Глава 294 — Глава 294: 294

Глава 294: 294

Переводчик: 549690339

Поскольку вмешался врач станции, скорая помощь прибыла быстро, а с местной семьей старика связались через его разблокированный мобильный телефон, молодой доктор Чжоу Ицин не пошел в больницу.

Сегодня у него был заранее назначенный ужин в доме старших, и, судя по времени, он уже опаздывал. Он поспешил со станции и поймал такси до дома своих родственников.

Находясь в машине, он не мог не проиграть в уме сцену вмешательства кардиохирурга.

Хотя он и не был по той же специальности, будучи квалифицированным выпускником медицинского университета с многолетним опытом работы, он имел базовое представление о проблемах, связанных с сердцем.

Однако «процедура» кардиохирурга его озадачивала. Он видел, как он положил руки на грудь пациента, а не в стандартном жесте сжатия грудной клетки, и не заметил каких-либо особых движений или сильного давления. Как доктору удалось привести пациента в чувство, просто удерживая там руки?

Были ли какие-то приемы, которые он не видел ясно или не понимал?

Или, возможно, сердцебиение пациента восстановилось именно тогда, когда врач это почувствовал, что побудило его встать и уйти?

Но судя по его действиям, он не проверял сердцебиение и дыхание пациента обычным способом.

Кроме того, прежде чем освободить место для кардиохирурга, он подтвердил, что сердцебиение и дыхание старика еще не возобновились.

Неважно, ему следует просто пойти в отделение кардиохирургии больницы при Медицинском университете и лично проконсультироваться с врачом.

Жаль, что он не смог рассмотреть лицо доктора и не спросил его имени.

Однако кардиохирургов в одной больнице не так уж и много. Приложив немного усилий, найти его не составит большого труда.

В двадцать девятый день двенадцатого лунного месяца, время, также называемое «Мини-Новым годом», друзья и семья навещали друг друга и собирались за трапезой.

Родители Ся Либин не смогли вернуться из-за границы на Весенний фестиваль, но она была не совсем одна в городе Цитонг.

Ее третий дядя и его жена тоже были в городе Цитонг, и, естественно, примерно в это время они пригласили ее к себе домой.

Ся Либин сначала отказалась, сославшись на то, что у нее ночная смена в больнице. Однако ее тетя, которая была заместителем декана больницы, потянула за ниточки, немного скорректировала график смен и лично отвезла Ся Либина из больницы к ним домой.

У ее третьего дяди и тети были сын и дочь. Старшая — ученица средней школы, а младший — мальчик из четвертого класса начальной школы.

Этих детей было довольно мало; они были печально известны своим мятежным поведением во всей семье Ся. Это была большая головная боль для их родителей, особенно для старшей девочки, которая в настоящее время переживала бунтарскую фазу и всегда противоречила родителям. Наказания, упреки или удержание карманных денег, похоже, не оказали на нее никакого воздействия. Незадолго до выпускных экзаменов она даже пошла и купила несколько серег, от чего их тетя так разозлилась, что случайно повредила палец, ударившись о дверной косяк.

Однако эти проблемные дети вели себя необычайно хорошо перед Ся Либином. Они вели себя так с самого детства: всякий раз, когда они видели Ся Либина, они вели себя так же робко, как мыши, столкнувшиеся с кошкой.

Даже сейчас, в присутствии Ся Либина, они вели себя послушно, не осмеливаясь поднять шум. Все следы их бунтарства и буйного поведения полностью исчезли.

Конечно, их тете было чрезвычайно любопытно по этому поводу, но с тех пор, как они были маленькими, она спрашивала об этом и своих детей, и Ся Либина, но так и не получила ответа.

С момента прибытия Ся Либин в город Цитонг ее третья тетя не упускала ни одного шанса пригласить ее пожить в их доме, намереваясь «наказать» двух своих непослушных детей. Однако Ся Либин отказалась, предпочитая сама снять дом рядом с больницей. Хотя ее тетя имела более высокий статус, будучи старейшиной и чиновником больницы, она все равно считала, что Ся Либинг невозможна, и она даже более неуловима, чем ее собственные дети.

Сегодня она привела Ся Либина домой на ужин, не предупредив заранее своих детей. В тот момент, когда они увидели высокую фигуру Ся Либина, следовавшую за их матерью в дом, дочь, которая позиционировала себя как «босса» дома, и сына, который терялся в своем собственном мире, играя в мобильные игры, оба бросили все, что хотели. делали, как будто наэлектризованные. Они подбежали и почтительно поприветствовали своего кузена простыми словами: «Сестра Бинг».

Ся Либин небрежно кивнул, назвал их имена и отправил заниматься своими делами.

