Глава 28: Усталость и плохая форма

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 28: Усталость и плохая форма

Переводчик: Линн Сузуран

————————————————— ————-

После возвращения в особняк все подробности были доложены моим родителям. …Я думаю, это было само собой разумеющимся.

И из-за этого моя мать плакала, а отец сделал мне выговор. Я думала, что они разозлятся сильнее, но, похоже, для обоих моих родителей самое главное, что мне удалось благополучно вернуться.

«Ох, Сирена… По крайней мере, я рад, что ты в безопасности…»

Мама обняла меня так же, как когда я впервые вернулся в этот особняк. Я понимаю, что мое тело тоже немного дрожит, и думаю, что в этот раз я действительно сделал что-то плохое.

Мой отец, который был рядом с моей матерью, которая наконец отпустила меня после тяжелого вздоха, с серьезным лицом сложил руки на груди. Ничего не поделаешь. Я достаточно взрослый, чтобы понять мою текущую ситуацию.

«Это правда. Однако, Сейрен, с твоей стороны было неосторожно остаться в стороне от Алики и остальных. Поскольку ты впервые выходил на улицу, тебе следовало быть более внимательным и осторожным».

«…Да. Мне жаль.»

Что бы я ни сказал, сейчас я могу только извиниться. В конце концов, это моя вина. Не имея оправданий, это единственные слова, которые я могу сказать.

«Хотя я рад, что ты в безопасности, но думаю, что было бы лучше, если бы ты на время отложил любые планы по выходу на улицу. Ты сможешь это выдержать?»

«Да. Меня это устраивает».

Когда мне сказал об этом мой отец, я кивнул. Да, было бы страшно, если бы то же самое случилось снова, когда я выйду на улицу.

Сегодня я был спасен, поскольку за мной прибежали Алика-сан и Ориса-сан. Но у меня не будет возможности узнать, что произойдет, если наступит следующий раз.

Раньше мне никогда не приходило в голову, что будет страшно, если какие-то мужчины схватят меня за руки и что я не смогу от них убежать.

Размышляя об этом, мой отец развел руки. Когда он смотрит на свое лицо, у него появляется обеспокоенное выражение, но он смеется.

«Все в порядке. Ну тогда просто отдохни сегодня. Я уверен, что ты устал, поэтому, если тебе понадобится что-нибудь поесть, ты можешь принести ее в свою комнату».

«Понял. Немного поев, я пойду спать. Спокойной ночи.»

— Отдохни хорошенько, Сирен.

Я склонил голову перед отцом, который заставил себя рассмеяться и относился ко мне по-доброму. Поклонившись и маме, я выхожу из комнаты… или, точнее, из маминой комнаты.

— Сирен-сама, вы в порядке?

«О да. Но правда, пожалуйста, просто принеси мне немного еды. Извини.»

«Без проблем. Я принесу тебе еду, поэтому, пожалуйста, подожди немного и пока почисти свое тело».

Алика-сан и Миноа-сан пошли со мной. И как всегда, они не оставляют времени зря и помогают мне переодеться.

Ах-, я не понимаю почему, но мне грустно. Если бы у меня не урчало в животе, мне бы хотелось вот так залезть в кровать.

— Сестра-сама!

— Сирен-сама!

— Сарью, Канна-сан тоже.

Когда я спустился с лестницы, Сарью и Канна-сан бросились ко мне. Они оба уже вернулись к своему обычному стилю молодого хозяина и стилю горничной.

— Хм, что сделали То-сама и Каа-сама?..

— Аа, Каа-сан плакала.

Я не могу их скрыть, поэтому решил честно ответить на вопрос младшего брата. Нет, если бы они после этого ужинали вместе, то все равно сразу бы узнали, потому что у мамы глаза опухли бы.

Сарью, потерявшему дар речи, я дал еще один ответ.

«Что касается Тоу-сана, он сказал мне не выходить какое-то время на улицу. Впрочем, это естественно».

— …но Неэ-сама…

«Потому что я нарушил свое обещание и ушел один, и это то, что я заслужил. Незачем вам унывать. Все тоже».

Я ясно сказал это по отношению к Сарью, которая выглядела подавленной, а также по отношению к трем служанкам, окружавшим нас и наблюдавшим за нами.

Это моя вина, поэтому остальным не стоит об этом жалеть.

