Глава 33: Дребезжание, долгое путешествие в карете

Глава 33: Дребезжание, долгое путешествие в карете

Переводчик: Линн Сузуран

————————————————— ————-

В первый день Летней недели очищения мы отправились на нашу семейную виллу в горах.

Поскольку мы вернемся домой в конце недели, я упаковала свой багаж необходимой сменой одежды. Для него должен быть мешок, но почему-то вместо него я использую корзину, сплетенную из лозы, с крышкой. Это чем-то похоже на те, которые я видел в исторических драмах. Наличие вентиляции — это хорошо, но интересно, можно ли там хранить одежду?

Ну, в любом случае, в таком мире, чтобы путешествовать на большие расстояния, мы использовали бы экипажи. Кажется, это путешествие имеет расстояние, на которое можно прибыть к вечеру, если выехать утром. …Это довольно близко? В конце концов, это не тот мир, где есть быстрые виды транспорта, такие как Синкансэн, и самолеты.

И так.

«…Ого, это круто!»

«Это карета, в которой обычно ездит ваша семья. Что касается служебной повозки, мы подготовили и еще одну».

«Ах я вижу. Так вот как оно есть… спасибо за объяснение.

Карета, которую возглавляет оставшаяся Юдзуруха-сан, ну, ее внешний вид чернеет, или, возможно, лучше сказать, кажется, что она покрыта лаком, а в ключевых местах используется металлическая фурнитура, и на нее приятно смотреть. . Это круто, и его размер рассчитан на 4 человек. Я не узнаю, прежде чем войду внутрь, но похоже, что у нас все равно будет свобода действий, даже если все люди будут сидеть лицом к лицу.

Кроме того, лошадь довольно огромна. Насколько я знаю, он размером с чистокровную лошадь другого мира, но, возможно, на один размер больше их. 1 В целом лошадь выглядит крепкой, и все четыре ноги у нее толстые.

Однако на лице у него толстый клюв, как у птицы, а на спине маленькие крылышки.

— Что это за крылья, Сарью?

«Ааа. У диких крылья побольше, но так как это будет помехой для тех, кто будет тянуть повозки, то, похоже, их подрезают, когда лошади еще маленькие.

— …Чтобы они не улетели?

«Да. Есть также виды, которым не отрезают крылья, например, в случае с лошадьми, используемыми для доставки экспресс-почты».

«Эй-…»

Подождите, это те монстры, которые обычно появляются в играх и мифах потустороннего мира?

Ну, тип на том свете, конечно, имеет голову, похожую на орла, но сейчас, стоя прямо перед моими глазами, как я на нее ни смотрю, она больше похожа на ворону. Когда я смотрю на это, я думаю, что это действительно другой мир.

Когда я смотрю вдаль, я вижу еще одну похожую лошадь, тянущую еще одну деревянную повозку, и это легко понять. Двое из них стоят в очереди, а меньший, кажется, используется для багажа, так как его постоянно загружают корзинами. Эх, разве это не всего неделя? Сколько багажа скапливается? Я приношу только корзину, понимаешь?

«Неужели это так много? Я имею в виду багаж.

«Есть еще багаж сотрудников. Багаж у Сайрен-самы всего один, но разве это нормально?

«Во-первых, я не использую слишком много вещей. Даже этот багаж горничные упаковали другими необходимыми вещами.

Поскольку я уже давно сюда не приходил, не забываю включить сюда косметику и другие вещи. Я задавалась вопросом, достаточно ли этого или нет, поэтому попросила горничных проверить их за меня.

Поскольку сейчас лето, сюда также добавляются различные вещи, такие как солнцезащитный крем, зонтик, тонкий кардиган, скрывающий кожу, другие аксессуары и набор для ухода за телом.

Когда я сказал это, Юзуруха-сан горько улыбнулась.

«Я понимаю. Отныне нам, возможно, будет лучше разобраться и отобрать только полезные вещи».

«Думаю, об этом не стоит беспокоиться. Кроме того, в моем случае я вырос в другом мире».

«Даже в этом случае это также связано с нашим жестким умом».

