Глава 29: Постепенно мое здоровье восстанавливается
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
В конце дня.
Примерно во второй половине дня того дня, когда я впервые остался в постели, с тех пор я стал прикованным к постели вместе с болью в животе примерно на 4 дня. Желудок, или, лучше сказать, внутренняя часть между ног, это место вызывало у меня ощущение покалывания и тупую боль. С меня хватит, буду ли я испытывать это каждый месяц? Понимаете, это тяжело.
Кроме того, что касается грелки… или, говоря в этом мире, емкость с горячей водой обладает огромной силой. Налив в него горячую воду, я заворачиваю его в чуть плотную ткань и кладу на живот. Через некоторое время тепло постепенно распространилось. Благодаря этому я как-то почувствовал себя более комфортно. Не, правда, мудрость предков невероятна!
Благодаря контейнеру с горячей водой мне каким-то образом удалось поесть. Я получал нежные и легкие в употреблении продукты, приготовленные из ингредиентов, похожих на тушеное мясо или тушеное мясо, и мне было легко есть их на кровати. Я почувствовал облегчение от того, что моя еда была теплой.
Ах, я тоже нормально сходил в туалет. Надев халат, я попросила кого-нибудь из горничных сопровождать меня. Затем, когда я закончил вытирать, я подумал: «Ого!». То же самое происходило всякий раз, когда мне нужно было поменять салфетку.
Туалетная бумага, используемая в этом мире, больше похожа на хлопок или собранные кусочки волокна, она похожа на бумагу, но она мягкая и тонкая. Кажется, чтобы увеличить объем материала и укрепить его, они смешали еще и ткань из растений, которые обычно использовались для изготовления бумаги, но я думаю, что чувствую себя виноватым из-за использования нескольких листов.
— Это подарок на выздоровление от Сарью-самы. Это похоже на сувенир с весеннего фестиваля.
На второй день, или, если так можно назвать, на следующий день после постельного режима, Миноа-сан принесла мне маленькую стеклянную бутылочку. Содержимое… аа, это консервированный сахар «Виола». Тот, который был на торте и который Сарью положил в свой чай.
Понял ли он, что я этим интересуюсь? Действительно, какой он хороший младший брат.
«Я получил от него сообщение, что, когда тебе станет лучше, выпей, пожалуйста, с этим чаю. Я также сказал ему «спасибо» от Сейрен-самы.
«Да спасибо. Этот чай был очень вкусным… Будет ли он также вкусным, даже если я пью его, как обычный чай?»
«Иногда есть виды чая, которые пьют после добавления консервированного сахара, так что все в порядке».
Я чувствую облегчение от слов Миноа-сан.
Я знаю, что консервирующая соль используется в консервированных продуктах, но с консервированным сахаром дело обстоит так же. Его можно хранить довольно долго, и его нужно поместить в прохладное место, например, в тень. Как только я почувствую себя хорошо, я позвоню Сарью и попрошу его выпить вместе со мной чая. Для брата и сестры, разве это не было бы странно?
В тот день, когда, казалось, у меня закончилось кровообращение, я через некоторое время вошел в ванну. Хоть мое тело каждый день как следует протирали, в итоге оно все равно пачкалось, как и следовало ожидать.
Когда я встал с кровати, мне показалось, что простыни и подушки были полностью заменены. Миноа-сан решительно сказала мне: «Предоставь это мне. Чтобы Сейрен-сама могла приятно отдохнуть, я приберу их, — но могло ли быть так, что она хвасталась своими способностями?
«Поскольку мы не наблюдаем, пожалуйста, тщательно вымойся, хорошо?»
Прежде чем принять ванну, Ориза-сан и Алика-сан застилали все вокруг меня тряпкой, говоря это. …Нет, ну это меня спасло, спасибо.
Во всяком случае, что касается мытья интимных мест… Это нужно делать поголовно, даже в то время, когда я болел и лежал на постельном режиме, была ванна, где я мог тщательно вымыть себя. Это нормальная ситуация, но мне жаль, что мне приходится ее тереть. Кроме того, здесь пахнет железом.1
Кроме того, я испытывал какое-то странное ощущение от необходимости во что бы то ни стало вытирать это место, но это ну, не-а…
Пожалуйста, ничего не говорите, это довольно неловко, поскольку я говорю о своем собственном теле, с которым мне придется идти на компромисс всю свою жизнь.
