Глава 82 — Глава 82: Глава 82 Монета

Глава 82: Глава 82 Монета

Переводчик: 549690339

Глава восемьдесят вторая: Монета

Всю ночь Сян Кунь боролся с четырьмя предметами перед ним.

Он постоянно сравнивал монету в один юань с другими монетами и два листа А4 с другими листами А/+.

Понятно, что независимо от того, находится ли монета вместе с другими монетами или чистый лист бумаги перемешан с другими бумагами, он может определить это с первого взгляда.

Это суждение зависит не от запаха или какого-либо другого следа на них, а от своего рода «телепатического» восприятия, дающего немедленные результаты.

Сян Кунь посмотрел на четыре объекта на столе, взял монету (определенную как «Монета 1»), размышляя, какой экспериментальный метод использовать для тестирования.

Затем он инстинктивно толкнул его большим пальцем правой руки в левую, и, увидев на нем узор хризантемы, в голове Сян Куна зажглась идея.

Он снова подбросил монету большим пальцем, на этот раз еще выше, почти коснувшись потолка.

Он протянул левую руку и точно поймал падающую монету, пробормотав: «Цифра…»

Лицевая сторона монеты на его руке действительно была цифровой стороной.

!!..

С нынешними способностями динамического зрения Сян Куна он также сможет определить, какая сторона обращена вверх, когда она кувыркается в воздухе и падает, если он внимательно сосредоточится на ней.

Но проблема в том, что он все время держал глаза закрытыми, в том числе и тогда, когда протягивал левую руку, чтобы поймать монету.

Открыв глаза и глядя на монету цифрой «1» вверх, он перекинул монету из левой руки на большой палец правой руки.

Затем еще одним движением большого пальца монета снова взлетела в небо. На этот раз он не протянул руку, чтобы поймать его, но…

Он использовал свою ногу.

Монета надежно приземлилась на верхнюю часть его стопы, и Сян Кунь вынес суждение: «Цифра!»

Затем он посмотрел вниз, действительно, это была цифровая сторона, обращенная вверх.

От удара ноги монета полетела вверх, была поймана его правой рукой и удержана в ладони.

Сян Кунь посмотрел на, казалось бы, обычную монету в один юань и медленно кивнул:

Казалось, что после установления этой особой связи с предметом его понимание и контроль над ним значительно улучшились.

В какой-то степени это было совершенно сверхъестественно.

Как и монета, которая только что упала, он не полагался на динамическое зрение, чтобы уловить траекторию падения, и не пытался сознательно ощутить ощущение своей кожей, но он знал лицевую сторону монеты в тот момент, когда она коснулась тыльной стороны его руки. или ногой.

Это чувство, как и ощущение положения ткани 1 и ткани 2, а также этих четырех предметов, появилось необъяснимо, но они действительно были реальными.

Кроме того, Сян Кунь обнаружил, что может точно контролировать, приземлится ли монета стороной с цифрой или хризантемой вверх, когда она коснется тыльной стороны его руки. Независимо от того, была ли его рука неподвижна и он контролировал ее, подбрасывая монету, или он подбрасывал монету случайным образом и ловил падающую монету рукой в ​​нужный момент, он мог добиться этого.

Если бы он практиковался специально, учитывая нынешнюю способность Сян Куна контролировать свои мышцы и способность динамического зрения, он должен был бы быть в состоянии делать то же самое с обычными монетами.

Но теперь эта монета позволяет ему делать это более непринужденно, легче и проще. Нет необходимости в преднамеренной корректировке, нет необходимости в частых тренировках; это все равно, что щелкнуть ладонью, как ему заблагорассудится.

«Монета 1» упала между пятью пальцами Сян Куна, плавно растекаясь, как облака и вода. Он никогда раньше этого не практиковал, но делал это небрежно, имитируя то, что видел в фильмах.

Сян Кунь переключился на обычную монету в один юань и обнаружил, что она упала на землю, когда он попытался покатать ее между пальцами.