«Кажется, ничего страшного, если я просто прогуляюсь по территории особняка, и я намерен какое-то время быть послушным».

«…Это так?»

«Что касается сегодняшнего дня, я буду ужинать в своей комнате. Извини, что не смог пообедать вместе с тобой».

«…Все в порядке.»

Вот почему, почему ты чувствуешь себя подавленным, Сарью? Вы смогли должным образом попросить помощи у Оризы-сан и Джигена-сана, верно? Благодаря этому я могу быть здесь прямо сейчас в полном составе.

После этого я съел немного риса и тут же заснул.

И на следующее утро.

Каким-то образом, без всякой причины, все мое тело кажется таким тяжелым.

Не то чтобы у меня где-то болит, но я чувствую себя совершенно вялым и не могу проснуться.

«Сейрен-сама, доброе утро…?»

Наблюдая за выражением моего лица, Ориса-сан наклоняет голову. Алика-сан открыла жалюзи и что-то сказала, глядя на территорию под окном, возможно, она поприветствовала Сарью, который сейчас находится там.

«Ааа, хм, доброго утра… почему-то я чувствую себя вялым».

— Э?

Честно объяснив мое состояние, Ориса-сан сказала: «Пожалуйста, извините», а затем положила руку мне на лоб. Ее рука, которая прикоснулась ко мне, довольно громоздкая, но я думаю, что ее рука красивая.

Когда эта рука оторвалась от моего лба, я подумал, что мне очень одиноко. Интересно, это потому, что я плохо себя чувствую?

— Я думаю, у тебя не похоже на жар.

— Ах, да, извини.

«Нет нет. Возможно, вы слишком устали после выхода на улицу. Давай я позвоню Джигену-сану…

Слегка повернув шею и сказав это, Ориса-сан выбежала из комнаты.

n-.𝓸..𝑽/-𝞮—𝑳-.𝓫-)I(-n

…Хм, почему Джиген-сан?

«С тобой все в порядке?» Алика-сан подошла к моей кровати, возможно, она услышала мой разговор с Оризой-сан.

«Ах, у Джигена-сенсея есть волшебный инструмент, с помощью которого можно легко провести медицинское обследование».

«Волшебный инструмент? …Ах, ладно, каким-то образом я это понял.

Проще говоря, существуют инструменты, наделенные магической силой. Тогда Джиген-сан сможет с его помощью меня осмотреть.

«Как бы это сказать… здесь нет врача?»

— Есть, но мы сможем получить более точное лечение после получения диагноза от осмотра Джиген-сенсея.

«…Это так?»

Итак, существует разделение труда между врачами и магами. Ну, технологии здесь не очень развиты, поэтому в обмен на медицинское оборудование в той или иной степени существует магия. Пожалуй, я сделал такой вывод.

Пока я размышлял об этом, Ориса-сан вернулась. Но рядом с ней появился не Джиген-сан.

«Доброе утро. Сайрен-сама, как вы себя чувствуете?

— Куон-сенсей?

— О боже, это не Джиген-сенсей?

«Мой дедушка сказал, что лучше мне поехать вместо него».

Куон-сенсей ответила с загадочным выражением лица Алисе-сан, которая спросила, положив руку на щеку.

Что происходит?

«Ну во всяком случае. Пожалуйста, извините меня на некоторое время».

Куон-сенсей небрежно снимает легкое покрывало и кладет на меня, лежащего на кровати, что-то похожее на каменную плиту. После того, как он несколько раз скользит поперек, она приступает к проверке его поверхности.

Эта доска, может ли это быть что-то вроде рентгена, компьютерной томографии или МРТ? Как я и думал, магические инструменты служат заменой медицинского оборудования. Что ж, если вы можете понять состояние внутри тела, то было бы разумно сначала его проверить.

Итак, просмотрев доску несколько раз, Куон-сенсей кивнул и повернулся к горничным.

— Ориза-сан, Алика-сан.

«Да?»

«Я думаю, что это [The Circulation] (Мегури но моно, 巡りの物). Возможно, поскольку это первый раз для Сейрен-самы, ее физическое состояние тоже ухудшилось.

В сторону Куон-сенсея, заявившего об этом, служанки расширили глаза и воскликнули: «А?» Ой, что, черт возьми, происходит?

