Глава 98 — Глава 98: Глава 98: Пугая повторителей

Глава 98: Глава 98: Пугая повторителей

Переводчик: 549690339

Глава 98: От шока до ретроградности

Перед этим сеансом питья крови Сян Кунь, как и планировалось, провел несколько часов, устанавливая связи с несколькими предметами.

Первый представлял собой два булыжника размером с перепелиное яйцо. Помимо желания посмотреть, сможет ли он улучшить свою способность контролировать рвоту после проглатывания, кроме как смотреть на соединение, он также планировал использовать его в качестве резервного «дистанционного оружия».

Изначально Сян Кунь хотел связать клинок, полагая, что установить связь с простым металлическим клинком не составит труда. Учитывая его опыт работы с «Монетой 1», если ему удастся установить связь, ему не составит большого труда стать «Современным Сяо Ли Фейдао», учитывая его нынешнюю силу рук.

Однако, если бы он использовал что-то вроде клинка и в конечном итоге ранил кого-то, у него было бы много неприятностей, даже если бы он был прав.

В сравнении проще было бы объяснить камень. Хотя его смертоносность была значительно снижена, он также не верил, что ему сейчас нужен летающий нож. Если бы в будущем были шансы столкнуться с существами-мутантами, такими как «Гигантская Сова», ему было бы лучше приобрести охотничий блочный лук с большой натяжкой.

Другой предмет, который он связал, был пластиковым угловым блоком, взятым из кубика Рубика третьего уровня.

Он хотел посмотреть, окажет ли установление связи с частью целого какой-либо эффект на его контроль над целым.

Однако на осмотр этого пластикового уголка ему потребовалось добрых полтора часа, прежде чем яркий свет вспыхнул в его глазах, указывая на то, что он успешно установил соединение.

В 6:30 вечера наступил ожидаемый голод, и Сян Кунь пошел на кухню пускать кровь кролику.

!!..

Кролик на этот раз был крупнее предыдущих. Всего у одного кролика он взял более 200 мл.

Такого количества крови, естественно, не хватило Сян Куну. Он все еще чувствовал голод после того, как выпил это. Однако на этот раз он захотел «изменить свой вкус», поэтому не стал продолжать принимать кроличью кровь. Вместо этого он обрабатывал куриную и утиную кровь, а также готовил ингредиенты для новых рецептов, которые планировал попробовать.

Что озадачило его после того, как он выпил кровь кролика, а затем кровь курицы и утки, так это то, что у нее был какой-то неприятный вкус. Это было не просто вкусовое восприятие, но и физическая реакция. Пока он употреблял куриную и утиную кровь, он отчетливо заметил, что «возбуждение» и «удовлетворение» его тела не были такими высокими, как после употребления кроличьей крови.

Что происходило?

Сян Кунь хорошо помнил, что не было большой разницы между куриной кровью, которую он выпил изначально, и кроличьей кровью, которую он выпил позже. Или можно сказать, что не было никакой существенной, заметной разницы между всей кровью. Раньше, когда он исследовал глубокие горы в память о «Гигантской сове», он охотился на некоторых зверей и хищных птиц и пробовал их кровь. Однако по вкусу оно мало чем отличалось от скота и птицы, которые он купил в городе.

Единственным существенным отличием была кровь существа-мутанта «Гигантской Совы».

И все же, глядя на его текущую ситуацию, могло ли быть так, что, поскольку он долгое время пил кровь определенного животного, его пищеварительная система была более приспособлена к крови этого животного?

Более того, он был уверен, что это произошло не потому, что кровь недавно купленных бельгийских кроликов была более исключительной, чем у предыдущих кроликов. Ощущение, вызванное последней порцией крови обыкновенного кролика, ничем не отличалось от этого.

Разница была только в куриной и утиной крови.

Размышляя над характерным вкусом кроличьей крови, Сян Кунь собрал мясо кролика, курицы и утки и положил их в холодильник. После быстрой уборки он лег в постель.

Он не стал больше останавливаться на этом вопросе, решив вместо этого рассмотреть его после того, как проснется.

На следующий вечер в 8:13 Сян Кунь проснулся в запланированные сроки.

Приняв ванну и вытерев тело, Сян Кунь взглянул на свое отражение в зеркале ванной.

После более чем месяца мутаций и целенаправленных тренировок его телосложение значительно отличалось от того, что было месяц назад.

Когда Цзы Ченг сказал, что он похож на Дуэйна Джонсона, он едва ли напоминал Дуэйна Джонсона с точки зрения внешних мускульных размеров и размеров, даже если не принимать во внимание разницу в росте.

Если его увидеть в длинной одежде, другим он может показаться даже слегка стройным.

Однако он был уверен, что если отрезать от него кусок мышцы такого же объема, Дуэйн Джонсон или кто-либо еще, если уж на то пошло, не будет весить больше него.

Он даже подозревал, что его мышечные волокна могут радикально отличаться от таковых у нормальных людей.

Сян Кунь коснулся своей головы и не смог удержаться от пробормотания: «Почему у меня нет волос?»

Когда началась мутация, его не волновали волосы, поскольку он имел дело с вопросами жизни и смерти. По сравнению с этим наличие волос было незначительным.