Третья тетя с некоторой завистью наблюдала за двумя внезапно послушными детьми и в который уже раз спросила Ся Либина: «Маленький Бин, как тебе удалось заставить двух моих «демонов» так бояться тебя?»

Ответ Ся Либина был таким же, как и раньше: «Я напугал их, когда они были молоды, и оставил тень в их умах».

— Ты так и не рассказал мне, как ты их напугал. Если бы я тоже могла это делать, управление ими не было бы такой трудной задачей», — беспомощно сказала третья тетя.

Ся Либин покачала головой: «Ты не сможешь этого сделать, и даже если бы ты мог, сейчас это не сработает».

«Не можешь ли ты их немного просветить, заставить их больше меня слушать?» — спросила ее третья тетя.

«Я не могу», — ответила Ся Либин, честно покачав головой.

Пока они болтали, третий дядя Ся Либина вернулся домой.

Третьи дядя и тетя, оба очень занятые люди, пошли на кухню готовить. Хотя они оба умели готовить, у них редко была такая возможность. В основном это делала домработница. Экономка ушла домой, поэтому им пришлось пока готовить самим.

Увидев, что еда почти готова и никто не позвал ее есть, Ся Либин сел на диван и заговорил. Она догадалась, что они, должно быть, ждут кого-то еще.

Как и ожидалось, в половине седьмого раздался звонок в дверь, и вошел высокий красивый мужчина с сияющей улыбкой.

«Дядя Ся, тетя Шэнь!» Красивый мужчина с энтузиазмом приветствовал третьих дядю и тетю Ся Либина, а также поприветствовал двоих детей и вручил им подарки.

Дети, напротив, казались этому красавцу гораздо более знакомыми и близкими, чем Ся Либину.

Третья тетя представила Ся Либину этого человека как Чжоу Ицина, объяснив, что он сын ее бывшего коллеги и что их семьи были знакомы много лет. Окончив медицинский университет, он теперь работал в больнице крупного города. Он вернулся во время отпуска. У его семьи в городе почти не осталось родственников, поэтому ее третья тетя была его ближайшей родственницей.

Наблюдая за их выражениями лиц, отношениями и разговорами, Ся Либин смогла почувствовать, что ее третья тетя, похоже, намеревалась представить ей Чжоу Ицина как потенциального любовного интереса. Ни ее третий дядя, ни сам Чжоу Ицин, похоже, не знали об этом.

Ся Либин продолжала вести себя как обычно: внимательно наблюдала, говорила мало и много ела.

Однако, как только они начали есть, она вспомнила, как готовил Сян Кунь, в то время как еда ее дяди и тети была вполне нормальной, с использованием дорогих ингредиентов и без ничего особенного на вкус. По сравнению с блюдами, приготовленными Сян Куном, в впечатлениях от еды действительно был большой разрыв.

Ся Либинг вспомнил, как видел в групповом чате, где Сян Кунь упомянул, что он тоже возвращается сегодня. Возможно, он уже прибыл в город Цитонг.

Во время его пребывания она должна найти возможность перекусить… нет, приготовь у него два обеда, подумала про себя Ся Либин.

За обеденным столом третья тетя спросила Чжоу Ицина, перегружены ли дороги в это время, на что красивый молодой врач ответил: «На дороге было не так много машин, поэтому она не была перегружена. Однако на станции меня задержали из-за инцидента.

Затем он рассказал историю о том, как спас заболевшего на вокзале пожилого мужчину. Во время спасательной операции другой человек, назвавшийся кардиоторакальным хирургом из больницы Медицинского университета, на мгновение положил руку на грудь пожилого мужчины, что мгновенно вернуло ему сердцебиение и дыхание.

Тетя Шен была озадачена: «Его рука лежала там, но он не делал искусственное дыхание? Это означает, что ваша предыдущая СЛР, должно быть, уже помогла пациенту восстановить сердцебиение и дыхание. Он сказал, что он кардиохирург из прикреплённой больницы медицинского университета? Это должен быть либо Старый Цинь, либо Старый Се…»

Пока она говорила, дочь тети Шен, Ся Няньцин, внезапно крикнула с телефоном в руке: «Брат Ицин на Douyin (TikTok)!»

Тетя Шен собиралась отругать дочь за то, что она пользуется телефоном за обеденным столом, но, услышав эти слова, не могла не взять телефон и посмотреть. И действительно, она увидела короткое видео Доуинь об инциденте, который ранее произошел на железнодорожном вокзале города Цитонг. Заголовок гласил: «Невероятно красивый доктор спасает жизни на станции, это просто душераздирающе!»

Видео в основном было сосредоточено на Чжоу Ицине, показывая часть процесса проведения им сердечно-легочной реанимации пожилому мужчине, и после того, как сердцебиение мужчины восстановилось, все аплодировали, а мужчину, которого увезла машина скорой помощи, все были смонтированы вместе. Появление и уход самопровозглашенного кардиохирурга были вырезаны.

