Глава 36: Трогательная ночная беседа на вилле
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
«Так устал-«
Вернувшись в свою комнату, я прыгнул прямо к кровати и начал лежать лицом вниз, образуя букву 大.1 Устало не только мое тело, но и психика, так как я только что перенес неловкий разговор с Сарью.
«Сейрен-сама. Я понимаю твои чувства, но у тебя плохие манеры.
«Нет, я это знаю. Вот почему я делаю это там, где люди меня не видят».
«Мы не знаем этого наверняка, люди могут вас увидеть. Пожалуйста, будьте осторожнее».
«Хорошо!»
Кажется, вынос багажа снаружи закончился, поэтому меня упрекнули и Ориса-сан, который кладет одежду в комод, и Миноа-сан, которая убирает аксессуары. Нет, ну, я буду осторожен, если окажусь снаружи.
Кстати, прежде чем я это заметил, они оба переоделись в свою обычную форму. Нет, правда, я этого даже не заметил.
У меня такое чувство, будто они были одеты в штатскую одежду, когда я увидел, как они разгружают багаж. Я думаю, что они замечательные люди, умеющие так быстро переодеваться, но мне интересно, станете ли вы когда-нибудь мастером в таких вещах?
«…Но всё равно».
Когда я перевернулся на кровати, я услышал звук удара чего-то и поспешно встал. Ах, правда, мне не следует надевать туфли, когда я переворачиваюсь на кровати. Я поспешно снял обувь и как следует положил ее назад. Нет, я думаю, это больше похоже на то, чтобы выбросить это.
И на этот раз я смотрю вверх. Здесь также есть навес, но он простой, а небеленая ткань сочетается с деревянным домом, придавая ему ощущение нежности.
«Как и ожидалось, я чувствую себя спокойнее в комнате такого размера».
Как и следовало ожидать, поскольку эта вилла в целом меньше особняка, естественно, и моя комната здесь тоже меньше. Вернее, вот эта комната. Нет, это то, что я обычно делаю.2
Размер комнаты сам по себе довольно небольшой, примерно около 10-дзё, я думаю.3 Поскольку татами здесь нет, мы обычно измеряем размер на глаз.
Но я жил в комнате такого же размера. Когда я еще находился в учреждении вместе с детьми, которых забрали таким же образом.
— Похоже на комнату, в которой ты жил раньше, да?
«Ага. Хотя там комната примерно такого размера рассчитана на 4-5 человек.
n.-𝑜/)𝗏)(𝓔)-𝔩).𝑏((1/(n
«…Что?»
Я пропустил много частей и ответил просто так, в результате чего двое других были совершенно ошеломлены. Ничего не поделаешь, я действительно вырос в такой среде.
Фу-, я поспешно вернул свое уменьшающееся сознание. Ого, я правда устал, да.
«Сейрен-сама, я принесла горячую воду».
— Н, спасибо, Миноа-сан.
Не воруй мой контент, десу >_<
Я думал, что мое сознание уменьшилось лишь на мгновение, но могло ли быть так, что прошло несколько минут, интересно? Прежде чем я это заметил, Миноа-сан вышла на улицу и принесла полотенце и ведро с горячей водой. Ориза-сан также дала мне сменную одежду. Как и ожидалось, я просто заснул на мгновение?
Я вытер свое лицо, и мне вытерли руки и ноги. Ох, как приятно, когда мои ноги согреты. После этого я тоже умылся холодной водой, но уже неожиданно проснулся.
«Думаю, скоро наступит время ужина, все будет в порядке?»
«Ах, да. Я думаю, все в порядке».
Поддержите перевод, прочитав его на оригинальном сайте! Если вы это видите, значит, вы читаете это на других сайтах, укравших мой контент.
Я надел новое нижнее белье и переоделся. На мне простое платье с рукавами три четверти и белыми кружевами поверх бледно-розовой ткани. Я также заменил обувь на мягкую для использования в помещении.
Ориса-сан причесывала меня, и я могу сказать, что подобные вещи довольно забавны.
«Пожалуйста, будь осторожен. Будет плохо, если твое лицо окунутся в суп, понимаешь?
«Я не буду этого делать, не буду».
Ну, теперь я полностью проснулся после того, как вытер лицо, так что думаю, все будет в порядке. …во всяком случае, почему ты сказал такие вещи?
— …Или, скорее, кто-нибудь действительно это сделал?
— Хихи, на самом деле это я…
— Так это ты сам!
Я рефлекторно щелкнул тыльной стороной ладони и ударил ее. Ориза-сан плавно увернулась и продолжила расчесывать мои волосы. Поскольку мои волосы стали немного длиннее, создается ощущение, будто они слегка вплетены внутри.
И все же Ориса-сан когда-нибудь дремал во время еды, да. То есть… ну, все слуги, должно быть, чувствуют себя более утомленными, чем мы. Тогда не будет таким уж странным, если что-то подобное когда-нибудь произойдет.
— Сайрен-сама, Сарью-сама, еда готова.
«О да. Я иду.»
Когда мои приготовления закончены, я слышу голос Годо-сана. Пришло время обеда, я с нетерпением этого ждал.
Я этого не заметил, но, честно говоря, я чувствую голод.
Конечно, я думаю, что другие слуги чувствуют себя еще голоднее.
— Йош, пойдем?
«Ура!»
«Да.»
Как я и ожидал, Ориса-сан и Миноа-сан ответили мне очень радостно.
«Я благодарю Бога Солнца, а также время года. Итадакимасу (давай есть)».
Итак, пришло время ужина. Все хваленые блюда Годо-сана выложены на обеденном столе, и в целом они выглядят просто, так что я чувствую небольшое облегчение.