Итак, чувствуя себя отдохнувшим после тщательного мытья всего тела, я впервые за долгое время буду обедать вместе со своей семьей. В темно-зеленом платье с коротким пальто, похожим на белое болеро, я робко вошла в столовую.
— Сестра-сама!
«Сирена. Сейчас ты чувствуешь себя хорошо?»
Сарью выглядит счастливой, а голос моей матери показывает, что она обеспокоена. Я как-то засмеялся и сказал: «Извини, что заставил тебя волноваться», склонив голову. Что касается моего отца… он складывает руки на своем сиденье и молчит. Моя мать на мгновение прищурилась, а затем позвала его слегка сердитым тоном.
«…Дорогой.»
«…Ух. Слушай, Сирена, это твое тело, ладно?
«Да. Это все благодаря всем».
Э-э, Тоу-сан, я думал, почему ты что-то бормочу, но, как мне показалось, должно быть неловко заставить себя спросить о теле женщины, верно? Что ж, это действительно сложная ситуация. Я имею в виду ситуацию между взрослеющей дочерью и ее отцом.
«Я, это так. Тогда я рад. С этого момента постарайся не заставлять себя слишком сильно».
«Да.»
То, что он имеет в виду под «не заставляйте себя слишком сильно», касается не только моего физического состояния, я в этом уверен. Правда, мне тоже нужно быть осторожнее.
Мне действительно не следует слишком часто выходить на улицу, а…
Потом, через несколько дней.
После того, как мое здоровье стабилизировалось, в соответствии с тем, что я думал во время постельного режима, я пригласил Сарью устроить небольшое чаепитие в моей комнате. Еще у меня есть песочное печенье, которое дала мне мама, и консервированный сахар «Виола», который мне принесла Сарью.
Взяв с собой Канну-сан, которая тоже ходила с нами на весенний фестиваль, мой младший брат вошел в мою комнату с немного напряженным выражением лица. А-а, это, должно быть, потому, что он входит в комнату человека противоположного пола, чей возраст лишь немного отличается, поэтому, конечно, он будет нервничать. Я его старшая сестра, хотя глубоко внутри я должен быть братом.
— Э, извини.
«Извините~!»
«Да, заходите внутрь. Сарью, спасибо за сувенир с фестиваля.
Когда я взял консервированный сахар «Виола» из места хранения и показал ему, Сарью строго выпрямил спину. Ой, сегодня не родительский день и не вступительные экзамены, так что не стоит так нервничать. …Нет, не похоже, что мой младший брат когда-либо сталкивался с подобным.
«Н, нет проблем! Поскольку Канна порекомендовал мне это…»
— Э, это так?
«Ага. Сейрен-сама, это все потому, что когда вы подражали Сарью-саме, бросающему консервированный сахар в чай и выпивающему его, на вашем лице появилось очень нежное выражение!
«Ах, хаха, неужели это так? Спасибо, Канна-сан.
Тем не менее, я вижу… мальчик его возраста не будет слишком чувствителен к таким вещам. Когда я был примерно в его возрасте, я тоже был довольно бесчувственным. Да, люди говорили, что люди, лишенные застенчивости, обычно становятся бесчувственными, я думаю.
Ну, в любом случае, Сарью наконец сел и начал пить чай, который Ориза-сан заварила, бросив в него консервированный сахар. Канна-сан также наслаждалась чаем и закусками, радостно говоря: «Большое спасибо, ура!». Хоть она и не сидела за одним столом со мной и Сарью, она сидела где-то в другом месте, немного в стороне от нашего стола.
— Кстати говоря, мой биологический отец пришёл в то время, когда Анэ-сама была в постельном режиме.
Съев одно песочное печенье, Сарью внезапно упомянул об этом. Это напоминает мне, что он пришел в эту семью как приемный ребенок, чтобы стать наследником этого дома после того, как я пропала. В таком случае, я думаю, не будет странным, если его биологические родители придут и познакомятся с ним.
«Биологический? Аа, я слышал, что ты наш дальний родственник. Итак, он навещал вас?
«Ага. Прошло довольно много времени, но он навестил меня и как-то странно спросил об Анэ-сама. Вот почему меня это немного беспокоит».
