138 Нелюбовь и беспокойство

До исчезновения, примерно через несколько дней после инцидента с Рабукой и Учеными, которые подрались…..

Благодаря этому инциденту Дон заработал еще двух друзей, но столкнулся с проблемой, когда попросил их всех пообедать вместе.

— Ах, нет, спасибо. — сказала Калла, как только увидела Мэриголд. «Возможно, мне следует поесть вместе с преподавателями и сотрудниками, потому что мое заявление на должность профессора или даже просто ассистента сейчас находится в обработке».

Эдельвейс поднял бровь. — Но правила никогда не останавливали тебя, когда ты обедал на моем этаже, а не на своем. На самом деле, ни одно из правил не имело для вас значения.

«Это другое, принцесса~» Калла развернулась с подносом в руке и ушла. «Увидимся, дорогие, позже на другой ночевке!»

Дон был довольно проницателен и заметил выражение презрения на лице Каллы, когда она увидела Маргаритку.

Эдельвейс скрестила руки. «Это не отличается, это то же самое в любом случае, поскольку это нарушение правил. И Калла никогда не хотела упускать возможность сделать что-то подрывное».

— Что на нее нашло?

Но, задаваясь этим вопросом, она поняла, что человек, который помахал в ответ на кресло Дона, не был одет ни в один из обычных жилетов Воина, Ученого или Ремесленника.

На ее жемчужно-белом платье были красиво вышиты ее звезды, указывающие на то, что ее годы закончились в этой Академии.

— А, теперь я понял. — сказал Эдельвейс.

— прошептал ей Дон. «Что это такое? Что не так с Мэриголд?

.

Дон нахмурился. — Что он испытал?

«Запугивание, я считаю. Достаточно, чтобы у него был этот огромный круглый шрам на лбу».

«Круглый шрам…». — пробормотал Дон, коснувшись своего правого плеча.

У него там тоже круглый шрам, но это из-за экзорцизма Серебряного Волка. Это было из клеймения советника Розенора.

Мог ли отец Каллы подвергнуться изгнанию нечистой силы и все это было недоразумением?

Они подошли к креслу, и Мэриголд грациозно встала, чтобы протянуть руку Эдельвейс.

«Благословенный день.» Она мило улыбнулась. — Боюсь, я вас еще не знаю. Ты, должно быть, один из новых друзей, о которых мне рассказывал Дон.

Она протянула руку, и Опаловый Ученый неловко принял ее. «Э…. Да. Меня зовут Эдельвейс Иридис, ученый 4-го курса. И вы?»

«Маригольд Розенавр, монах 5-го года». Она представилась с большим энтузиазмом, как будто уже считала Эдельвейс своей подругой в тот момент, когда приняла рукопожатие.

Эдельвейс не могла не нахмуриться, глядя на свою золотую кожу, такую ​​же, как у Чермина Дрихшпиля. Люди из Gold Heartstone просто умеют ссать на других людей, но при этом остаются такими…. Хороший?

«Мы с Доном давно дружим. Мы рассказываем друг другу все. Я припоминаю, что с тобой есть еще один друг?

«Ой, кажется. Ну, как ее зовут?»

Дон ответил: «Калла Лили Нэмхнаид».

«Нэмхнаид… Где я это раньше слышал?» Мэриголд потерла подбородок.

«Она ремесленник и закончила школу только в прошлом году». Эдельвейс решил бросить бомбу, чтобы прояснить ситуацию, не будучи слишком прямолинейным.

«О-о. Ремесленник… Дон только упомянул, что она может наряжать его мимоходом.

Эдельвейс моргнул. — И какова ваша реакция на это?

«Хм?» Маргаритка моргнула. — Моя реакция на что, простите?

«Наряжаться….. Ну, он мужчина, а ты жрица в конце концов….»

Монахи были известны своей близостью ко всему, что нарушает нормальное положение вещей, поэтому они редко ладили с мятежными ремесленниками.

«Ах это. Мужчины могут носить женственные платья, как им заблагорассудится, я не вижу в этом ничего плохого. Я имею в виду, что Дон все еще носит мужскую одежду, даже когда в душе он женщина, или наоборот.

