Глава 100: Открытые Взломы
Переводчик: Dragon Boat Translation Editor: Dragon Boat Translation
Знакомая трава и знакомый запах. Даже ветер, касавшийся его кожи, был очень знакомым.
Лу Цзе медленно игнорировал проблемы юности, его глаза стали холодными.
Лу юнглер Цзе находится в сети!
1 сегодня Лу Цзе был особенно уверен в своем джунглях!
Сегодня он был совсем не таким, как вчера!
Его управление ветром достигло нового уровня, и он даже изучил искусство Бога стихии Огня.
По сравнению со вчерашним днем он был намного сильнее!
Он активировал свое искусство бога ветра и начал искать добычу.
Лишь мгновение спустя его глаза загорелись, и он бросился влево.
…
В километре от его предыдущего места.
Лу Цзе увидел огромного зеленого волка, загоравшего в траве. Ветер струился по всему его телу, а зеленый мех подпрыгивал вверх и вниз.
Затем он внезапно встал и настороженно уставился на Лу Цзе.
В его глазах читалась свирепая чи. Он опустил свое тело и издал низкое рычание на Лу Цзе.
Глаза Лу Цзе похолодели. Хрустальный свет вспыхнул на его теле, а затем вырвался зеленый свет. В конце концов, два цвета отступили.
Он не хотел использовать искусство Бога пламени, которому только что научился. Он хотел посмотреть, насколько улучшилось его искусство бога ветра.
Человек и волк стояли в нескольких сотнях метров друг от друга, свирепо глядя друг на друга. Когда легкий ветерок снова пронесся мимо, человек и волк исчезли одновременно.
Грохот!
Почти одновременно в воздухе раздался тяжелый глухой удар высотой в десять метров.
Столкновение человека и волка создало ужасающую воздушную волну и лезвия ветра, которые разрывали траву и землю.
Лу Цзе радостно улыбнулся.
Это была ничья.
У него даже было небольшое преимущество!
Вчера он мог только пообещать, что не пострадает.
Сегодня, однако, он достиг прорыва в своем искусстве бога ветра, и увеличение боевой мощи позволило ему немного победить огромного зеленого волка в полномасштабном столкновении.
Лу Цзе предположил, что его нынешняя власть находится на уровне заумного боевого государства номер шесть.
Всего за один день его боевая мощь увеличилась на целый уровень!
Лу Цзе чувствовал себя очень хорошо.
Зеленый волк приоткрыл пасть и обнажил ледяные клыки. Он смерил Лу Цзе убийственным взглядом.
Затем человек и волк снова исчезли. Всего за несколько коротких секунд они столкнулись более десяти раз в радиусе одного километра.
В этом маленьком пространстве только ветровые лопасти и воздушные волны занимали его.
— Визг!”
Супер огромный кролик дрожал, наблюдая за схваткой двух боссов, не смея пошевелиться вообще. Однако ему не повезло, и он был разрезан пополам лезвием ветра.
Затем его тело медленно превратилось в пепел, открыв три слабых красных шара.
Грохот!
После очередного ужасающего столкновения ударная сила заставила человека и волка отступить на несколько сотен метров. Они приземлились на грязную травянистую равнину и холодно посмотрели друг на друга.
Одежда Лу Цзе была слегка потрепана, а на мягком и красивом меху зеленого волка виднелись проплешины. Неосведомленный посторонний человек подумал бы, что у него какое-то кожное заболевание.
— Ахнул Лу Цзе. Хотя его сила возросла, все еще было трудно легко убить зеленого волка.
Зеленый свет вокруг его тела медленно отступал. В конце концов вспыхнул красный свет, и вокруг его тела вспыхнуло пламя. Пламя кружилось вокруг него, делая его похожим на бога огня.
Искра вспыхнула в глубине глаз Лу Цзе, когда он просто усмехнулся.
Поскольку элемент ветра не сработал, давайте попробуем элемент огня.