«Обо мне?»
Я спонтанно указал на себя, и Сарью твердо кивнул. Почему я, как только я собирался об этом подумать, я сразу понял, чем я был известен.
— Ну, конечно, ему было бы любопытно. Даже если все говорили, что я выздоравливаю, на самом деле я была дочерью, ушедшей куда-то, о чем никто не знал».
«Нет, это…»
n—𝕠-/𝓋-.𝗲.-𝐋-)𝗯//I-(n
Когда я ответил таким образом, выражение лица моего младшего брата странно стало серьезным. Я заколебался и решил выпить один глоток чая. После этого я заметил по его проницательным глазам, что это могло быть что-то весьма серьезное.
«Он сказал что-то вроде: «Значит, она вернулась из очень далекого места, не так ли?». Его глаза как будто смотрели в очень далекое место».
«Что?»
Наконец вернулся из далёкого места.
За пределами особняка меня должны называть [хилой дочерью, которая выздоравливает].
В том, как он это сказал, не было ничего плохого, но почему-то нюансы его предложения не указывают на мое выздоровление.
«…Хм. Биологический отец Сарью… относительно моего похищения…?»
Когда я спросил, Сарью покачал головой. Категорически.
Меня действительно спасает тот факт, что жесты, используемые в этом мире, все такие же, как те, которые я знаю.
«Он не должен был знать. До недавнего времени я даже ничего об этом не слышал, несмотря на то, что провёл несколько лет в семье Шия».
«…Я думал, он имел в виду мое возвращение домой после выздоровления, но то, как он говорил об этом, было довольно своеобразным…»
«Ага.»
Интересно, было ли обнаружено место, где я был?
Причина, по которой мы скрывали тот факт, что меня похитили и отправили в далекий, другой мир, заключается в том, что не будет странным, что возникнут различные проблемы, если кто-нибудь узнает.
О моем пребывании в другом мире знают только мои родители, Джиген-сан и Куон-сан.
А о том, что меня похитили, знают только люди в доме Шийи, а также слуги.
Но.
— …как бы это сказать… все в порядке, Сарью?
Поняв что-то, я расспросил младшего брата.
Сказать такие вещи относительно того, насколько подозрительным был его собственный биологический отец в отношении того, как он говорил.
«О чем?»
— Нет, я имею в виду того, кто сказал, что это биологический отец Сарью, верно? Для тебя он, должно быть, очень ценный родитель».
«Несмотря на это, мой отец сейчас — Шия Мондо. Кроме того, меня зовут Шия Сарью».
«Это правда, но все же…»
Я не мог придумать, что ответить Сарью, который ответил решительно.
Поскольку до того, как прийти сюда, я также была Сикино Сейрен, так что я могу как-то понять это чувство.
Но сейчас мои родители — не кто иной, как Тоу-сан и Каа-сан.
— Вот почему для меня сейчас он просто дальний дядя, Сикино Тоя.
«………………что?»
В этот момент я не могу поверить своим ушам.
Что только что сказал Сарью?
— Э-э, что ты только что сказал?
«Э?»
— Ты только что сказал Шикино Тоя?
«Ага. Прямой дальний родственник семьи Шиия, феодал отдаленного региона, глава семьи Сикино — Тоя, мой биологический отец.
Сарью отреагировал кивком в мою сторону, у которого были широко раскрытые глаза, и он собирался проглотить имя, которое он только что упомянул.
Ши-ки-но Тоу-я.
Сикино Тоя.2
Та же фамилия, то же личное имя.
У биологического отца Сарью и директора приюта, который меня воспитал, одно и то же имя.
«…ты серьезно? Имея точно такое же имя…»
«Имеешь точно такое же имя?»
«Того, кто меня вырастил, тоже звали Сикино Тоя».
«Что?»
На этот раз настала очередь Сарью широко раскрытыми глазами. Это естественная реакция.
С тех пор, как кто-то, кто предположительно находится в далеком месте, о котором Сарью не знает, имеет точно такое же имя, как и его собственный биологический отец.
— Совпадения действительно существуют, да?
«…Т, это правда».
Я могу только кивнуть в ответ Сарью, который сказал это в полном изумлении.
В тот день, спина, которую я нашел и погнался за ней.
Директор, может он быть?