Глава 38: Глава 38: В поисках собаки
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Глава 38. В поисках собаки
Сян Кунь нахмурился, глядя на мисс Ян, которая блокировала дверь лифта, и спросил: «Вы входите или нет после нескольких секунд пристального взгляда?
Мисс Ян, казалось, колебалась, а затем спросила: «Вы… Вы видели мою ПИНКИ?» Собака пропала?
Подумав о хаски и о том, как он вел себя рядом с мисс Ян, Сян Кунь не нашел странным, что он мог заблудиться.
«Я ее не видел», — лаконично ответил Сян Кун.
Но мисс Ян выглядела так, будто и не собиралась уходить, глядя на него и говоря: «Если ты забрал ПИНКИ, просто верни ее. Я не буду суетиться… Если дело в деньгах, я могу их тебе дать».
Сян Кунь был несколько сбит с толку: «Мисс Ян, мы же не знаем друг друга, верно? Кроме встречи в лифте позавчера, никаких других контактов у нас не было. Мы даже не разговаривали… Как ты мог заподозрить меня в краже твоей собаки?»
Потеряв дар речи, Сян Кун посмотрел на мисс Ян, стоящую у лифта, думая, что хаски, должно быть, несчастен, если у него такой хозяин.
Сян Кун не любил собак, он прекрасно знал, что если собака раздражает или надоедает, то в 90 процентах случаев в этом виноват хозяин. Точно так же, как поведение буйных малышей во многом зависит от родителей.
«Я не брал вашу собаку и не видел ее с того дня. Вместо того, чтобы тратить время на подозрения во мне, тебе следует пойти и поискать ее. Попросите местных владельцев собак помочь и разместите объявление «Пропала собака». Но позвольте мне посоветовать вам: как только вы найдете свою собаку, зайдите в Интернет и узнайте, как правильно воспитывать и дрессировать собаку. Если вы продолжите в том же духе, пострадаете и вы, и ваша собака», — сказал он.
!!..
Услышав слова Сян Куна, госпожа Ян в оцепенении отступила назад, позволяя дверям лифта медленно закрыться.
Когда двери лифта собирались закрыться, Сян Кунь почувствовал внезапный порыв, нажал кнопку открытия, и двери лифта медленно открылись снова.
«Когда пропала ваша собака и где?» — спросил Сян Кунь, выходя из лифта.
Пораженная, мисс Ян рассеянно ответила: «Вчера… вчера вечером я взяла ПИНКИ на прогулку, пока разговаривала с подругой. Когда я взглянул, она исчезла. Большую часть прошлой ночи я провел с друзьями в поисках, но безуспешно. Как ты думаешь, ПИНКИ могла бы оказаться с собачьим вором? Я много слышала в Интернете о том, как воры собак продают их в рестораны с горячими горшками…» Когда она говорила, ее глаза наполнились слезами.
Сян Кунь не удосужился утешить ее и просто снова спросил: «Куда она пропала?
«На большой лужайке в центре сада, граничащего с нашим комплексом. Большинство людей здесь гуляют со своими собаками», — ответила она.
— Разве ты не привязывал ее, когда разговаривал по телефону?
«Я отпускаю поводок, как только мы добираемся туда… ПИНКИ до этого дважды терялась, но мы всегда находили ее в течение часа или двух. На этот раз…. Это действительно мог быть кто-то, кто ее забрал…» Мисс Ян посмотрела на него с надеждой: «Ты… Ты поможешь мне найти мою собаку? Если ты поможешь мне найти ее, я смогу заплатить тебе…
Сян Кунь отмахнулся от ее предложения: «Мне не нужны твои деньги. Если у меня будет время, я помогу ее найти. Но если мы ее найдем, вам придется научиться правильно воспитывать и дрессировать собаку».
«Да, да. Если ПИНКИ найдут, я возьму ее с собой на занятия по дрессировке собак… — поспешно согласилась мисс Ян. Несмотря на то, что она встречалась с Сян Куном только один раз и думала, что ему не нравится ее собака, она необъяснимым образом доверяла ему и чувствовала, что он очень способный и убедительный.
Сян Кунь не хотел дальше спорить. Он вышел из здания и направился к периметру комплекса.
Сян Кунь определенно не предлагал помощь только потому, что считал мисс Ян красивой, и при этом он не переполнялся состраданием. Он задавался вопросом, имеет ли пропавший хаски мисс Янг какое-то отношение к странному запаху, который он пытался идентифицировать?
