он только вчера вышел. Он пришел к нам сегодня, чтобы узнать кое-какие дорожные расходы. Он находится в гостиной внизу. Дать ему деньги — не проблема, но я боюсь, что он может снова совершить что-нибудь противоправное. Поэтому я хотела, чтобы ты поговорил с ним…» Она слегка заколебалась, но все же продолжила: «Я чувствую, что за последнее время ты немного изменился, даже твой характер изменился, может быть, ты сможешь вразумить его».

Ци Хаого кивнул с улыбкой: «Нет проблем. Пусть он поднимется».

Вскоре после этого в кабинет во главе с госпожой Ци вошел молодой человек по имени Сяо Лю, выглядевший стройным и истощенным, с бритой головой. Госпожа Ци ушла, проводив его внутрь.

Увидев Ци Хаого, Сяо Лю сразу же осторожно и осторожно поприветствовал: «Дядя Ци».

«Присаживайтесь». Ци Хаого указал на диван напротив него и улыбнулся: «В последний раз, когда я встретил тебя, тебе было всего десять лет, верно?»

«Да. Я был с мамой в гостях на Новый год и в итоге оказался слишком непослушным и разбил фарфоровую вазу дяди Ци. Когда я вернулся домой, отец меня хорошенько избил». Сказал Сяо Лю неловко.

Сяо Лю с детства всегда был бунтовщиком и был известен своей безжалостностью в глазах других. Но каким человеком является Ци Хаого? Будь то его репутация, статус или власть, он один из самых известных в их родном городе. В детстве он был бесстрашен и не особо заботился, но теперь, после сурового опыта в обществе, он, естественно, умеет уважать власть.

Он также знал, что его двоюродный брат его не очень любил, вернее, его родственники вообще не особо о нем заботились. На этот раз он бессовестно занял немного денег, так как у него действительно не было другого выбора, и он не ожидал встречи с большим боссом Ци Хаого.

«Какие у тебя планы на будущее?» Ци Хаого положил резное дерево на диван рядом с собой и налил Сяо Лю чашку чая.

Сяо Лю поспешно принял чай, касаясь дивана обеими руками и половиной ягодиц. Он ответил: «Я хочу открыть продуктовый киоск. Я… я училась готовить у повара внутри, хотя готовили мы в большой кастрюле и не особо обращали внимание на вкус. Но тот повар… раньше был профессиональным поваром в ресторане, причем авторитетным, он научил меня многим навыкам…»

Ци Хаого заметил, что взгляд молодого человека продолжал устремляться к резному дереву рядом с ним. Он с любопытством спросил: «Что случилось? Вы видели эту резьбу по дереву раньше?

Сяо Лю некоторое время колебался, затем покачал головой и сказал: «Я не видел резьбы по дереву… но я видел рисунок, который… немного похож на тот, что у вас есть».

«Ой?» Ци Хаого заинтересовался, сел прямо и спросил: «Где ты это видел? Как это выглядело?»

Сяо Лю сказал немного смущенно: «Я видел это… внутри».

Видя, что дядя Ци выглядит очень заинтересованным, он на мгновение задумался и серьезно сказал: «Я видел картину. Внутри его нарисовал старик. Он очень похож на вашу резьбу по дереву: у него восемь рук и восемь глаз. Он не похож на Будду, он больше похож на персонажа из игры».

«Ой? Восемь глаз и восемь рук? Тот старик, которого ты упомянул, как его зовут? Почему его послали? Он когда-нибудь рассказывал тебе, что рисовал? Ци Хаого продолжал спрашивать.

— Этого старика посадили за мошенничество, знаете ли, такое, когда людей обманывают, предсказывая судьбу. Однако он вроде бы заявил о своих подельниках, а сам был уже довольно старый, поэтому ему немного смягчили срок… Прошло меньше года, я думаю, он, наверное, скоро выйдет на свободу. Однако, несмотря на его недолгое пребывание, многие люди внутри его уважали… — сказал Сяо Лю, вспоминая свои воспоминания.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!