Глава 132: Шумный свадебный парад

Глава 132: Шумный свадебный парад

Переводчик: Линн Сузуран

————————————————— ————-

Честно говоря, я не мог придумать, что сказать Лео-сану, который улыбался. Посмотрите, Юзуруха-сан и остальные слуги, стоявшие сзади, тоже тупо смотрели на него, не так ли?

Ну-ну, ничего не поделаешь, поэтому я прокомментировал. Пожалуй, я мог бы сделать только это.

— Хм, почему ты здесь?

— Э-э, это же свадебная церемония Сейрен-тян и Тайги-чан, да? Хотя меня, возможно, немного поругают, но разве я не хочу это отпраздновать?»

Нет, спасибо, что захотели это отпраздновать. Но было бы хорошо, если бы первый принц был таким? Он хороший человек, и я знаю, что он тоже способен.

— Значит, мои родители и Тайга-сан знают об этом?

«Если они этого не сделают, я не смогу этого сделать. Что касается телохранителей, то мы воспользуемся моими подчиненными, так что будьте уверены. Именно об этом я их просил».

«Подчиненные Лео-сана…»

Тоу-сан, Каа-сан, Тайга-сан, пожалуйста, избавьте меня от подобных сюрпризов. Нет, ну, интересно, их это устраивает, потому что это не что-то такое уж экстремальное? В любом случае, он по-прежнему занимает первое место в этой стране.

Когда я был немного удивлен, двое мужчин, стоявших рядом с Лео-саном, шагнули вперед. Эх, как и ожидалось, я видел их раньше.

— Давно не виделись, Сайрен-сама. Я хотел бы поздравить вас с этим событием».

«…Поздравляю».

— Аято-сан и Майто-сан тоже.

Ого, на мгновение я их не узнал, возможно, из-за того, что они были одеты в черный костюм. Даже если изменился только цвет одежды, их впечатления тоже изменились.

Аято-сан и Майто-сан были прекрасно одеты вместе с Лео-саном, значит, они действительно собираются меня сопровождать? Это нормально, серьезно?

— …Тайга-доно ждет там. Давай побыстрее уйдем.

Ой? Майто-сан так редко старается говорить. Да, конечно, наша настоящая цель сейчас — поехать к Тайге-сан. Именно поэтому сегодня утром я проснулся намного раньше обычного.

Да ладно, ничего не поделаешь, мы тут слишком запутались в разных вещах. Йош, давай решим, нам пора идти.

«Т-это верно. Извините, и спасибо. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне, пока мы не приедем к Тайге-сан.

«Оставьте это нам. А теперь пойдем, мисс Брайд.

Я взял элегантно протянутую руку Лео-сана и сел в карету. Там было больше ступенек, чем в обычных вагонах, но поскольку от входной двери вагона мне приставили доски, я мог идти по относительно ровной поверхности.

Салон кареты был равномерно окрашен в ярко-красный цвет, сиденье было также удобным и большим, а подушка была совершенно мягкой и пушистой. Если бы это было так, то, казалось бы, мне было бы прекрасно сидеть здесь довольно долгое время. Кроме того, окно было настолько огромным, что можно было увидеть салон кареты даже снаружи.

«Мы слышали, что вы немного слабы в управлении такими транспортными средствами, поэтому, пожалуйста, сообщите нам, если вы почувствуете себя плохо. На всякий случай я дам тебе эту воду».

«Ува, извини за беспокойство. Спасибо, я спасен».

Внутри стеклянной бутылки, которую подарил мне Аято-сан, порхали лепестки черии и золотая пыль. Ах, это мило.

«Сначала я думал дать тебе ягодный сок, но могут возникнуть проблемы, если ты прольешь его на платье».

«Ах, цвет испачкал бы это. Спасибо за внимание».

Лео-сан отвернулся от сиденья кучера и сказал это. У Берри был цвет, который мог окрасить цвет ткани, поэтому он был бы очень заметен, если бы пролился на платье.

