Глава 80 — Глава 80: Глава 80: Шеф-повар

Глава 80: Глава 80: Шеф-повар

Переводчик: 549690339

Глава 80: Шеф-повар

Сян Кунь пригласил Тан Баона, Ян Чжэньэр и Ся Либина на ужин на следующий день, то есть во вторник вечером, 3 сентября.

Изначально Сян Кунь просто планировал купить немного говядины и приготовить пару блюд по рецепту.

Однако это всего лишь его личность. Независимо от того, что он начинает делать случайно, вскоре он глубоко погружается в это, спонтанно желая делать это лучше.

В частности, недавно у него появился интерес к кулинарии.

Действительно, в тот самый вечер, когда он пообещал приготовить им ужин, Сян Кун искал в Интернете подходящие рецепты и инстинктивно начал спрашивать их об их предпочтениях через WeChat.

По мнению Сян Куна, не существует универсально вкусного и идеального блюда.

У разных людей из разных регионов свои уникальные вкусы, и у каждого человека есть свои предпочтения.

Хотя превосходно приготовленное блюдо обычно может получить одобрение большинства

люди, уровень принятия может быть разным. Некоторые могут найти это «чрезвычайно вкусным», другие могут счесть это просто «восхитительным», а некоторые могут подумать, что это «приемлемо». Также могут быть противоречивые суждения, например, «слишком соленый», «слишком пресный», «слишком острый» или «недостаточно острый».

!!..

Большинство людей не являются профессиональными кулинарными критиками с четкой системой оценок. Они оценивают блюдо на основе первоначальной реакции своих вкусовых рецепторов и субъективного суждения.

Поэтому, считает Сян Кун, гораздо более эффективным подходом было бы угодить вкусам разных людей, регулируя вкус блюда.

Чтобы достичь совершенства, в идеале он должен был звать гостей ужина на кухню, где он готовил, позволяя им попробовать – основываясь на их отзывах, он медленно корректировал вкус и метод приготовления.

Конечно же, Сян Кунь на мгновение обдумал эту мысль, но решил, что она слишком экстравагантна, и быстро отбросил ее.

Кроме того, этот процесс может занять всего пару часов, а может затянуться гораздо дольше. Если бы они почувствовали себя обеспокоенными и небрежно успокоились на полпути, ощущение того, что что-то сделано наполовину, было бы еще более расстраивающим для такого человека, как он..

В половине шестого во вторник вечером, после того как Ян Чжэньэр закончила работу, она забрала Тан Баона и Ся Либина и прибыла в дом Сян Куня.

Противоугонная дверь была слегка приоткрыта, и три женщины вошли прямо в нее.

Войдя, они уже почувствовали аромат, доносившийся из кухни в прихожей.

На обеденном столе в гостиной, помимо четырех наборов мисок и палочек для еды, стояли три большие белые фарфоровые тарелки, накрытые суповыми кастрюлями из нержавеющей стали, скрывавшие посуду под ними.

Очевидно, это были три приготовленных блюда, ожидающие подачи.

Закрыв дверь, все три женщины направились прямо на кухню, интересуясь суетливой деятельностью Сян Куна.

«Боже мой, сколько блюд ты планируешь приготовить…?» Сказал Ян Чжэньэр в изумлении. Когда Сян Кунь позавчера согласился на приглашение Тан Баоны готовить для них, она предположила, что это будет максимум пара блюд, приготовленных им, а остальное будет на вынос, учитывая, что он начал учиться готовить только несколько дней назад. и они тоже не возлагали больших надежд, а лишь хотели уговорить его разделить с ними трапезу.

Однако сцена перед ней не совсем отражала сцену новичка…

Действительно, Сян Кунь, казалось, умело готовил на кухне, работал быстро и плавно, не выказывая никаких признаков растерянности. Его обжаривание было равномерным и быстрым, идеальное время добавления приправ и точное определение того, когда снять с плиты и подавать, и все это без малейшего колебания. В мгновение ока он очистил вок и приготовил следующее блюдо. Он больше походил на опытного повара, чем на новичка в кулинарии.

«Четыре блюда и суп, я буду готов примерно через 15 минут. Пожалуйста, подождите снаружи, — сказал Сян Кунь, не поворачивая головы.