Ся Няньцин, ученица средней школы, уже испытывала положительные чувства к красавцу Ицину. Когда она увидела этот привлекательный клип о спасении, в ее глазах, естественно, загорелись звезды. Если бы ее родителей и старика Ся не было за обеденным столом, она бы не смогла удержаться от крика: «Брат Ицин такой красивый».

«Еще не прошло и часа, а оно уже онлайн…» Чжоу Ицин был весьма удивлен, посмотрев видео. Он что-то вспомнил, взял в руки телефон для поиска и действительно нашел более полное видео. В сообщении на местном форуме также обсуждался инцидент на станции, но на опубликованном видео была видна спина кардиохирурга. Конечно, внимание автора поста и других ответивших было не на нем. Большинство ответов по-прежнему хвалили внешность Чжоу Ицина.

«Такой красивый! И такой добродушный! К тому же он врач! Он как раз в моем вкусе!» —— Это был ответ с самым высоким рейтингом.

«АВСЛ!» —— Это был второй по рейтингу ответ.

Чжоу Ицин не обратил внимания на лестные ответы, он лишь остановился на ролике со спиной «кардиохирурга» и показал его тете Шэнь Ся Либина: «Тетя Шэнь, смотри, это доктор».

Несмотря на то, что у этого человека был поднят капюшон и его лица не было ясно видно, но только взглянув на эту высокую и крепкую спину, тетя Шен сразу же покачала головой: «Это не Старый Цинь или Старый Се, они не такие». большой, может ли это быть новый врач в их кардиохирургическом отделении?»

Все это время храня молчание, Ся Либин, которого поначалу не интересовал этот вопрос, случайно взглянул на приостановленный видеоклип, когда Чжоу Ицин показывал его тете Шэнь. Однако ее сразу привлекла знакомая фигура в клипе.

Это Сян Кунь? —— Это была ее первая мысль.

Несмотря на фигуру в толстовке с капюшоном, Ся Либин изучила множество видеоклипов, связанных с Сян Куном, и поэтому ей был хорошо знаком силуэт его спины. Самое главное, что Сян Кунь раньше носил эту верхнюю одежду. В последние дни в городе Тонгши он постоянно носил это украшение.

Ся Либин не присоединилась к разговору, а вместо этого взяла трубку. Она нашла этот пост и сама несколько раз просмотрела видео. После неоднократного наблюдения за движениями «кардиохирурга» она была более чем на 95% уверена, что самопровозглашенный кардиохирург, который таинственным образом коснулся груди старика и ушел, был Сян Кунь.

Если этим человеком был Сян Кунь, то предположение Чжоу Ицина, вероятно, было верным — пожилого мужчину, вероятно, спас Сян Кунь.

Хотя она и не знала, как Сян Кунь сумел это сделать, исходя из своего понимания его ситуации, касающейся жизни и смерти, Сян Кунь не стал бы притворяться кардиохирургом только ради того, чтобы устроить зрелище или пошутить. .

Вероятно, он выдавал себя за кардиохирурга, чтобы получить право взять на себя спасательную операцию.

Подумав об этом, Ся Либинг отправил Сян Куну сообщение в WeChat: «Вы уже прибыли в Цитонг?»

— Ладно, хватит телефонов. Давай поедим, нам надо покушать! Еда почти остыла!» Увидев, как все листают свои телефоны и обсуждают, дядя Ся наконец не смог больше сдерживаться.

После ужина Чжоу Ицин остался на некоторое время, пил чай и болтал, но ушел только почти до девяти часов.

По дороге, чтобы отправить Ся Либина домой, тетя Шен с улыбкой спросила: «Что ты думаешь? Ицин довольно красивый, правда? Я только пару дней назад подтвердил, что у него сейчас нет девушки».

Затем она кратко представила ситуацию Чжоу Ицина. Этот высокий и красивый молодой человек был сыном ее очень хорошего бывшего коллеги. Более десяти лет назад этот коллега скончался. Тетя Шэнь всегда заботилась о Чжоу Ицине, особенно после смерти его отца, она оказала ему большую помощь. Можно сказать, что он находился под ее опекой с самого детства, и она знала его даже лучше, чем Ся Либин.

Дождавшись, пока тетя Шен закончит говорить, Ся Либин с неизменным выражением лица сказала: «Тетя Шен, я не хочу вступать в отношения или выходить замуж в данный момент».

Тетя Сан засмеялась: «Ты тоже подходящего возраста, Ицин на два года старше тебя. Вы двое, по сути, ровесники, и вы оба врачи. Между вами должны быть общие темы. Немного пообщаться не помешало бы, дружить тоже хорошо. Ицин — хороший парень, и, возможно, он вернется в провинцию в следующем году…»

Ся Либин сказал: «Тетя Сан, вы обсуждали этот вопрос с моими родителями?»

