Глава 54: Утомительный дебют
Переводчик: Линн Сузуран
————————————————— ————-
Возможно, поскольку сначала у меня хватило смелости танцевать с Тайгой-сан, потом я попробовала танцевать с другими людьми таким же образом. Я почувствовал облегчение, потому что не было никого, от кого пахло алкоголем. Нет, я не чувствовал того же, когда был мужчиной, но дыхание, пахнущее алкоголем, было отвратительным, верно? Да, в конце концов, директор приюта был сдержанным алкоголиком.
«Большое спасибо.»
«Нет нет. Для меня было честью иметь возможность танцевать вместе с вами».
n-.0𝑽𝐞𝗅𝑏1n
«Хахаха», — рассмеялся бывший рыбак Кадзуки-сан. Хотя он был довольно бойким, его танцевальные навыки тоже были не такими уж плохими.
Через некоторое время после того, как танец закончился, как и ожидалось, я почувствовал усталость. На этот раз это мои ступни и мои ноги. Хоть основание каблука и сделали шире, оно всё равно было достаточно высоким. Я почувствовал, что моя нижняя лаг стала жесткой. Когда музыка успокоилась, у нас был небольшой перерыв.
Я подошел ближе к стене и остановился там, но тут ко мне подошла молодая девушка, пришедшая откуда-то еще. На ней платье слегка ярко-синего цвета, и я думаю, что она очень милая. На маленькой тарелке, которую она держала, лежало канапе.
«Сейрен-сама, пожалуйста, возьмите один».
«С-спасибо… Хм-?»
Я с радостью принял ее предложение… кстати, только что заметил одну вещь. Ее голос раньше, кажется, я его так хорошо знал.
Я рефлекторно уставился на лицо молодой леди, чтобы подтвердить это.
«Техе».
«……?!»
Нет, ну я чуть не закричал. Однако я поспешно замолчал.
Канапе мне дала, когда я присмотрелся к ней, это была Алика-сан. Если подумать, она смешалась с другими гостями, верно? Вернее, когда она развязала волосы, которые обычно заплетали, ее волосы стали такими мягкими, да?
«Вау, так мило. Я сначала тебя не узнал.
«Большое спасибо. Обычно во время работы я заплетаю волосы в косу, так что это только в таких случаях».
«Это верно.»
Работа есть работа, но во время вечеринки она меня охраняет, да. Я также был ей в долгу во время весеннего фестиваля, но такие вещи кажутся приятными.
Я понимаю, что в тот момент я был слишком неосторожен. Однако это потому, что у меня не было никакого ощущения, что меня преследуют.
…Это мне напоминает.
«Эй, эй. Я не видел Куона-сенсея и Джигена-сана, что случилось?
«Куон-сенсей в основном присматривает за полом наверху. Джиген-сенсей с утра находится в ритуальной комнате.
— Ритуальная комната?
Это та комната, в которой я впервые появился, когда вернулся в этот мир? Ну, тогда, очевидно, я его не видел.
Вход в нее находился с другой стороны, и мимо этой комнаты проходило не так много людей. Нет, нет необходимости приближаться и к этой комнате. Когда мне нужно было сходить в туалет, я проходил мимо этой комнаты, но поскольку дверь закрыта, я не мог разглядеть, что находится внутри.
«Интересно, что он делает? Хотя место такое, возможно, он что-то делает с магией.
«Похоже, это так».
В этом отношении Алика-сан, похоже, не придерживается иного мнения. Что ж, маг находится в комнате, которая используется для совершения магических заклинаний, поэтому мы можем сделать только один вывод.
Затем Алика-сан остановила на мне взгляд, как будто что-то вспомнила.
«Ааа. Верно, это сообщение от Джиген-сенсея.
«О да. Что это такое?»
Я обернулся к ней, выслушав ее слова, которые были на удивление серьезными. Алика-сан медленно понизила голос и передала мне сообщение таким голосом, как будто она что-то жевала.
«Отныне, что бы ни случилось, народ Касаи будет защищать Сейрен-саму», — сказал он.
Затем она, казалось, немного подумала, прежде чем продолжить свои слова.
«Если что-то действительно произойдет, то, пожалуйста, будьте очень осторожны», — добавил он. Конечно, мы также будем осторожны».
— …Другими словами, после этого что-то может произойти.
— Да, Джиген-сенсей так и предсказал.
После того, как мне обо всем рассказали, мне как-то удалось это понять.
Я понимаю. Настоящая проблема не в этой вечеринке, а в том, что произойдет после нее, ага. Возможно, это произошло именно в то время, когда гости в определенной степени разошлись по домам и когда мы были заняты наведением порядка.
В каком-то смысле я приманка. Ну, раз наш соперник до сих пор ни разу не показал хвост, так что ничего не поделаешь. При нынешних обстоятельствах даже Тайга-сан не сможет двигаться дальше.
«…Я понимаю.»
Честно говоря, это страшно. Начнем с того, что с тех пор, как Тоя-сан пришел в этот дом, стало страшно.
Однако все здесь. Даже Алиса-сан передала мне сообщение Джигена-сана вот так.