«Пожалуйста, хорошо отдохните внутри, пока мы не прибудем в резиденцию Сикино».

«Я позвоню вам незадолго до того, как мы прибудем на территорию».

«…Большое спасибо.»

Аято-сан и Майто-сан следовали за нами на лошадях, как будто мешая карете. Сзади следовали кареты, в которых ехали мои родители и служанки. Хотя багажа у нас было не так много, вагоны все равно выстроились в приличную очередь.

Вот так вагоны двинулись вперед. Они тихо прошли прямо от ворот резиденции. Сидя на сиденье кучера кареты, которая остановилась прямо перед воротами, Лео-сан внезапно повысил голос.

«Теперь принцесса Шии собирается начать новую жизнь. Все в феодальном поместье, идите и великолепно проведите ее!»

«Принцесса, поздравляю со свадьбой!»

«Пожалуйста, вернитесь домой и приходите на фестиваль еще раз!»

Ого, я был так удивлен.

Сразу за воротами Шиии население феода выстроилось в засаду вдоль главной дороги, и количество собравшихся людей было несравнимо с количеством людей в канун Нового года или Праздника Весны.

Поскольку время цветения цветов черии, посаженных на главной дороге, уже давно прошло, вокруг порхало множество цветочных лепестков. Вместе с ними в небе были разбросаны и другие лепестки цветов. Ого, это был действительно ураган падающих вишневых цветов!

«С-спасибо!»

Торопясь, я пожал мне руку из кареты. Поскольку тиара мешала мне наклониться вперед из окна, я изо всех сил помахал изнутри правой и левой руками. Я вижу, это огромное окно сделано именно для этого, да?

Затем я продолжал махать руками, пока люди не были отрезаны от улицы, не имея времени беспокоиться о своей укачивании. Свадьба семьи феодала с самого начала была крайне беспокойной, да?

Доехав до места без всякого дома, кареты немного увеличили скорость. Несмотря на это, карета не слишком сильно тряслась. Возможно, потому, что у кареты был механизм, похожий на машину из потустороннего мира, или, возможно, это произошло потому, что в нее приложили какую-то магию? Хотя, возможно, это было последнее, или я так думал.

Когда мы уже значительно продвинулись вперед, Майто-сан, ехавший на лошади параллельно карете, быстро приблизился. Он выглянул сюда из окна, с слегка обеспокоенным лицом.

«…С тобой все впорядке?»

«О да. Сиденье в этой карете настолько удобное, что ничего страшного».

— Тогда я рад.

Когда я так ответил, Майто-сан с облегчением отошёл от окна. Понятно, поскольку он понял, что я довольно слабо езжу на таких машинах, он забеспокоился за меня. Правда, у меня все хорошо.

По дороге я немного выпил воды из стеклянной бутылки. Ах, постепенно это стало сладким. Лепестки черии, катавшиеся у меня на языке, законсервировались в сахаре, так что, возможно, сладость растворилась в воде.

«Сейрен-сама».

Я пришел в сознание от голоса Аято-сана. Ого, я спал? Ах, возможно, я спал как убитый.

«Скоро мы войдем на территорию Сикино. Оттуда Тайга-доно тоже поедет на этой карете, и мы отправимся на парад, пока не доберемся до резиденции. С тобой все будет в порядке?

«Да. Кажется, сегодня вечером я быстро засну».

«Ха-ха, это приятно».

Аято-сан не стал затрагивать тему того, что я сплю как убитый. Нет, ну, во всяком случае, Лео-сан знал об этом. Вернее, никакого странного следа на моем лице оно не оставило, правда?

— Аято-сан, на моем лице есть какие-нибудь следы?

«Нет. К тому же, даже если и останется след, он закроется пеленой. Не стоит беспокоиться».

Интересно, это действительно хорошо? Ну, я думаю, мы не можем просто в спешке подправить мой макияж.

Пока мы так беседовали, перед нашими глазами предстала территория Шикино.n-(O𝑣𝓔𝓁𝗯In