Глава 11: Обильное обучение во время экскурсии по замку (Часть 2)

Глава 11: Обильное обучение во время экскурсии по замку (Часть 2)

Экскурсия Миноа-сан продолжилась, поднявшись на второй этаж. Честно говоря, я считаю, что этот поручень важен. Если бы в дело вмешались пожилые люди, это было бы абсолютно необходимо. Мы поднялись по лестнице в правую часть главного входа, которая вела в крыло с моей комнатой.

Напротив моей комнаты была ванна, но вход в эту комнату был с другой стороны. Скорее всего, это было сделано для того, чтобы на этой стороне не скапливалась влага. Между моей комнатой и ванной была еще одна дверь, похожая на бельевой шкаф. Дверь была настолько незаметной, что я никогда раньше ее не замечал. Кажется, внутри был ассортимент простыней разных стилей, отсортированных по сезонам, но, очевидно, это было не то место, куда мы с семьей должны были войти. Тем не менее, услышав такие подробности, я почувствовал некоторое облегчение: в этом мире все еще есть времена года. Вчера вечером я заметил, что главная дверь фуро на самом деле находилась за ней, но я не заметил, что на другой стороне коридора была еще и тир. Дверь выглядела симметрично перевернутой по сравнению с ванной, которая, вероятно, также была размещена на расстоянии, чтобы защититься от неприятных запахов. Тем не менее, я думал, что эта установка кажется разумной. В целом, такова была планировка моего помещения в правом крыле. Я подозревал, что другое крыло будет спроектировано аналогично, возможно, оно даже будет отражаться симметрично. Я предполагаю, что такой замысел весьма вероятен, но мне все равно нужно подтвердить, чтобы быть уверенным.

— Что происходит в другом крыле?

— Это будет крыло Сарью-самы. Планировка и дизайн в целом похожи на крыло Сайрен-самы.

«Хороший.»

Подожди… Это значит, что вся эта ванная и туалетная комнаты принадлежат только мне.

«Я слышал, что когда-то это крыло было оборудовано под детскую комнату, но затем было переоборудовано в гостевой номер. С тех пор он был снова отреставрирован и стал таким, какой он есть сейчас».

«Ах…»

Понятно, изначально это была детская, а потом гостевая. Наверное, детская комната была спроектирована для меня. Любопытно, что это означает, что на самом деле замок был рассчитан только на двоих детей. Имеет смысл предложить это крыло гостям, которые остановились, учитывая, что другого использования оно не имело. О, тогда это означало бы, что в бельевом шкафу даже есть постельное белье для гостей. Это было бы разумно. Интересно, окажется ли он полным, если я загляну внутрь? Сам проверить не смог, такие шкафы только для горничных. Наверное, это и к лучшему, не хотелось бы его потревожить, а потом похоронить в постели.

Размышляя над этим, я посмотрел в сторону крыла, в котором остановился Сарью. Насколько я мог видеть, даже дизайн стен в другом крыле был очень похож на мой отото. В остальном коридоры были такими же, только в его крыле коридор украшали доспехи. Насколько я знаю, после завтрака он, вероятно, вернулся в свою комнату. На самом деле, это заставило меня задуматься, а что он может делать прямо сейчас?

«Мне так и не удалось увидеть Сарью вчера вечером. Интересно, он был слишком занят?

«Утром он занимается со своим сенсеем, а во второй половине дня тренируется с фехтованием. Он ложится спать рано вечером, чтобы рано встать и потренироваться».

— Итак, сегодня утром я видел именно это?