Позавчера он купил кучу продуктов и провел целый день, доедая их, корректируя рецепты, которые нашел в Интернете, корректируя вкус и процесс приготовления в соответствии с их предпочтениями.

Вчера вечером он уже определился с рецептами блюд, которые хотел приготовить. Затем, этим утром, он пошел за свежими продуктами, тщательно распланировав время. Получив сообщение Ян Чжэньэр о том, что они уже в пути, он начал прикидывать время, которое ей понадобится, чтобы забрать Тан Баона и Ся Либин, а затем прибыть к нему.

Исходя из этого, он спланировал время начала готовки.

На четыре блюда и суп был особый заказ. Некоторые блюда можно хранить некоторое время после приготовления, чтобы улучшить их вкус, а другие следует употреблять сразу после подачи.

И прежде чем он начал готовить, он уже мысленно организовал каждый шаг. Он выполнял один шаг за другим, как заданную программу, выполняя строку за строкой кода. Хотя были случайные ошибки, все они были в пределах его расчетов. Прежде чем приступить к каждому шагу, он уже отрепетировал в уме следующие шаги.

Поэтому Сян Кунь казался спокойным среди суеты на кухне, как опытный работник в работе.

Постояв некоторое время у кухонной двери, Ян Чжэньэр не смогла удержаться и прошептала подруге: «Почему он выглядит таким красивым, когда готовит?»

Тан Баона с усмешкой посмотрела на нее: «Твой идеальный мужчина — шеф-повар мирового класса, который однажды придет и найдет тебя с бритой головой, фартуком и блюдом тушеной свинины в руках? …»

Ян Чжэньэр игриво ущипнула ее: «Эй! Ты смеешься надо мной? Он ваш предполагаемый поклонник…»

Сян Кунь, все еще занятый на кухне, сказал, не поворачивая головы: «Иди в гостиную, не загораживай дверной проем!»

Тан Баона высунула язык и прошептала: «Боже, он такой злой!» Но она все равно вернулась в гостиную с Ян Чжэньэр.

Однако Ся Либин не ушел. Она заглянула на кухню и спросила: «Могу ли я воспользоваться твоим компьютером?»

«Нет! Играйте со своим телефоном! Пароль WIFI — ** ***, ужин скоро будет готов!»

Сян Кунь был прав, когда сказал, что это займет около 15 минут.

После того, как было приготовлено последнее блюдо, суп, он не сразу подал его в гостиную. Вместо этого он разделил его на две тарелки поменьше и суповые тарелки. Затем он попросил Ся Либина открыть ему дверь и, неся поднос в одной руке и миску в другой, вышел.

«Куда он идет?» Ян Чжэнь Эр и Тан Баона с любопытством последовали за ним.

Затем они увидели, как Сян Кунь направлялся в блок 706, где у дверей его ждала энергичная, пухлая маленькая девочка, которая с энтузиазмом приветствовала его внутри.

«Что происходит? Он открыл второй фронт… — Ян Чжэнь Эр оглянулась на подругу, недоверчиво моргнув.

«Вы меня спрашиваете, а кого мне спросить?» Тан Баона пожал плечами.

Однако через несколько секунд Сян Кунь вышел из 706, а тарелки и миски нигде не было видно. Вместо этого он нес внутреннюю часть рисоварки.

Тан Баона и Ян Чжэнь Эр сразу поняли, что он сменил блюдо на горшок с рисом. Судя по реакции девушки в 706 году, они догадались, что Сян Кунь, должно быть, договорился с ней об этом заранее.

«Давайте есть!» Когда Сян Кунь вошел в комнату с горшком риса, он объявил об этом трем дамам.

Он подал блюдо и суп из кухни и снял крышки из нержавеющей стали с трех блюд на столе. Теперь трем дамам было предложено четыре блюда и суп.

Тан Баона был немного ошеломлен и пробормотал: «Это все мясо…»

Все четыре блюда были мясными, даже суп был говяжьим.

Однако все четыре блюда были красиво представлены, ароматны и вкусны; одного лишь взгляда на них было достаточно, чтобы разжечь аппетит.

Сян Кунь подал каждому по тарелке риса и положил в каждую тарелку немного говяжьего супа. Затем он принес всем напитки из холодильника. Перед ним, конечно, стояла всего лишь чашка с водой – хотя пить он ее все равно не собирался.