В то же время он хотел проверить, сможет ли он выследить пропавшую хаски, используя свои способности отслеживания запахов.
Травянистая местность, о которой упомянула мисс Ян, находилась недалеко от комплекса.
По правде говоря, люди здесь не очень осведомлены об ответственном владении собаками; собачьи фекалии можно увидеть повсюду на лужайках и на обочинах дорог, их владельцы часто пренебрегают ими и оставляют их на усмотрение уборщиков.
Сейчас почти шесть вечера, и довольно много людей гуляют со своими питомцами по соседству.
Сильный запах различных домашних собак существенно мешал Сян Куну искать запах хаски.
Сян Куну не нужно получать что-то от мисс Ян, чтобы использовать его в качестве источника аромата для Хаски, потому что он ознакомился с запахом, когда они встретились в лифте в последний раз.
Покружившись по лужайке, Сян Кун наконец «уловил» запах Хаски.
Аромат распространялся в нескольких направлениях. Сян Кунь сначала исключил направление в сторону их жилого района, а затем систематически исключал оставшиеся направления одно за другим, основываясь на запахе.
Хотя Сян Кунь переехал сюда всего три дня назад и большую часть этого времени провел на небольшом холме и в его окрестностях, он намеренно запоминал, патрулировал и исследовал окрестности и, таким образом, был лучше знаком с этой местностью, чем большинство жителей. Особенно углы и щели, которые животные любят исследовать, а люди склонны игнорировать.
Отследить запах, особенно в городе, очень сложно – во-первых, потому, что слишком много отвлекающих факторов, а во-вторых, потому, что различные бетонные и асфальтовые поверхности плохо удерживают запахи, в результате чего запах рассеивается и теряет направленность.
Даже хорошо обученным городским собакам-следопытам может быть трудно точно отслеживать цель. Это требует большого количества рабочей силы и значительного количества времени.
Но обоняние Сян Куна теперь было сильнее, чем у большинства собак, и у него была способность анализировать и мыслить субъективно. Отслеживая запах, он может анализировать реальную окружающую среду, местность и другую собранную информацию, чтобы предсказать потенциальное направление движения и местоположение цели.
Около одиннадцати вечера Сян Кунь наконец нашел зацепку.
Но этой подсказкой была большая лужа крови и несколько клочков собачьей шерсти.
Судя по количеству крови, выживание Хаски было под вопросом.
Однако Сян Кунь внезапно почувствовал странный запах, который он почувствовал раньше в горах. На этот раз он был намного сильнее того, что он почувствовал рядом с дохлой крысой!
Именно эта «штука» сделала это!
Это место находилось далеко от лужайки, где госпожа Ян выгуливала свою собаку, и было довольно уединенным.
Вокруг лужи собачьей крови не было обнаружено никаких следов животных или людей. Тело бесследно исчезло?
Но Сян Кунь больше не задавался этим вопросом. Он посмотрел прямо в небо и на большую ветку на склоне дерева. Он знал, что «вещь» осталась там.
Неудивительно, что вокруг мертвой крысы в горах он не смог найти следов средних и крупных животных. Оказалось, что эта «штука» умеет летать!
Крысу, вероятно, не убили в горах, а, скорее, бросили туда с неба после убийства.
Что это было? Была ли это птица? Бывают ли такие большие птицы? Достаточно большой, чтобы напрямую охотиться на взрослого хаски?
Выражение лица Сян Куна стало жестче; если бы это существо было животным, оно действительно было бы очень опасным «зверем». Способный убить хаски, он вполне может убить человека.
Он достал телефон, намереваясь позвонить по номеру 110, но после некоторого раздумья открыл Wechat и вместо этого нажал на аватар офицера Чена.
Набрав несколько слов, Сян Кунь снова заколебался. Через мгновение он убрал телефон.
Глядя вдаль, хотя тело Хаски, должно быть, унесло эта «штука», Хаски потерял столько крови, что даже в полете неизбежно оставил бы после себя какие-то следы. Это дало Сян Куну подсказку, куда идти.
Он пошел по запаху и прошел около дюжины метров, заметив на траве несколько капель крови. Затем он продолжил движение вперед, обнаруживая после каждого интервала следы крови..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!