Хотя я так не думаю. В любом случае, кроме публики, я по-прежнему говорю «Оре», как обычно, и они продолжают внимательно следить за мной, несмотря на это.2 Но я думаю, что мне также следует правильно говорить «Ватаси» даже перед собственными родителями.3 Но если бы я сделал это, я почему-то почувствовал, что «Сирена Сикино» полностью исчезла бы из меня.

«Это потому, что у Юзурухи-сан и остальных мягкий ум, мне очень помогли. Спасибо.»

— Если Сайрен-сама так сказала, то я тоже буду продолжать усердно работать.

Мне действительно было жаль Юдзуруху-сана, который глубоко склонил голову.

Пожалуйста, не переутомляйте себя.

Вскоре укладка багажа наконец закончилась. Наш вагон и вагон, в котором будут ездить сотрудники, тоже вроде бы готовы.

Я впервые видел карету вблизи, и с моей позиции и с позиции моего опекуна, Юзурухи-сан, мы можем видеть моих родителей и Сарью, одетых в благородную одежду, предназначенную для летних прогулок. Кажется, на этот раз придет Кая-сан, она последовала за моей матерью, а затем направилась к вагону служащих.

«Сейрен, было весело посмотреть на конную повозку?»

«Да. Я впервые нахожусь так близко к лошади».

«Кстати, мы не так часто используем лошадей дома. Сарай тоже довольно далеко от особняка.

Кажется, кареты приезжали к особняку несколько раз, но я их не видел, потому что обычно большую часть времени учился.

…Вот и все. Я сейчас похожа на ребенка, который с нетерпением ждет возможности увидеть львов и слонов во время своего первого визита в зоопарк.

Ну, я не буду этого отрицать. Ведь это действительно весело.

— Тогда пойдем, сестренка? Если я не ошибаюсь, на вилле есть маленькие лошадки.

— Э, правда?

Говоря словами, которые мне известны, это пони, да? Значит, они и здесь существуют.

Поскольку они маленькие, мне интересно, подходят ли они для ласки? Как мне показалось, немного страшно гладить огромную ломовую лошадь.

«О боже, о боже, пожалуйста, будьте осторожны. Сарью, ты уже подходил к этой лошади, и она тебя клюнула, да?

«Т, это потому, что у меня есть корм!»

Мой младший брат, которого дразнит моя мама, такой милый.

Или, вернее, не была ли лошадь его наотрез отвергла? А еще быть «клеванным» лошадью, как и следовало ожидать от лошади, у которой голова птичья, ага.

В любом случае, так говорить об этом — пустая трата времени, и лучше продолжить разговор уже после того, как мы окажемся в вагоне, чтобы все садились в вагон. Входит Тоу-сан, за ним следует Каа-сан.

— А теперь, пожалуйста, продолжайте, Одзё-сама.

«Да спасибо.»

Я смутно привыкаю к ​​тому, что меня называют «Одзё-сама». Я взял за руку кучера в берете и по небольшой стремянке забрался в карету. Поскольку Сарью садится последним, я думаю, что приоритет зависит от возраста, но это также может быть страховкой на случай, если я упаду. Прости, что заставил тебя волноваться, дорогой младший брат.

Кроме того, салон вагона, как и ожидалось, великолепен. Есть прекрасные скульптуры с растительными узорами, тщательно вырезанные на полу, обоях, даже на потолках и т. д. Быть богатым — это здорово, да. Сколько раз я закатывал глаза из-за этого?

Мы продвинулись вперед до обеда и по пути остановились в деревне. Там есть большой ресторан, там мы едим и ходим в туалет. В чем-то это не так уж отличается от поездки на автобусе.

Ну тряска сильнее, чем у автобуса, и начнем с того, что дорога была не асфальтированная, а каменная. У меня болит спина, потому что я сижу довольно долго. В данный момент я слегка приболел. Фу.

Как и следовало ожидать от деревни, туалет приземистый, но ничего не поделаешь. Перед тем, как пойти в туалет, мне дали веревку, но, поскольку я не понимала ее значения, Ориза-сан, сопровождавшая меня в туалет, сказала мне, что ее использовали для того, чтобы свернуть юбку и связать ее вместе, чтобы оно не испачкается.

«Туалеты на вилле такого же типа, как те, которыми мы пользуемся в особняке, так что здесь проблем не будет…»

Я горько улыбнулся Оризе-сану, который улыбнулся и сказал это. Нет, носить длинную юбку очень утомительно, да.