Есть крем-суп с овощами, жареное куриное мясо с солью и перцем и теплый овощной салат. Также есть пресноводная рыба, полностью покрытая меньером4. Выпечка выглядит более хрустящей, чем та, которую мы обычно едим.
Да, кажется, я больше предпочитаю этот семейный стиль. Однако блюда поваров-шиийцев тоже вкусны, за что я благодарен им каждый день. Кроме того, возможно, моя мама тоже предпочитает такой вкус блюд.
«Ане-сама. Этот сыр вкусный.
Дегустируя сыр, входящий в салат, Сарью сделал выражение восторга. Если подумать, я думаю, он уже говорил это раньше.
«Ах, может быть, это любимый козий сыр Сарью?»
«Да. Сарю-сама неожиданно так понравилось, что в первый раз, когда он съел это, он объелся и остался в постели на целый день.
— Годо, что ты говоришь?!
Я не могу не улыбнуться Сарью, лицо которого покраснело от гнева.
Или лучше сказать, как ты съел сыр, из-за которого ты объелся и так долго оставался в постели, дорогой братишка? Не знаю, в каком виде это было сделано, но не достаточно ли будет сказать, что он ел все?
«Нн, ах, это действительно вкусно».
Когда я попробовал съесть сыр один, вкус у него был слишком резкий и необычный. Аа, вот почему оно появилось вместе с салатом. Я думаю, что это идеальная замена одежде, ага.
— Ох, это нравится юной мисс, да. Тогда это хорошо.
«О боже. Не ешь слишком много, ладно, Сирен?
— Да, я буду осторожен.
Когда я ответил на легкомысленный разговор Каа-сана, я увидел Сарью, который был рядом со мной и погружался в депрессию. Если вы допустили глупую ошибку, о ней будут говорить вечно. Старайся, — поддержал я его, хотя и сказал это только мысленно.
После еды оба моих родителя быстро вернулись в свою комнату. Я думал, что они пойдут спать пораньше, но оказалось, что я ошибался.
«На такой вилле количество сотрудников меньше, поэтому они смогут находиться в интимной обстановке, не обращая особого внимания на окружение».
Тем, кто сообщил мне об этом, был Годо-сан.
А, другими словами, они собираются поцеловать этих мужа и жену. Несмотря на то, что их дочь уже такая большая, их все еще устраивает такая близость. Тем более, что перед замужеством матери, похоже, было что-то вроде соревнования.
Их комната находится во внутренней части первого этажа, то есть она находится недалеко от столовой, расположенной на втором этаже, и шум работающих слуг не доносится до их комнаты. …подожди, это неправильно, должно быть наоборот, да, наоборот. Их голос во время сеанса поцелуев не будет услышан другой стороной, которая будет выполнять свою работу.
…Но, даже несмотря на это, им, похоже, было нелегко зачать ребенка. А когда я наконец родился, то только через месяц исчез куда-то еще.
После этого была высокая вероятность того, что они снова попытались зачать ребёнка, но всё равно не смогли, поэтому в конце концов они удочерили Сарью.
Наверное, это было ужасно.
Что ж, с учетом вышесказанного, мы с Сарью тоже вернемся в свои комнаты пораньше. Но мой младший брат все еще любит сыр. Он неожиданно ведет себя совсем по-детски, да. Что ж, я оставлю это на усмотрение Канны-сан и остальных.
«Сейрен-сама, небо великолепно. Вы взглянете на это?
«Хм?»
Миноа-сан повернулась и посмотрела на меня после того, как закрыла жалюзи. Под небом она имеет в виду ночное небо, да? Нам пришлось пережить немало неприятностей, чтобы добраться сюда, так стоит ли мне попытаться взглянуть на это?
Я встал с дивана, подошел к Миноа-сан, стоящей рядом с окном, и посмотрел на улицу.
«…Ого…»
Звезды удивительно сверкают на абсурдно глубоком ночном небе. Вернее, ночное небо здесь действительно темное. Хотя это очевидно.
С тех пор, как я пришел в этот мир, честно говоря, у меня было не так уж много возможностей взглянуть на ночное небо. Возможно, в целях предотвращения преступлений, или я так думал, жалюзи всегда закрываются рано. Несмотря на это, я когда-либо смотрел на него несколько раз и думал, что это потрясающе — иметь такое большое количество звезд.
«Это также было потрясающе удивительно, когда я смотрел на него в особняке, но вид здесь еще более потрясающий, да?»
«Это потому, что воздух здесь чище».
— …Однако воздух в особняке чище, чем там, где я жил раньше.
Я ответил спонтанно. Да, поскольку это другой мир, есть что сравнивать. Поскольку здесь нет таких больших заводов, как на том свете, я думаю, что и дорога, и небо совершенно чистые.
Но даже в таком мире существует такая вещь, как загрязнение воздуха, да?
«Это так? Однако воздух вокруг особняка более загрязнен, чем здесь, потому что здесь стоит дым от различных работ и приготовления пищи.
«Ах я вижу.»
Я понимаю. Так что, даже если здесь нет больших машин, дым от пожара в целом все равно есть, ага. Поскольку есть очаг, то и дым от копчения тоже будет. Я также слышал, что при изготовлении компоста выделяются некоторые газы, но воздух в городах загрязнен больше, чем в сельской местности.
Ну, думаю, я серьезно ошибся в объекте сравнения. Правда, я.
«В том месте, где я жил, дыма от работы было довольно много. Хотя в последнее время люди уделяют этому больше внимания».
«Уваа, это ужасно».
…Я тоже так думаю. В другом мире гораздо удобнее, но из-за этого тоже происходит много ужасных вещей.
Я желаю, чтобы мир здесь всегда оставался таким.