Глава 100: Как получилось, тень в особняке
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
Когда украшение входа подходило к концу, я однажды вернулся в свою комнату перед ужином. Ха-давно я не уставал после разных дел, так мне показалось, но, возможно, моя выносливость значительно снизилась, чем когда я был еще мужчиной. Я также не занимаюсь ручным трудом.
Что ж, ничего не поделаешь, я устал и решил завтра просто украсить свою комнату. А сегодня, после ужина, я хочу сложить еще оригами для украшения. Когда я попытался кое-чему научить Оризу-сан и Миноа-сан, они довольно быстро переварили информацию и быстро ее запомнили. Затем они старательно сложили несколько штук — выглядело так, будто им было весело. В основном там было много бумажных журавлей, но, конечно, это произошло потому, что они первыми увидели форму бумажного журавлика.
[Я останусь здесь еще немного. Как и ожидалось, дерево, увиденное ранее, меня обеспокоило.]
…Микото-сан сказала это, уходя от меня. Она сказала, что если что-то случится, я быстро об этом узнаю. Ага.
Ну, если мы не покажем какие-то открытия, то они и не появятся. Я могу так сказать, потому что так было до сих пор. Хотя немного страшно превращаться в приманку. Однако, если я этого не сделаю, мы можем оказаться в невыгодном положении.
Я знаю, что мой образ мыслей, возможно, в каком-то смысле странный. Я быстро убегаю от реальности, и кажется, что я не особо обдумываю вещи, даже если они касаются меня самого. Но что ж, совершенно невозможно изменить мой образ мышления на такой поздней стадии игры. Ага.
«Ах. Сарью-сама прибыла, что ты собираешься делать?
«Сегодня тоже? Все в порядке, впустите его.
В обмен на Миноа-сан, которая изо всех сил пыталась надуть бумажный шарик, Ориса-сан вышла навстречу Сарью. Сарью на этот раз пришла, принеся песочное печенье, и сказала: «Эхе-хе, я тоже сегодня приду в гости. А, это что-то от Каа-самы. Это то, что я ел впервые, придя сюда.
Йош, давай сегодня тоже устроим чаепитие. Давайте придумаем подходящий предлог, например, чаепитие после украшения прихожей.
— Спасибо за твою тяжелую работу, Сарью.
— Сестрёнка тоже, спасибо за твою усердную работу по украшению. Ого, что это?»
А, бумажный журавлик, который был сложен на полпути, да? Я вижу, что люди, которые не знали об этом, увидев это в процессе складывания, наверняка подумали бы: «Что это такое?». Особенно вот здесь, это не было похоже на оригами.
«Ааа, это что-то вроде того, чем мы занимаемся, чтобы развлечься в мире, в котором я вырос. Это называется оригами, что-то, что относительно создано только для того, чтобы на него можно было посмотреть. Это все еще продолжается, поэтому постарайтесь увидеть это».
Когда я, как и ожидалось, поспешно сложил бумажный журавлик перед Сарью, он уставился на него с удивлением. Как и ожидалось, подобные вещи были весьма неожиданными.
«Хи, это просто как по волшебству, да?»
«Как только ты привыкнешь, все будет легко. Что, если я научу тебя и твоих служанок, как это делать?
— Это нормально, Сайрен-сама?
«Ага.»
Я мог сказать, что Токино-сан счастливо улыбнулась. Это напомнило мне, что сегодня присутствовали все три служанки Сарью. Что касается меня, то Алика-сан все еще находилась под медицинской помощью или что-то в этом роде.
Пока Ориза-сан учил делать оригами, Миноа-сан заварила чай. А, бумажные шарики как будто слегка отложились. Я научу ее, как правильно поддувать к нему воздухом. Ага.
«Спасибо за песочное печенье. Это первое, что я съел после приезда сюда. Это меня глубоко впечатлило, и мне это нравится».
«Я услышал это, когда получил хлеб от Каа-самы. А потом мне стало интересно, будешь ли ты рад получить это.
«Да, я очень рад. Правда, спасибо, я рад, что у меня есть хороший младший брат».
«…Да.»
Мы продолжали пить чай и есть закуски, взаимно улыбаясь. Мы только что поужинали, да? Интересно, все ли в порядке, в основном из-за размера наших тел. Нет, Сарью все еще находился в середине периода взросления, так что все было бы хорошо, но я…
— Ах, кстати, письмо Тайги-сан пришло. Он не сможет появиться здесь какое-то время, но он также желает, чтобы у тебя все было хорошо».
«…Ээ, это так? Я тоже буду усердно работать ради Ане-самы.
Э, а? Обычно Сарью, говоря о Тайге-сан, отвечал в приподнятом настроении, по крайней мере, я так чувствую. Как и ожидалось, он тоже устал украшать, да? Возможно, ему лучше поскорее вернуться в свою комнату.
— …Ане-сама.
«Что это такое?»
«Почему это Нии-сама? Хотя я гораздо ближе к Сестре?
«…Да?»
Вай-секунду, Сарью! Почему ты приближаешься ко мне? В панике я слегка подняла ногу и сменила позицию, чтобы оказаться поближе к Миноа-сан, стоявшей за диваном. Эй, братишка, не смотри туда!
— Сестра-сама, ты знал? Садовый магазин, в который я принес деревце, находился рядом с аптекой. Продавцы тоже были в хороших отношениях».
Что? В аптеке… это та самая аптека, где Кая-сан купила наркотики? Э?
Хм, а может быть, на этот раз это Сарью? Эх, но Микото-сан сказала, что всё в порядке, да?
Вернее, Микото-сам, подойди сюда. Вы же не могли этого не заметить, верно? Э-?