Я вспомнил, как впервые увидел своего брата, глядя в окно. Я не был уверен, помешало ли мое участие его личным усилиям или же он смог завершить их должным образом. Я надеюсь, что все сложилось достаточно хорошо. Я заметил, что моему гири-но-отото нравится тренироваться с мечом. Если это правда, то я пожелал ему всего наилучшего на этом пути всем своим злым сердцем, или вместо этого я пожелал бы этого своим злым сердцем… как это то, что у меня есть здесь, в этом мире. Учитывая все обстоятельства, это мир мечей и магии. Я еще не до конца привык к таким вещам, но чувствую, что немного адаптировался. На самом деле, кроме того модного волшебника, которого я видел раньше, я действительно не видел никакой магии. Когда я думаю о Махо, как о том модном волшебнике из прошлого, я думаю о вещах, которые можно увидеть в играх и аниме. Тем не менее, имеет смысл потратить время на то, чтобы как следует изучить мечи и магию этого мира, как он это сделал сегодня утром.

«Если Сарью занимается утром, значит ли это, что он делает это прямо сейчас? Что его учитель работает с ним там?»

«Нет, пришло время тренировки с мечом, он отправился в дом своего учителя».

«Действительно?»

Ответ Миноа-сан непреднамеренно поразил меня. Здесь с нами живут горничные, но не частный учитель.

«… но разве я не должен оставаться рядом с домом?»

«Правильный. Замок находится довольно далеко от города, и чтобы добраться туда, потребуется время.

«Если подумать, когда я смотрел в окно, мне кажется, я видел вдалеке какие-то обычные дома. Совершать такое путешествие, тем более ежедневно, казалось трудным».

Я вспомнил такие детали во время ответа Миноа-сан. Действительно, это будет долгое путешествие. Я подозреваю, что это расстояние займет около часа или двух на поезде, это было довольно далеко. Я тоже очень сомневаюсь, что дорога была асфальтированная, и вряд ли в этом мире были бы машины, скорее всего использовали конную повозку. Поездка будет очень тяжелой. Размышляя об этом, мне это напомнило пейзаж за окном. Редкие просеки леса, десятки простых домиков, плотно прижавшихся друг к другу. Вероятно, это была весьма впечатляющая ежедневная поездка, учитывая то, что я видел. Я все еще верил, что было бы намного проще, если бы учитель жил в замке, может быть, в небольшом аккуратном кабинете или что-то в этом роде. Директор, я помню, он всегда был рядом, чтобы помочь мне с домашним заданием.

«Я понимаю. Но ты сделал вид, что он не уйдет надолго.

«Правильный. Недалеко от замка есть небольшой коттедж, построенный предками вашей семьи. Его учитель живет там с твоим одзи-самой и еще двумя людьми. Мы также обеспечиваем их питанием».

— О, оджи-сан?

Это значит, что горничной тоже пришлось отправиться в небольшой коттедж, где жил дедушка, чтобы приготовить там еду. Я все же чувствовал, что такое обучение лучше проводить в замке, как в кабинете. Нет, вообще-то, я до сих пор не очень понимаю, что такое такие уроки. Я не знаю, может быть, будет сложнее правильно изучить такой контент здесь. Действительно, не имея возможности правильно понять суть исследований, было бы трудно понять, как лучше с ними работать. Все, что я знаю, это то, как я учился в приюте, учился с небольшой группой ребят и все такое. Но между тем, что касается коттеджа… это было то, что я хотел увидеть.

«Сегодня днем ​​мы можем пойти туда и посмотреть?»

n(.𝑜/-𝓋).𝗲)-𝑙)/𝕓/.1)/n

«Моя смена уже закончилась, поэтому нам придется спросить Алику. Или как насчет того, чтобы проверить у Юзурухи-сан, все ли в порядке?

«Ах, спасибо вам большое».

Учитывая, что я ни разу не выходил за пределы замка, ответ Миноа-сан был принят очень любезно, и мне не терпелось его проверить. Я почувствовал облегчение, чувствуя усталость от пребывания в этих стенах. Это подняло новый вопрос, о котором я только что подумал.

«Хм, вообще, что находится за этой стеной…?»