Почувствовав себя отдохнувшим и выйдя на улицу, я тяжело вздохнул. О-о, как и ожидалось, воздух стал вкуснее, поскольку мы приближаемся к горе. Нет, хотя в целом воздух в этом мире чистый.

— Ах, Сайрен-сама. Лошадь приближается…

«Э?»

— Неправильно, оно там, наверху.

«Ах, эй!»

Ориса-сан потянула меня за руки к краю дороги. Сразу после этого оттуда послышался звук огромных крыльев. И вот так, плавно приземлившись посреди дороги своими огромными крыльями, появилась белоснежная лошадь. Ну, голова у него все еще голова вороны.

Кроме того, на его спине сидит человек. У него ярко-русые волосы, и он выглядит как мужчина средних лет, значительно старше меня, или, лучше сказать, молодой Онии-сан. Он носит тонкую куртку и брюки и имеет образ освежающего синего лета.

«Пожалуйста, извините мою невежливость. С вами все в порядке, леди?»4

Братишка, который, похоже, заметил нас вскоре после приземления, в панике спустился с лошади. Хлопнув лошадь по затылку один раз, он быстро приближается к нам.

Хм? Почему-то его лицо знакомо. Нет, я определенно впервые встречаюсь с этим Онии-саном.

«Эх, ах, да».

«Тогда я рад. Я спешил, поэтому не обращал пристального внимания на то, что меня окружает».

«Ха-ха. Пожалуйста, будьте осторожны в следующий раз».

Его обеспокоенное выражение лица тоже почему-то знакомо. Ну, интересно, почему?

Размышляя об этом, я услышал сзади громкий голос.

— Ане-сама, пора идти…

— Сарью-сама?

«А, Сарью? Извините, я скоро буду там».

Сарью, который бежал в спешке, мгновенно подпрыгнул от удивления и остановился. Эх, что-то случилось… нет, не так.

Возможно, Сарью остановился, потому что увидел Братия-сана. Ведь именно это он сказал потом.

— …Нии-сама.

«Э?»

«Му?»

Я и братик-сан посмотрели друг на друга. Поскольку он называет меня «Сестрёнка-сама», то и тот, кого он называет «Нии-сама», другими словами.

Мне показалось, что я где-то его видел. Оказывается, он похож на Сарью.

— …что означает, что ты принадлежишь Сарью…

— …Итак, вы — химегими семьи Шия. 5 Простите за грубость.

Тот, кого я предполагаю старшим братом Сарью, преклонил передо мной колени. Как бы это сказать, химегими?

?

Хотя я слышал, что в нас есть немного крови королевской семьи. Несмотря на это, я не думаю, что это делает меня принцессой, Онии-сан.

«Я старший сын семьи Сикино, Тайга. Рад знакомству.

«Ва, да… Я Сирен. Рад встрече с вами.»

Я встречаюсь с ним впервые, более того, он первый человек со стороны, которого я когда-либо встречал, поэтому я старалась изо всех сил и слегка подняла юбку, как было указано, и слегка склонила голову. Ого, мне так стыдно. Пожалуйста, позвольте мне поприветствовать его как обычно.

Это мило, если я сделаю это вот так? Будут ли так думать остальные, кто смотрит на это? Мне сейчас так неловко.

«Сейрен-сама, добро пожаловать. Для меня большая честь встретиться с вами».

«Ааа, хм, пожалуйста, не будь со мной столь формальным. Я (Оре), нет, я (Ваташи) к этому не привык.

«Хм?»

n.(𝑂)(𝑣/)𝓔/-𝓵)-𝑏—I..n

Я заволновался и попросил об этом, поскольку человек, только что назвавший мне свое имя — Тайга-сан, сразу встал, склонив голову. Ого, такой высокий. Он примерно на две головы выше моего роста, который уменьшился, когда я пришел сюда. Сарью, который на 4 года младше меня, не намного выше меня, но он тоже вырастет таким же высоким, да?

— Нии-сама, почему ты здесь?

«Ах. Мне сказали, что на виллу приедут жители дома Шия, поэтому мой отец поручил мне прийти и поприветствовать всех вас».

…Сикино Тоя, ха.

Интересно, почему это имя время от времени появляется?