— Сарью-сама, это грубо. Пожалуйста, уходите».
— Э-что ты делаешь, Сарью-сама? Подожди, Маки, отпусти!..
Пока я думал, что что-то не так, Сарью медленно подошел ко мне. Миноа-сан охраняла меня руками, но Маки-сан и остальные схватили Оризу-сан, и она не могла пошевелиться. Почему-то это казалось плохим.
«С тех пор, как вы вернулись в особняк Шии, я всегда наблюдал за Анэ-сама. Вы знаете об этом, не так ли? Мы также видимся каждое утро».
«Но разве это не только твоя утренняя тренировка?»
— Но я намеренно продолжал делать это под комнатой Ни-самы. Я думаю, что вы, по крайней мере, поймете значение этого.
…Может быть, он пытался обратиться ко мне? Эх, этого не может случиться. Хотя это весьма печально.
— Сарью-сама, ты думал, что Сайрен-сама заметит такое окольное обращение?
«Это верно. Поскольку Тайга-сама старалась сделать свое приближение совершенно очевидным, даже тупая Сирена-сама в конечном итоге заметила его.
n(/𝔬(.𝗏—𝑒.(𝐥-(𝐛/.I-/n
«Ребята, вы без всякой причины называете меня тупым человеком, не так ли?»
[Да, очевидно.]
Независимо от ситуации, все собранные голоса были положительными. Не, конечно, я признаю, что я туповатый человек, но признаю это.
Вернее, служанки Сарью, захватившие Оризу-сан, с тех пор вообще не разговаривали. Что с ними? Это страшно.
«Хотя я рада, что Ане-сама станет женой Нии-самы, если подумать, я изначально не была твоим младшим братом. В конце концов, меня только что удочерили.
— Хотя это правда, но почему?
— Сарью-сама!
Нет, ну, это может быть правдой, но не смотрите на чье-то лицо так, как будто вы подглядываете за ним. И что это за улыбка во все лицо?
«Если это так, возможно, я смогу что-то сделать, если смогу создать установленный факт».
«Не глупи!»
Я вставил свой комментарий еще до того, как Миноа-сан протянула руки, точнее, ее сильный и твердый кулак был опущен. «Гу!» Сарью издал голос, который, казалось, был раздавлен, а затем упал на диван.
Когда я попытался встать и уйти от него, воспользовавшись этим открытием, я упал изо всех сил. Этот ублюдок Сарью, подумать только, он так крепко вцепился в мое платье.
— Сирен-сама!
«Маки, Канна, Токино».
«Да.»
По приказу Сарью горничные, сосредоточенные на Оризе-сан, ошеломленно двинулись.
Маки-сан продолжала цепляться за Оризу-сан, чтобы остановить ее движение, а Токино-сан нанесла удар, который Миноа-сан заблокировала руками.
Затем Канна-сан стащила меня с дивана и прижала к полу. Ах- блин, меня как-то странно толкнули и спину вывернуло.
«Это больно! Вай-эй, Канна-сан!
— …-приказ госпожи, как и было приказано.
А-а, это, кажется, были так называемые загипнотизированные глаза. Возможно, Маки-сан и Токино-сан тоже находились в таком же состоянии. Извращенное выражение лица и смех, как у Алики-сан, тоже пугали, но такое бесстрастное лицо пугало и по-другому.
Вернее, что только что сказала Канна-сан? Хотя это было определенно не имя Сарью.
— Любой, кто побеспокоит…-саму, не будет прощен.
«То же самое касается и меня. Любой, кто беспокоит Сейрен-саму, не может быть прощен!»
Токино-сан и Миноа-сан вступили в бой один на один. Отчетливо были слышны звуки ударов кулаками и ногами друг о друга. Когда эти двое начали действовать агрессивно, я не смогу их остановить, поэтому я просто буду болеть за Миноа-сан, чтобы она победила.
«Сейрен-сама будет…-сама…»
— Не продолжай говорить во сне, просто иди спать! В конце концов, Сейрен-сама станет женой Тайги-самы!
Ориза-сан бросилась на пол вместе с Маки-сан, которая цеплялась за нее. При этом ее руки слегка расслабились, но это было быстро… хм, такое ощущение, будто Ориса-сан прижала ее к земле. Извините, вы просили об этом.
…Ого, для наших оппонентов быть людьми с промытыми мозгами, это было немыслимо. Подожди, как обычно, сейчас неподходящее время и место, чтобы убегать от реальности, я.
Если все останется так, как есть, я не смогу сказать, в каком направлении они будут развиваться. Вернее, отпусти меня, Канна-сан! В этом случае, если бы я пнул ее, это было бы расценено как законная самооборона, верно? Так я подумал, поднимая ногу.
— Ты не можешь, Ане-сама.
Сарью произносил свои слова монотонным тоном, схватив меня за обе лодыжки. Тем временем Канна-сан села мне на живот и крепко схватила меня за грудь.
Эй, ты, сколько бы ты ни заставлял меня лежать лицом вверх, в конце концов, я не смог победить гравитацию, и моя грудь изначально была не такой уж большой, ясно? Вот почему неприятно, когда тебя хватают, подожди, нет, это неправильно!
— Анэ-сама, пожалуйста, будьте моей прямо здесь и сейчас.
«Заткнись, черт возьми, ты думал, что я просто кивну на эти слова?!»
— Вам не разрешено возражать…-саме.
Ох, мой рот был прижат. Вернее, она еще раз упомянула это непонятное имя.
Они действовали по чьему-то приказу, а не Сарью, да? Другими словами, это злой дух?
Затем из уст Сарью вырвался голос, не принадлежавший Сарью.
[Шия Сейрен. Девушка без знака, спустись к нам.]