Но теперь, спустя больше месяца и пройдя через многочисленные мутации, он не мог не задаться вопросом, почему именно это должны быть волосы?

Это не потому, что он заботился о своей внешности, но он смутно чувствовал, что с этого момента он сможет найти причину своей мутации? Или какие-то характеристики этого источника мутации?

Ведь после мутации у него появились новые зубы, новые ногти, новая кожа, все выросло заново – кроме волос.

Как ни странно, остальные волосы, такие как брови, волосы на носу и волосы на ногах, остались.

О, его борода теперь растет очень медленно. За последний месяц он брился всего три раза, тогда как раньше брился каждое утро.

Поразмыслив некоторое время, но безрезультатно, Сян Кунь вышел из ванной, встал на весы и, как и ожидалось, преодолел отметку в 100 кг, достигнув теперь 100,3 кг.

Но судя по его внешности, он полагал, что никто не подумает, что он весит больше 170 фунтов.

После регулярного тестирования и регистрации различных изменений Сян Кун накормил кролика, сменил еду и воду для канарейки, а затем взял телефон, чтобы проверить непрочитанные сообщения WeChat.

В групповом чате были сообщения с Тан Баоной и остальными. Через несколько дней старик Ся собирался в провинцию Хайси, и в эту пятницу они планировали собраться в доме старика Ся. Они попросили Сян Куна сыграть «шеф-повара» и приготовить для них еду.

Сян Кунь подумал об этом, ответил смайликом «ОК» и сразу же разбудил трех женщин.

Тан Баона: «Я знал, что WeChat Сян Куна должен иметь задержки!»

Ян Чжэнь Эр: «И вот я подумал, что когда ты увидишь, что мы хотим, чтобы ты готовил, ты притворишься мертвым и не ответишь!»

Ся Либин: «Дайте мне заранее знать, какие ингредиенты вам нужны».

Пообщавшись еще немного в группе, Сян заметил несколько непрочитанных сообщений от офицера Чена. При проверке они прочитали:

«Что произошло, когда вас загнали в угол на въезде в ваш район?»

«Один из молодых участников, видимо, был настолько напуган, что сам обратился в полицию».

Сян Кунь был озадачен. Что происходит? Он думал, что «молодой человек», о котором говорил офицер Чэнь, был подростком с серьгами, которого он «запугал» раньше, но это произошло 7-го числа, а сегодня 11-е.

И зачем им обращаться в полицию? Очевидно, это он принес нож, чтобы загнать его в угол, но он даже не сопротивлялся.

Но поскольку офицер Чен только писал сообщения, а не звонил, казалось, что дело не срочное.

Судя по временным меткам, сообщения были отправлены сегодня днем ​​около 5. Он ответил растерянным смайликом, а затем спросил: «Что случилось? Я ничего не делал. Я был жертвой».

Через некоторое время офицер Чен ответил смеющимся смайликом:

«Я услышал об этом только сегодня. Несколько дней назад полицейский ** райотдела полиции получил заявление от молодого человека, который паниковал и утверждал, что кто-то преследует его, пытаясь убить. Но когда его спрашивали о конкретной информации, он говорил бессвязно, иногда говоря, что это он держал кому-то нож, а иногда говорил, что встретил того же человека, когда шел за сигаретами».

«Полицейские сначала подумали, что он под действием наркотиков, и отвезли его на анализ мочи. После того, как он немного успокоился, его снова допросили. Но, по его словам, именно он присоединился к кому-то, чтобы загнать его в угол. Но когда они снова встретили этого человека, он подумал, что этот человек собирается его убить, но не смог объяснить почему».

«В конце концов полицейские нашли его родителей и передали его. Оказалось, что этот ребенок с тех пор не выходил из дома и даже попросил родителей помочь ему записаться на повторный урок, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам в колледж в следующем году, думая, что он избежит встречи с этим человеком в школе.

«Я узнал об этом инциденте сегодня, когда был в этом полицейском участке по служебным делам. По описанию я понял, что человек, о котором он говорил, — это вы».

«Скажи мне, что ты сделал, чтобы напугать такого уличного панка, как он, до такой степени, что он не осмелился выйти на улицу и вместо этого решил повторить и вернуться в школу?»

Сян Кун не смог сдержать криво улыбку и ответил: «Я ничего не делал. В тот день они загнали меня в угол у входа, и я просто использовал имя брата Чена, чтобы отпугнуть их. Позже я случайно встретил одного из мальчиков в магазине, но даже не разговаривал с ним, не говоря уже о физическом контакте. Как он мог так испугаться?»

Он, конечно, знал, почему мальчик-подросток с серьгой так испугался, но также был немного удивлен, что эффект от его «запугивания» может быть настолько сильным.

Первоначально он думал, что после того, как он уйдет, мальчик его не увидит и вернется в нормальное состояние. Фактически, он позаботился о том, чтобы сердцебиение, дыхание и другие данные мальчика вернулись в норму, прежде чем он ушел, но он не ожидал, что ребенок после этого побежит в полицию.

Сян Кунь догадался, что не все это могло быть результатом его «запугивания».

Мальчик с серьгами мог испугаться собственного воображения, что и привело к такому исходу.

К счастью, похоже, это дело не доставило ему никаких хлопот..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!