Ся Либин не стала церемониться, быстро взяла палочками для еды кусок хрустящей свиной ножки и принялась есть.

Он был хрустящим снаружи и нежным внутри, сладким, но не жирным. Вкус определенно был на уровне блюд, которые подают в ресторанах. Сможет ли новичок так хорошо приготовить?

Неужели Сян Кунь солгал о том, что он начинающий повар?

Ся Либин подозрительно посмотрел на Сян Куня.

Однако она заметила, что Сян Кунь тоже наблюдает за ней, и когда их глаза встретились, он спросил: «Как это на вкус?»

Прежде чем она успела ответить, Тан Баона, который уже попробовал говядину с карри и жареные куриные кубики, не мог не спросить: «Сян Кун, ты действительно сделал это сам? Оно не из ресторана, не так ли?

Сян Кунь поправил очки костяшкой правого пальца и сказал с удовлетворенной улыбкой: «Кажется, у меня действительно есть некоторый талант в кулинарии. Возможно, когда-нибудь мне придется подумать о том, чтобы вернуться домой и открыть небольшой ресторан. Я открываю, когда у меня хорошее настроение, и отправляюсь на рыбалку в горы, когда его нет».

Ян Чжэнь Эр также вмешался: «Сян Кунь, признайся. Вы на самом деле повар из Шаолиньского храма, который сбежал, чтобы стать программистом… Неужели, как говорят, программист, не знающий кунг-фу, не является хорошим поваром? Ой, подождите, что это за мясо? Сначала я подумала, что это курица, но на вкус она совсем не такая.

Пока она говорила, что-то вдруг пришло ей в голову. Ее глаза расширились, когда она посмотрела на кухню и пробормотала: «Сян Кунь, где твой кролик?»

Сян Кунь указал на балкон: «Это там».

«Уф, — Ян Чжэнь Эр вздохнул с облегчением, — тогда что это за мясо? Утка?»

«Это мясо кролика», — сказал Сян Кунь. «Я думал, что одного будет достаточно, поскольку у нас так много других блюд. Не волнуйся, я только что убил его сегодня, так что он определенно свежий». Он вздохнул про себя. Это был первый раз, когда он убил кролика не ради его крови. Сегодня утром, когда он обрабатывал кроличье мясо, он боролся со своей совестью и почти поддался своей жажде крови.

Рот Ян Чжэнь Эр открылся. Она взглянула на балкон, затем на блюдо из кролика на столе. Поколебавшись несколько секунд, она ничего не сказала.

Тан Баона, наблюдавший со стороны, чуть не рассмеялся. Она не могла не спросить: «Жэньэр, мясо кролика вкусное?

Ян Чжэнь Эр взглянул на нее, но не ответил. Подумав немного, она взяла с тарелки перед собой еще один кусок кроличьего мяса. Она не ожидала, что мясо кролика окажется таким вкусным. Она думала, что знание того, что она ест кроличье мясо, удержит ее от его употребления, но, похоже, она недооценила свой желудок.

Наблюдая за тем, как они втроем радостно ели, Сян Кунь почувствовал удовлетворение. Это напомнило ему школьные годы, когда он написал приложение для предсказания судьбы с помощью VB, и его одноклассники с удовольствием с ним играли.

Он также взял кусок кроличьего мяса и положил его в рот, только притворяясь, что жует, прежде чем проглотить весь кусок целиком.

Он придумал предлог, чтобы не есть рис, но, учитывая столько блюд на столе, было бы странно, если бы он вообще ничего не ел.

Он уже заранее проверил, что если он сначала проглотит этот маленький камень, то если впоследствии он съест твердую пищу целиком и ее общий вес составит около 200 г, это не повлияет на его ощущение камня. Это чувство могло помочь ему остановить рвоту.

Он тайно проглотил камень, прежде чем принести два последних блюда.

Пока он не пил воду или суп, несколько кусков мяса, проглоченных целиком, не были бы проблемой.

Конечно, процесс все равно был очень неудобным и болезненным; казалось, что в его животе бушует война или будто его пытают.

Однако, если ему придется готовить для своих родителей, когда он вернется домой в будущем, он мог бы с тем же успехом прорепетировать эту ситуацию сейчас..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!