Глава 118: Шумное возвращение феодала
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
И вот прошло еще два дня.
Глушитель, нити которого я развязала и снова связала, оказался кашне длиной 50 см, возможно, потому, что мне не хватило терпения, чтобы мне удалось связать такой объем.1
Но с другой стороны, резкого изменения номера вязания не было, не было и плотно набитой пряжи, и если сказать, что это была всего лишь часть кашне, то, думаю, так оно и было. 2 Это было здорово, я действительно старался изо всех сил, да?
«Й-ёш. Интересно, получилось ли это лучше, чем раньше?»
«Как и ожидалось от Сайрен-самы! Ты так быстро поправился».
«Послушай, это станет ясно, как только ты попробуешь прикоснуться к нему. Он стал намного пушистее предыдущего».
Миноа-сан счастливо улыбнулась. Я положила спицы себе на колени, прежде чем попыталась коснуться края кашне, когда Алика-сан подняла его.
«Ах, это правда. Вкладывать слишком много энергии – это нехорошо, да?
«Да, важно регулировать количество энергии, которую мы используем, в зависимости от того, что мы делаем».
— Когда Миноа-сан это сказала, мне стало тяжелее, да?
«…Поскольку из-за этого у меня были проблемы…»
О да. Извините, кажется, я только что поднял такую деликатную тему.
Моя личность как Сикино Сейрен осталась в такой странной привычке, да?3 Интересно, смогу ли я стать невестой, пока я все еще такая? Тайга-сан, возможно, простит меня, хотя и отшучивается, но что касается Сая-сан…
n)-0𝑣𝓮𝑙𝗯В
— Ну, я думаю, что Тайга-сама благоволит кому-то вроде Сайрен-самы, таким, как ты.
«Это верно. Тогда я, возможно, буду рад, потому что партнером Сейрен-самы является Тайга-сама.
— Тогда все должно быть хорошо, верно?
Интересно, именно это они подразумевают под словами «для каждого найдется подходящий супруг»? Ааа, правда…
И вот, после того, как я положила похожее на шарф вязаное изделие в корзину и раздумывала, стоит ли мне поскорее пойти спать, раздался стук. Почти одновременно с этим звуком я услышал голос Юзурухи-сан.
— Сирен-сама, простите, что побеспокоил вас так поздно ночью.
«О да! Все в порядке, пожалуйста, входите».
Если Юзуруха-сан проделал весь этот путь так поздно, это могло означать только то, что он хочет мне сказать что-то важное. Когда я вспомнил наш последний разговор о том, как Тоу-сан был ранен и что он может поздно прийти домой, я подумал, что, возможно, дело в этот раз как-то связано с этим?
Юзуруха-сан, вошедший в комнату, был… эх, кажется, он почему-то был счастлив. Эээ?
«Мастер скоро вернется. Кто-то сделал предварительное объявление.
«Э? О да…»
Тоу-сан скоро вернется.
Я торопливо встал с дивана. Если он возвращается домой, то мне придется выйти ему навстречу. Когда я собирался поспешно выйти из комнаты, «Сейрен-сама!» Голос Алики-сан остановил меня.
«Тебе нельзя идти в одной ночной рубашке, надень хотя бы халат!»
«Ой, извини!»
Оу, как и ожидалось, нехорошо стать таким неглиже. Вернее, извините, что удивил и Юзуруху-сан.
Каа-сан, который был одет в то же платье, что и я, и Сарью собрались в вестибюле. В конце концов, все очень беспокоились о Тоу-сане. Печаль во благо.
Вскоре большая дверь в вестибюле открылась, и я увидел фигуру моего отца, одетого в ту же одежду, в которой он уходил. Позади него был Джиген-сан. Увидев мое лицо, он поднял большой палец вверх и подмигнул. Дедушка, подумай, пожалуйста, о своем возрасте! Но поскольку он был таким непринужденным и крутым, все было в порядке.
Всё верно, поскольку Касаи Джиген был с Тоу-саном, всё определённо было в порядке. Ах, правда, правда, слава богу.
«Дорогой!»
— Тоу-сан!!
— Ох, ну вот, не надо так торопиться. Будет плохо, если ты упадешь, особенно Сирена.
Глядя на нас, которые в спешке бросились к нему, Тоу-сан, как обычно, улыбнулся. Ааа, да, конечно, если бы я упал, казалось, что в конечном итоге я заберу с собой Сарью и остальных. Нет, возможно, это не главная проблема.