Эдельвейс моргнул. — Вы тоже знаете о нем правду?

«На самом деле….» Он заерзал. — Первым обо мне узнал ее отец, советник Розенор. С тех пор, как меня отправили в лазарет. Но он промолчал, и Мари тоже…. По сути, относитесь так, как будто откровения никогда не было».

«Они просто относятся к этому, как к нормальному».

Для советника хранить этот секрет… Эдельвейс действительно не могла не быть сбита с толку.

Действительно ли в наши дни Монкс сильно изменился, или только отец и дочь пережили что-то, что заставило их измениться?

— Жаль, что твой друг-ремесленник не смог присоединиться к нам, — сказала Мэриголд. «Но я хотел бы узнать вас больше, Эдельвейс. Вы можете сказать мне что угодно, и я сделаю то же, что и ваш новый друг!

Такой энтузиазм….. Это действительно напоминало того золотого мальчика, которого она когда-то называла другом.

Вот почему Эдельвейс не могла не чувствовать некоторую тревогу рядом с Маргариткой. Она не сразу невзлюбила ее, как Калла…..

Но просто опасался ее, сближения с ней.

«Я должен сказать, что никогда не видел никого с такой красивой кожей, как у тебя». — сказала Маргаритка, указывая на разноцветные пятнышки на своей коже. «Они очень напоминают мне разноцветных бабочек, которые могут казаться такими маленькими, когда летают в небе».

Эдельвейс, не привыкшая к тому, что ее опаловая кожа воспринимается как нечто прекрасное, а не как нечто странное, растерялась.

«Я полагаю… Спасибо. Т-ты тоже прекрасно выглядишь в своем платье и фате.

Маргаритка широко улыбнулась. — Радужность — так это называется, не так ли? Вызвано преломлением света, которое выявляет спектр цветов».

Эдельвейс моргнул. — Вы тоже изучаете науки?

«Между прочим, я люблю читать книги всех видов. Я считаю, что это хороший способ понять больше людей в этом мире, а с пониманием приходит эмпатия».

Они продолжили брать подносы с едой, и Дон ухмылялся от ушей до ушей от того, как пораженный Эдельвейс просто потому, что его друг на самом деле читал книги, кроме религиозных текстов, и пытался получить знания.

— сказал он гордо. «Мэриголд стремится узнать как можно больше. Поскольку вы Ученый, вы можете учить ее чему угодно. Я такой же».

Беспокойство Эдельвейс исчезло. Не потому, что она знала науку, нет, она была глубже.

Чтобы кто-то нашел время и понял то, чего не знает, и не остался в неведении…..

Это было очень редко для кого-либо в этом мире, полном предубеждений и ненависти.

Но она хотела испытать ее еще немного.

Она призвала на руку крошечного слизняка с радужной оболочкой.

«Ну, что ты думаешь о переливчатости этого слизняка, сестра?»

Сестра Маргаритка проявила к нему неподдельный интерес и взяла его в руки.

«Это красиво… Я полагаю, твой дар связан с морскими животными?»

Эдельвейс вздохнул. «Да, именно поэтому меня часто называют морской ведьмой».

«Ах, я предпочитаю называть тебя Морской Феей. У Богини Благих также есть феи, которые могут по желанию вызывать бабочек и других прекрасных летающих существ».

Мэриголд вернула пулю и мягко сжала ее руку.

«Никогда не думай, что такое чудесное умение можно назвать иначе, как красивым».

Эдельвейс покраснела, а ее маленький морской слизень исчез и превратился в розовый цветок лотоса оттенка волос Мэриголд.

— О, это мне? Маргаритка взяла его и надела на волосы.

«Я не хотел вызывать это, я не знаю, почему я…» Эдельвейс немного запнулась…..

Затем покачала головой с ироничной улыбкой.

«Да. Это для вас. В знак нашей новой дружбы.

Похоже, жрица с честью выдержала испытание.

Остался только некий Ремесленник, чье предубеждение было нелегко развеять испытаниями по удержанию морских слизней.