«Это ее первый раз?»

«О, Боже.»

«Ее обстоятельства также резко изменились, так что, возможно, это усугубило ее состояние. Пожалуйста, подготовьте для нее все, чтобы она могла хорошо отдохнуть».

«Понял-!»

«Понял. Я быстро приготовлю.

Две растерянные девушки бросились к ящику. Они открыли ящик и теперь что-то ищут. Итак… что со мной происходит?

«…Так что же это такое… [Циркуляция]…?»

«Это верно. Ухм, я не знаю, как вы обычно это называете в терминах, которые вам знакомы, но, хм, это… как кровь течет из вашего симо… [しも] (значение: нижняя часть… вы знаете, что она означает.)»

Подожди.

Шимо (написано катаканой [シモ])… ты имеешь в виду, Шимо (написано хираганой [しも], что указывает на то, что она начинает понимать, что это значит)? Ты имеешь в виду мою нижнюю часть?

Кровь оттуда идет… это значит…

Ах-, может быть?

«Я думаю, что в терминах, с которыми я знаком, это называется менструацией. В общем, там что-то готовится к беременности, но когда они не понадобятся, они вылезут в виде кровотечений, да?»

«Да, вот и все. Я рад, что ты знаешь об этом.

Дин Дин! Я прав.

Я понимаю.

Я получил уроки об этом в средней школе, вот и все.

Так что это правильно. Я сейчас… девушка, да.

…эх.

«…так оно и у меня есть?»

«Это, конечно! Вы женщина достаточного для этого возраста.

Сказал Куон-сенсей с раздраженным видом. Ах, ну, так ли это?

Но неужели из-за этого я чувствую себя таким вялым и подавленным?

«Это общие симптомы, так что все в порядке. Могут быть различия в симптомах у каждого человека, но, похоже, в случае с Сейрен-сама у тебя будет тенденция расстраиваться из-за этого, а.

«Это так?»

«Некоторые люди тоже могут стать вспыльчивыми. Возьмите меня в качестве примера».

…Не то чтобы я мало слышал о симптомах от других людей, но теперь я начинаю думать, что отныне это будет то, что я испытаю на собственном опыте с этим моим телом. Мне следует внимательно прислушаться к тому, что они говорят об этом.

…такой вялый–.

«Кроме того, твой мир изменился вместе с твоим телом. Поэтому тело Сайрен-самы может быть удивлено внезапными изменениями.

«Мое тело удивлено…?»

«Итак, я думаю, что со временем ты к этому привыкнешь. Как только вы это сделаете, с этим будет гораздо легче справиться».

«…Хотел бы я поскорее к этому привыкнуть».

Уваа-. В конце концов… интересно, сколько месяцев спустя?

Ну и о приготовлениях. Гигиенические прокладки, а также нижнее белье и пижамы немного темного цвета. А-а, чтобы не было заметно, даже когда испачкается, да? Поскольку похоже, что у меня это еще не началось, мне сказали быть осторожным.

Еще есть что-то вроде фарфоровой емкости. Его диаметр примерно такой же, как у дыни, и он имеет плоскую крышку в форме диска, обернутую чем-то вроде мешочка.

…хм, это грелка. Итак, есть что-то вроде этого, да.

«Если у вас заболит желудок, вам будет проще просто налить горячую воду в этот контейнер с горячей водой [по-японски: юуцува; 湯器(ゆうつわ)], и дайте ему немного нагреться».

Если не считать используемого термина, похоже, что способ его использования тот же. Не знаю толком насчет его эффективности и практичности, но раз мне так сказали, возможно, это и правда.

«Да, спасибо вам большое».

«Не упоминай об этом. Думаю, с этого момента боль станет еще сильнее, поэтому, пожалуйста, отдохните, Сайрен-сама.

«…Хорошо.»

Улыбающееся лицо Куон-сенсея совпало с обеспокоенным лицом моей матери.

А-а, я очень надоедливый, а.

— Что ж, тогда я оставлю все остальное тебе. Я сообщу о состоянии мадам.

«Понял. Куон-сенсей, большое вам спасибо.

Я слышу голос Алики-сан, почему-то он кажется очень далеким.

…А-а, почему-то мне так хочется спать.

Интересно, сколько дней мне придется это терпеть?

Женщина действительно потрясающая, да…