— Кроме того, ты в ночной рубашке, да? Моя вина, мне хотелось вернуться домой, пусть даже чуть раньше, чтобы сообщить всем, что со мной все в порядке».
«Без проблем. Хм, нас это устраивает, да».
— Тоу-сама тоже, с тобой все в порядке?
Ааа, ну, это мир, в котором вообще не существует Интернета или видеозвонков. Лучшим способом объявить, что с ним все в порядке, было не что иное, как прямо показать ему лицо.
Когда я услышал вопрос Сарью, как будто он хотел в чем-то убедиться, я кое-что вспомнил.
— …Э, я слышал, что ты ранен?
«Ага. Там еще оставалось немного снега, поэтому я поскользнулся и упал с холма. Вот так я вывихнул лодыжку, и это задержало мое возвращение домой. Извини.»
— Так вот оно что, да? …Хаа…»
Если бы говорящим был Сарью или директор приюта, я бы наверняка вставил комментарий, похожий на ругань: «Так вот оно что?!» Ха-ха, короче, с ним все было в порядке, даже когда он столкнулся с медведем, да? Ах, правда, это меня удивило. Нет, я не буду высказывать свое мнение.5
— В любом случае, я рад, что с тобой все в порядке. Добро пожаловать домой, дорогая.
— Добро пожаловать домой, Тоу-сан.
— Тоу-сама, добро пожаловать домой.
— Мм, я дома.
Сказав это, Тоу-сан улыбнулся, а затем обнял нас троих вместе. От него слегка пахло кровью, но кровь, должно быть, принадлежала медведю.
В любом случае, поскольку Тоу-сану наверняка было холодно, мы попили чаю в столовой. Это чаепитие также послужило для нас черновым отчетом. Нет, мои родители считали, что мы должны хотя бы знать, что происходит на территории, где мы живем.
Я также собиралась скоро стать женой феодала, и Сарью в конце концов унаследует эту территорию, так что не было никакого вреда знать об этом условии.
«На данный момент я решил отреагировать увеличением количества охраны. Они будут патрулировать деревню рядом с местом, где часто появляется Большой Красный Медведь».
— Э, а выскочит еще один?
«Мы пока не можем исключать такую возможность. Кроме того, из другой деревни поступило сообщение, что по лесу бродят волки, отделившиеся от своих стад».
«Не говоря уже о медведе, волки не впадают в спячку, верно?»
Здесь тоже есть волки? А это значит, что в этом мире, я думаю, тоже должны быть дикие травоядные животные. Волки и медведи, если им нечего есть, не смогут двигаться или даже могут умереть. Однако если они нападут на людей, возникнут проблемы. Если это так, то будет нехорошо, если мы не будем патрулировать территорию.
Интересно, все ли уладится, когда наступит весна?
…Кстати, я почувствовал запах крови из кухни сзади.
— Хм, кстати, этот аромат…
«Ааа, оно дошло сюда, да? Тогда ничего не поделаешь.
Тоу-сан фыркнул и показал слегка горькую улыбку.
«Это происходит из медвежьего мяса. Большую часть мяса оставили в деревне, но немного мы получили в качестве своей доли. Если мы быстро обработаем его, он не будет так сильно пахнуть, поэтому я подумываю использовать его в качестве ингредиента нашего основного блюда».
«Хаа, я вижу…»
И они поделили мясо пойманного медведя с местными жителями, да? Интересно, будет ли медвежатина в нашем меню к завтрашнему ужину?
Ну, я тоже раньше ел мясо оленины. Мясо медведя также является важным источником белка. Из меха можно сшить тяжелую одежду, защищающую от холода, поэтому ни одна деталь не останется напрасной. Ага.
«Сейрен, ты когда-нибудь ела медвежатину раньше?»
«Ах, нет, я никогда этого не ел».
Как и ожидалось, я покачал головой. Я слышал, что медвежье мясо можно использовать в рагу или карри, но никогда раньше его не ел.
«Это так? Тогда ты будешь есть это впервые, верно?»
«Ха-ха, похоже, это так».
«Думаю, я ел это по крайней мере один раз раньше. Это не то, что мы обычно можем есть, если только это не добыча, полученная на охоте».
Я вижу, Сарью раньше ел медвежье мясо, да? Интересно, как оно на вкус? Мясо может иметь определенный запах, но пока есть перец, я обязательно попробую его. Ага.