Сян Кунь не мог не нахмуриться: подбрасывание монеты пальцами должно в основном полагаться на координацию его пальцев. Теоретически, если он мог подбросить «Монету 1», он должен быть в состоянии перевернуть и любую другую монету в один юань той же формы.

Он снова взял монету и попытался подбросить ее, используя то же чувство, которое у него возникло, когда он подбросил «Монету 1». Постепенно он нашел ритм и начал перебрасывать монету между пальцами.

Но это было совершенно очевидно: по сравнению с подбрасыванием «Монеты 1» выполнять то же движение с другими монетами было немного неловко.

«Что может быть причиной…»

Сян Кунь перевернул «Монету 1» из левой руки в правую, затем из правой руки обратно в левую, чувствуя связь с этой монетой, размышляя, что отличает ее от других монет.

Внезапно он остановился, энергично подбросил монету со «лязгом», монета пролетела над его лысой головой и упала на спину.

В его сознании это было так, как если бы у него выросли глаза на затылке; он мог воспринимать траекторию падения монеты и ее вращение в воздухе.

Когда монета упала ему на пояс, он случайно подцепил правую ногу, и монета надежно приземлилась ему на пятку.

Не глядя, Сян Кунь понял, что монета лежит хризантемой вверх.

Щелчком правой ноги монета вернулась к нему в руку.

Он взглянул на кухню: на полке для приправ стояла пустая стеклянная чашка. Поэтому он взял монету и небрежно, но стильно бросил ее в чашку.

Стоя в гостиной под этим углом, чтобы монета прошла через кухонную дверь, не задевая дверную коробку или пол, и упала в чашку, траектория полета должна была быть очень узкой, а дуга не могла быть слишком высокой. .

Он бросил монету, и на его лбу появились морщины.

Как и ожидалось, «Монета 1» ударилась о край чашки, оставив трещину, и отскочила на землю.

Этого не должно было случиться…

Теоретически сложность только что совершенных им действий не должна быть намного меньше, чем бросок монеты в чашку с такого угла и расстояния.

Но другие действия казались такими легкими…

Сян Кунь не сразу пошел за «Монетой 1»; вместо этого он схватил несколько обычных монет в один юань и из того же положения бросил каждую в чашку.

Пятая монета наконец упала в чашку.

На практике бросить монету в чашку из этого положения и под таким углом было непросто, но он все же мог этого добиться.

Теоретически, все должно было быть намного проще и легче, когда он использовал подключенную «Монету 1».

Может ли быть так, что его влияние на объекты, с которыми он связан, исчезает или ослабевает, когда они уже не находятся в его непосредственном окружении?

Сян Кунь снова взял «Монету 1» и еще раз бросил ее из той же позиции.

На этот раз «Монета 1» точно попала в чашку.

Сян Кунь задумчиво кивнул, ссылаясь на свой предыдущий опыт бросания других обычных монет:

Он чувствовал, что его уникальное влияние на «Монету 1» действительно уменьшилось, когда она отошла от него.

Тем не менее, он все еще мог регулировать скорость полета и траекторию полета монеты, когда она покидала его руку, поэтому контроль места ее падения все еще был гораздо более точным, чем когда он бросал другие обычные монеты. Просто он был слишком небрежен, когда впервые бросил «Монету 1» из-за легкости контроля над ней.

Даже если бы он сосредоточился, он мог бы визуализировать траекторию «Монеты 1» за мгновение до того, как ее бросить. Если не произойдет чего-то неожиданного, например внезапного порыва ветра или кошки, выпрыгнувшей, чтобы украсть монету, монета, скорее всего, пойдет по тому курсу, который он себе представлял.

Попадет ли оно в цель, он мог определить еще до того, как выпустил его.

Если бы он не попал в цель, он мог бы отказаться от броска и продолжить корректировать свою силу.