Я указал на стену второго этажа, в пространстве между двумя залами внизу. Однако, кроме двери, ведущей внутрь, не было никаких окон, через которые можно было бы заглянуть внутрь. Подождите, я вспомнил, что однажды был в этой комнате, если моя память не ошибается.

Там я впервые обнял маму.

— Эта комната была бы для гисики.

Заметив мой вопрос, Миноа-сан объяснила это.

«Для ритуалов?»

«Да, это место отведено для проведения магических ритуалов».

Пока она произносила эти слова, я повторял их у себя в голове. Мадзюцу гисики. Иметь для таких комнату, здесь, в этом замке. Другими словами, практика магии – это то, что происходит здесь, в замке. В ту ночь в этой комнате также действовала магия. Ритуал, который призвал меня через миры в этот замок, верно? Когда «Я парень» закончилось, и я стала девушкой. Эта комната, это было первое место, которое я увидел в этом мире.

«Я… я вернулся в этот мир в той комнате».

«… Да неужели?»

«… ага..»

Было ясно, что Миноа-сан никогда не знала таких подробностей, она просто склонила голову.

Лестница, ведущая на третий этаж, находилась рядом с дверями ритуальной комнаты, стоя на страже с обеих сторон двери. На лестнице также скрывался стол, который можно было увидеть только под прямым углом, я был удивлен, обнаружив его, и не знал, для чего он нужен. Когда я подошел к лестнице, Миноа-сан пристально посмотрела на меня. Осознав это, я замер.

— Третий этаж предназначен для Данны-самы и Оку-самы, вы не можете подняться туда без разрешения.

«Ага, понятно.»

По ее словам, я бы не смогла подняться по этой лестнице. Обычно на этот этаж допускались только глава семьи и его жена. Даже будучи их мусумэ, видимо, я все равно не мог туда подняться без разрешения. Я задавался вопросом, применимо ли это даже к Юзурухе-сану в отношении моей комнаты, что ему также нужно будет получить мое разрешение, чтобы войти. Правила здесь очень строгие. Как Миноа-сан недавно объясняла: между людьми может быть большая разница в статусе.

Мои мысли внезапно прервались, когда я услышал очень расслабленный голос с вершины лестницы.

— О, Сирена, это ты?

«Хм? Окасан?

Внезапно подняв голову, я назвал ее имя. Мать, которую сопровождала опытная горничная, с любопытством смотрела на меня сверху вниз. В этом есть смысл, ведь она ведь не знает, что я там буду делать.

«Я собирался на экскурсию по замку. Поскольку я приехал сюда только вчера, мне захотелось познакомиться с этим местом».

При этом я постарался уточнить, что я там делаю. Мать поняла это, произнеся «Ааа», а затем быстро кивнула. Учитывая, что упомянутая дочь только что вернулась вчера, она могла бы оценить такую ​​идею.

«О, я знаю. Не могли бы вы встретиться со мной в моей комнате? Еще осталось немного песочного печенья, такого, которое ты пробовал вчера.

Ого. Я правильно понял, что она хочет, чтобы я встретил ее на третьем этаже? Это больше, чем разрешение, это скорее приглашение. Кроме того, мне бы очень хотелось еще вчерашнего песочного печенья. Ура!

«О, это так? Песочное печенье тоже было восхитительным.

«Правда, я рад, что ты так думаешь. А теперь иди ко мне в комнату и присоединяйся ко мне за чаем. Миноа, пожалуйста, присоединяйся к нам.

«Я буду.»

Наблюдая за тем, как неожиданно разворачиваются эти события, Миноа-сан от удивления застыла на лице. Она только что остановила меня, и мне пришлось криво улыбнуться.

В тот момент Миноа-сан выглядела очаровательной.

«Хорошо. Давай вместе поднимемся наверх».

«…. но конечно.»

Приняв мои слова близко к сердцу, Миноа-сан глубоко поклонилась и медленно пошла вверх по лестнице.