Тетя Сан была озадачена: «На самом деле, я этого не сделала… Но я верю, что твои родители поддержат…»

«Вы можете попросить их это выяснить». Ся Либинг заявил, прежде чем выйти из машины.

Наблюдая за тем, как Ся Либинг входит в район, где она снимает квартиру, тетя Сан в замешательстве взяла телефон и позвонила матери Ся Либинг. Обменявшись простыми любезностями, она перешла сразу к главному, упомянув, что доктор Чжоу Ицин придет сегодня на ужин, о своем плане свести Ся Либина с Чжоу Ицин, и представила обстоятельства Чжоу Ицина.

К ее удивлению, мать Ся Либин, поблагодарив ее, мягко сказала: «Сяо Бин еще молода, не нужно спешить с поиском ей парня. Пусть она будет сделана, просто пусть все идет естественным путем, хе-хе, естественно…»

Вернувшись домой с множеством вопросов в голове, тетя Сан вывела мужа на балкон и с недоумением передала свой разговор с Ся Либин и звонок матери Ся Либин.

«Это немного странно. Сяо Бин еще не учится в школе. Она дважды училась в магистратуре и даже начала работать. Еще через несколько лет ей тоже будет около тридцати. Как они могут говорить: «Она еще молода»? Поскольку Сяо Бин — их единственный ребенок, технически говоря… им следует спешить с внуками…»

Выслушав слова жены, дядя Ся Либина на мгновение задумался, а затем сказал: «Раз тетя Шэнь так сказала, у нее должны быть свои причины. Они определенно понимают Сяо Бина лучше, чем любой из нас. Мы должны делать, как они говорят. Что касается детства Сяо Бина… неважно, мне это не совсем понятно. В любом случае, нам не нужно беспокоиться по этому поводу. Учитывая ситуацию Сяо Бин, должна ли она в любое время беспокоиться о том, чтобы найти парня?»

Тетя Сан на мгновение задумалась и кивнула: «В этом есть смысл». Точно так же Чжоу Ицин не из тех, кто будет беспокоиться о поиске девушки.

Тем временем в городе Цитонг Сян Кунь только что закончил ужин со своими родителями.

За ужином отец Сяна выпил несколько чашек вина, которое принес Сян Кунь, и теперь с удовлетворением смотрел на белую фарфоровую бутылку, комментируя: «На этой бутылке нет ни единого слова или торговой марки, но на вкус она ароматная, действительно прекрасный ликер. . Где ты это купил?»

Сян Кунь засмеялся: «Друг дал мне его перед тем, как я ушел, видимо, его нигде нельзя купить».

Тан Баона знала, что сегодня он собирается домой на Новый год, поэтому она и Ян Чжэнь Эр навестили его на вокзале с двумя бутылками вина и чайными листьями, которые предположительно пришли от ее дедушки. Она намеревалась сделать их подарками своим родителям.

Количество вещей, которые Ян Чжэнь Эр послал ему забрать, было еще более значительным — большинство вещей в его сумке были от нее — но не для него, они были для Старого Ся.

По дороге домой он собрал для себя только один комплект одежды, но новогодняя одежда, которую Ян Чжэнь Эр купил для старика Ся, наполовину заполнила сумку.

После ужина Сян Кунь немного поговорил с родителями, прежде чем взвалить сумку на плечо и отправиться в путь.

Первоначально он планировал передать предметы Старому Ся завтра, но во время ужина Старый Ся спросил, вернулся ли он в Цитонг. После короткой беседы они решили встретиться после ужина и доставить товары напрямую.

Ранее Сян Кунь специально сделал пару палочек для еды «Эмоциональная инфузия» с эмоциями, которые ест маленькая толстушка, и изначально намеревался сначала отправить их в Старую Ся курьером. Однако курьер SF Express сказал ему, что, хотя они по-прежнему будут забирать товары во время Весеннего фестиваля, время доставки может измениться и, возможно, задержаться на один или два дня.

Если произойдет задержка на один день, Сян Куну будет лучше отнести их обратно самому.

Если бы он сегодня вечером передал палочки для еды Старому Ся, и если его предыдущее мышление было правильным, что этот режим «Эмоционального вливания» мог бы найти отклик у Старого Ся, возможно, это могло бы вызвать сегодня вечером страну грез Старого Ся.

Выйдя из дома, Сян Кунь изначально планировал взять такси прямо к месту, где остановился старый Ся. Однако, предупредив ее заранее, старая Ся прислала ему адрес кофейни — она только что вернулась домой и обнаружила, что во всем районе отключилось электричество. Электрическая компания все еще расследовала проблему, поэтому она принесла свой ноутбук в кафе, чтобы поработать.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!