Если согласно «смелой гипотезе» и «фантастическим рассуждениям» он в последний раз

В свое время причина, по которой он мог установить связь с этими объектами, заключалась в том, что определенные частицы, которые они испускали, были «захвачены» мутацией, вызывающей «Х» в его теле. После того, как произошла мутация, они были преобразованы в информацию, которую он мог «воспринимать», «наблюдать» или «читать», что позволяло ему определять местонахождение этих объектов.

Тогда было ли его умение управлять «Монетой 1» показателем того, что частицы, находящиеся в его теле, могли не только сообщать о местоположении связанных объектов, но и каким-то образом влиять на эти объекты?

Хотя все это были «предположения» Сян Куна, до сих пор ничто не доказало их ошибочность.

Сян Кунь снова посмотрел на два листа бумаги А/+ на столе, поднял «Бумагу А4 1» обеими руками на уровне груди, отпустил ее, а затем резко присел на корточки. Он следил глазами за падением газеты, поддерживая ее в воздухе, пристально глядя на нее и крича:

«Рост!»

«Бумага 1 формата А4» без колебаний упала на землю.

Сян Кунь вздохнул, взял бумагу и положил ее обратно на стол.

Казалось, что идея манипулирования объектами посредством мысли все еще оставалась фантазией.

К счастью, никто сейчас не видел, чтобы он выставил себя дураком.

Сян Кунь взял «Бумагу А4 1» и согнул ее в бумажный самолетик.

Пока он держал бумажный самолетик, готовый его бросить, он обнаружил, что все происходит так же, как и при броске «Монеты 1». Каждый раз, когда он собирался отпустить его, в его голове уже появлялась траектория полета бумажного самолетика после выпуска.

Если он хотел, чтобы бумажный самолетик летел определенным образом, его пальцы и запястья немедленно настраивались на нужную силу и угол. Появились даже идеи подогнать форму бумажного самолетика под желаемую траекторию полета.

Сян Кунь слегка прищурился на четыре предмета, которые он положил обратно на стол: монету, две бумажки и шарик от шариковой ручки.

На мгновение ему показалось, будто эти четыре предмета стали частью его тела.

Но когда он попытался глубже задуматься об этом чувстве, оно исчезло в мгновение ока, как будто все это было иллюзией.

Сян Кунь не мог не задаться вопросом: а что, если бы он мог установить связь с более сложными объектами, такими как автомобиль, самолет, сложная машина или что-то еще?

Если он не смог соединиться со всем объектом, что, если он разберет машину и установит связь с каждой отдельной частью, а затем соберет их обратно?

Что произойдет тогда?

Станет ли он водителем, единым с автомобилем, или сможет просто воспринимать траекторию движения автомобиля?

Мысли Сян Куна начали рассеиваться, ускользая…

Неосознанно наступил рассвет.

Для Сян Куна, которому не нужно было спать, есть или даже ходить в туалет, когда он не пил кровь, течение времени почти не было заметно, когда он был чем-то поглощен.

Итак, суматоху в номере 706 он заметил не сразу.

Когда он наконец услышал шум, доносившийся из дома 706, его первой мыслью было, что всегда добродушная мама Шилинга на самом деле спорит с какими-то другими соседями?

Затем он сосредоточился на своем слухе, внимательно прислушиваясь к суматохе в номере 706.

Он понял, что дверь дома 706 была широко открыта, в доме Лю Шилин находилась группа людей, а несколько женщин резкими голосами ругали маму Шилин.

Сян Кунь нахмурился, его первой реакцией было пойти на помощь. В конце концов, с тех пор, как он переехал сюда, мама Шилин и маленькая толстушка Лю Шилин были единственными соседями, с которыми он был знаком. По прибытии он уже принял подарки от Маленькой Толстушки, затем пришли пирожные от мамы Шилинга.

Сян Кунь всегда считал, что на проявленную к вам доброту следует отвечать взаимностью вдвойне.

Но, подойдя к входной двери, он остановился; его рука на дверной ручке дрожит, он не уверен, открывать дверь или нет. Потому что он вдруг уловил немного информации из резких голосов..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!