Температура поблизости поднялась, когда искры упали на землю и начали гореть. Огонь начал распространяться
Губы Лу Цзе скривились.
— Он ведь не собирался разжигать травяной пожар, правда?
Но он явно слишком сильно волновался. Через несколько мгновений пламя ослабло и распространилось лишь на десятки метров.
Казалось, что какая-то магическая сила остановила его.
Когда огромный зеленый волк увидел, что Лю Цзе объят пламенем, он отступил на полшага.
Его искусство Бога пламени исходило от красного льва, а красный лев был сильнее зеленого волка, отсюда и его бдительность.
Лю Цзе поднял руки вверх, когда весь огонь, горящий на его теле, собрался в его ладонях.
В конце концов, два вращающихся огненных шара размером с баскетбольный мяч появились в руках Лу Цзе.
Внутренности огненных шаров казались вулканами, которые слишком долго бездействовали и были готовы взорваться своей энергией.
Огонь вспыхнул в глазах Лу Цзе, когда он замахал руками на огромного зеленого волка. Два огненных шара превратились в красный поток, который мгновенно устремился к зеленому волку.
Зеленый волк взревел, и зеленый свет вспыхнул на его теле, прежде чем он исчез.
Грохот!
Красный свет вспыхнул, когда пламя расширилось. Волна огня прокатилась метров на 100, оставив после себя выжженную траву и две глубокие канавы.
Лу Цзе взглянул на огромного зеленого волка, появившегося справа от него. Увидев острые лезвия ветра, выходящие из его когтей, он ударил правым кулаком, который был охвачен пламенем.
Грохот!
Кулак и коготь столкнулись. Вспыхнул красный и зеленый свет. Повсюду метались языки пламени и ветряные лопасти.
Человек и волк снова были равны. Однако Лу Цзе усмехнулся.
В этот момент контроль огромного зеленого волка над ветром внезапно остановился на мгновение.
Его мастерство в стихии ветра было наравне с огромным зеленым волком. Хотя он не мог контролировать ветер волка, он все еще мог вызвать некоторый хаос.
Это было всего лишь мгновение, но оно было очень фатальным. Пылающий кулак Лу Цзе пробил защиту Зеленого волка и врезался в его огромное тело.
Послышался треск ломающихся костей. Огромный зеленый волк был мгновенно сбит с ног, и пламя продолжало гореть на его мягкой зеленой шерсти.
Глаза Лу Цзе холодно сверкнули. Красный свет исчез, когда вспыхнул зеленый. Он включил управление ветром на полную мощность и мгновенно оказался над летящим зеленым волком.
Он наступил на мягкое брюхо волка и с размаху швырнул его на землю.
Грохот!
— Рев!”
Огромный зеленый волк был брошен в канаву. Он выплюнул полный рот крови, смешанной с органами, и завыл.
Он сильно сопротивлялся, прежде чем в конце концов упасть на землю.
Лю Цзе слез с зеленого волка и наблюдал, как появились пять слабых красных шаров, хрустальный шар ветра и слабый фиолетовый шар.
Лу Цзе улыбнулся и радостно взял шары. Он был взволнован.
Он уже не был таким, как раньше!
Он мог бы использовать свое искусство бога ветра, чтобы смягчить стихию ветра волка, а затем использовать свое искусство бога огня. Так было гораздо проще убить зеленого волка!
Это было похоже на использование хаков и принуждение кого-то выйти из системы, все еще имея возможность атаковать их самостоятельно.
Однако этот хак был эффективен только против огромных зеленых Волков стихии ветра.
Может быть, и против красных Львов тоже?
Однако, если он не сможет сплавить их, это не увеличит его силу настолько сильно. Он просто имел еще одно оскорбительное значение.
Лу Цзе нахмурился.
Он планировал одолжить пещеру милых кроликов и попрактиковаться в слиянии своих искусств бога ветра и огня.
1