25 Все на вечеринках — животные

Когда дворянин говорит вам что-то вроде этого:

«Мой, Таэвас! Ваша драпировка восхитительна! Такие экзотические узоры и узоры!»

Скорее всего, они думали об этом:

(Боже Паллада, эти шторы самые безвкусные и уродливые, которые я когда-либо видел!)

Или если они говорят:

«Ты выглядишь так потрясающе, дорогая! Так чудесно естественно, что я мог умереть!»

Они действительно имели в виду:

(Тьфу, я действительно могу умереть от вонючего запаха этой девушки! Она что, не знает, что существуют духи???)

Ронин только что нашел забавным, насколько двуличными были эти аристократы. Они могут быть высокого класса по статусу, но их мысли определенно не были такими.

.

Не только он ненавидит вечеринки. Все так делают, но они умели маскировать это натянутыми улыбками и смехом.

Тот, кто на самом деле ненавидит это больше всего среди них, был сам хозяин.

(Хотел бы я вообще пропустить этот момент «общения» и заняться им. Чем больше они тявкают своими ртами, тем в этой комнате становится душнее.)

(В любом случае я никогда не подходил для развлечения. Обычно Акаса берет на себя эту задачу во время дней рождения мальчиков. Я не знаю, как она это делает.)

Казалось, он также знал о лицемерной и предательской природе благородного общества. И даже сейчас он изо всех сил пытался привыкнуть к этому.

Что заставило Ронина еще больше усомниться в своем происхождении.

«Если он действительно привык жить в богатой семье в Сирокко, он должен был привыкнуть к тому, чтобы смешиваться со всеми этими фальшивками и павлинами». Он подумал.

Но до сих пор он не получил никакой информации, подтверждающей его сомнения относительно Герцога Тэваса.

— Несколько закусок, Ваше Высочество? Он предложил поднос с лукавой улыбкой.

— О, спасибо, малыш! Чермин взял три причудливых куриных шашлыка и съел их за один присест.

«Тск, какой варварский принц. Даже этикета не знает. Он подумал.

Но, будучи слугой этих фальшивых людей, он также кое-что думал о том, что он фальшивый.

— У вас отличный аппетит, ваше высочество. Выпейте еще, если хотите». Он усмехнулся, убедившись, что все смотрят, как этот сцирокканский принц выставляет себя дураком.

— Ах, не возражайте, если я это сделаю!

Чермин даже сделал нечто большее, чем просто съел эти крошечные закуски.

Он подбрасывал их в воздух, чтобы поймать ртом!

Вся вечеринка замолчала от этого показа.

Ронин заставил себя не хихикнуть и сделал вид, что удивлен.

Ему даже не нужно было ничего делать, чтобы разрушить репутацию Чермина, теперь он сам ее разрушит…

«Браво! Как искусен молодой принц Сирокко! Я тоже постараюсь это сделать!» — воскликнул один из них, тоже подбрасывая свою еду в воздух и пытаясь поймать ее ртом.

С тех пор все последовали его примеру, смеясь и хихикая над этой забавной игрой, даже когда в результате она пачкала одежду и лица!

Ронин: ….. …. …..

— Все эти дворяне — идиоты! Я должен был знать!’ Он ворчал из-за того, что его план провалился, но продолжал склонять голову, просто предлагая Чермину больше еды, чтобы он мог жонглировать и бросать.

«Хахахаха!» Все радовались, наблюдая, как юный принц встает со стула и жонглирует кусочками еды.

Чермин бросил его себе и совсем не возражал, если он промахнется и они упадут прямо на его золотистые волосы с прической и белоснежную одежду.

— воскликнул кто-то. — О, бросьте мне, Ваше Высочество! Я могу поймать его, как топазовую акулу, зацепившуюся за человеческую голову!»

«Это немного странно, но точно! Поймай их всех, мистер Акула! Он закрутил себе на спину кусок креветки, и парень-«акула» набросился на него, как настоящая акула.

«Ох ох! Я следующий! Я следующий! Я могу быть как Янтарный тигр!»

Герцог Таэвас был на дальней стороне, занятый демонстрацией людей вокруг выставки доспехов дома, и заметил суматоху только тогда, когда крики стали еще громче.

«Что здесь происходит!? Почему все разбрасывают свою еду?! — воскликнул он. — Вас что-то расстроило!?

— Они все просто дикие звери, которые развлекаются, отец. Зевксис усмехнулся рядом с ним. «Пусть будут».

«Кто является причиной всей этой ерунды!?» Лицо герцога стало ярко-красным, а лицо опухло.

«Его.» Ронин указал на золотого принца в центре этой суматохи, залитого потоками похвал за его очень хорошие навыки жонглирования едой и подбрасывания.

«Ой. Его высочество.» Герцог Таэвас на секунду смутился, затем успокоился. — Я полагаю, тогда все в порядке, если это Его Высочество.

Ронин лишь сделал невозмутимое лицо и от досады съел маленькое фаршированное яйцо.

Внезапно к ним подошла нахмуренная Белладонна.

— Я не люблю, когда люди швыряют еду, отец. Белладонна указала на себя, покрытую пятнами томатного соуса и сыра. «Посмотрите, что случилось с моим платьем… Ох….»

Она выглядела так, будто собиралась снова заплакать, и все знали, что будет дальше.

«Все в порядке, дорогая! Не плачь, не плачь!» Герцог Таэвас нес ее и нервно потел. — Мы переоденем тебя в платье получше, хорошо? Просто позволь принцу пока повеселиться.

— Извините, мы с Беллой скоро вернемся. Он извинился перед гостями.

Но гости были слишком сосредоточены на всей этой фиаско золотого принца, чтобы обращать внимание на отца и дочь. «Потрясающее зрелище, Ваше Высочество!»

Ронин ухмыльнулся на это. — Ну, может быть, я и не испортил его репутацию для всех остальных… Но я определенно испортил впечатление Беллы о нем».

Затем он заметил, что Зевксис тоже ухмылялся рядом с ним, и у него было плохое предчувствие.

«Как вдохновляет этот принц! Я должен последовать его примеру! Хахаха! Он злобно захихикал, прежде чем побежать на кухню.

«О, нет.» Ронин быстро последовал за ним.