Если это так, давайте сделаем это! Нет, ну, происходили разные вещи, и я набирался смелости в странных вещах.
«Понял. Я тоже сделаю все возможное, поэтому, если что-то случится, я буду полагаться на тебя».
«Да.»
Когда я попросил еще канапе, Алика-сан со своими пушистыми волосами улыбнулась.
— Что ж, думаю, пора закругляться. Всем большое спасибо за все те трудности, через которые вы прошли, чтобы поехать сюда ради нашей дочери Сейрен. Хотя она еще молодой и неопытный человек, впредь, пожалуйста, относитесь к ней хорошо».
А потом, с приветствием отца, моя дебютная вечеринка мирно завершилась.
Как и ожидалось от гостей, приглашенных прийти в особняк феодала, не было никого, кто бы напился и повел себя постыдно. Ну, я видел, как несколько человек с красными лицами вытащили на улицу. Каждый раз, когда это происходило, неожиданно появлялась Миноа-сан и немного смеялась.
— Ну тогда, пожалуйста, извини. Сейрен-одзёсама.
«Да, спасибо большое!»
Итак, поскольку дом мэра города находился неподалеку, он немного подождал, прежде чем отправиться домой с каретой.
Кучер, казалось, отдыхал в другой комнате. Мне было интересно, в какой комнате он отдыхает, но, поскольку кучер был мужчиной, я думаю, ему следовало отдыхать в комнате Юзурухи-сан.
Кстати, бывший рыбак Кадзуки-сан тоже быстро отправился домой. Если он отправится домой в это время, он должен быть готов приземлиться на своей территории к завтрашнему дню. Рыбакам предстоит много работы с раннего утра, а точнее, с середины ночи. Хм, пожалуйста, постарайтесь.
Тем временем Кушима-сан сказал, что к этому времени ему будет трудно вернуться домой, поэтому он остался ночевать. Поскольку он был с некоторыми из своих слуг, он не остановился в нашей комнате для гостей, а каждый из них остановился в коттедже, расположенном за пределами особняка. Конечно, отец и сын Шикино тоже.
Думая, что мне придется проводить этих людей, я сейчас стою у входа. Мой отец тоже был там, и, во-первых, рядом со мной стоял нахальный Ориса-сан. Только сейчас, когда я покосился на клумбу, я мельком увидел Миноа-сан.
— Тайга-сан и остальные тоже останутся, да. Ну, это естественно, ведь уже довольно поздно.
«Ага. Как и ожидалось, поскольку уже довольно поздно, я также не решаюсь позволить Генджиро бежать в такой час.
— Эта белая лошадь очень усердно служила Тайге-доно. Ты не должен приносить ему больше трудностей».
Тайга-сан говорил, улыбаясь. Понятно, значит, ты приехал сюда верхом на Генджиро, да? Я тоже могу понять комментарий моего отца, но думаю, это было очень похоже на Тайгу-сан, когда он улыбался в ответ.
«Мы должны были остановиться в коттедже, который находится немного далеко. У нас есть и другая работа».
«Это так? Даже в такой день ты настолько занят, да?
— Работы феодала накапливается, Тоя-доно.
— Мондо-доно должен иметь представление об этом, верно? Потому что он тоже феодал.
Ха-ха-ха, так засмеялся Тоя-сан — и если смотреть на него, даже ничего не зная, то казалось, что его смех никогда не прекратится. Его рука, которой он хлопал меня по плечу, была слегка вспотевшей, поэтому, пожалуйста, заранее вытрите пот.
Или, скорее, другой работой — ведь это действительно обязанность феодала, верно?
«Ну тогда спокойной ночи. Тайга-сан, пожалуйста, тоже спи спокойно, чтобы успеть закончить поручение раньше времени.
«Я буду осторожен. Спокойной ночи, Сайрен-сама.
— Тоя-доно, Тайга-доно, пожалуйста, хорошо отдохните сегодня вечером.
«Мы будем. Ну тогда пока.
Подождите, под «пока позже» он имеет в виду…?
Взгляд Тои-сана, думал, что на него может повлиять мое сознание, почему-то мне нехорошо.
Но ведь Тайга-сан тоже здесь, так что всё должно быть в порядке, верно?
«Сейрен-сама, спасибо за вашу тяжелую работу».
«Спасибо, Ориса-сан. Я сегодня не сделал ничего странного, верно?»
«Ага, его нет. Ты вела себя как очень очаровательная леди.
«Вау… Т-спасибо.
— Ориза, пожалуйста, не следуй моей линии.
— Э-э… Мастер, вы еще не рассказали Сайрен-саме о том, какая она милая, не так ли?
Эй, ты. Плохо тебе такое говорить, когда ты понял, какой я человек внутри, на самом деле. Но если меня воспринимают как милую девушку, значит, я сегодня не сделала ничего плохого, верно? Тогда я одобряю это.
«Сейрен, я вернусь первым. Ты тоже устал, да? Тебе лучше лечь спать пораньше.
«Да, я понимаю. Спокойной ночи, Тоу-сан.
— Спокойной ночи, Мастер…
«Да, доброй ночи.»
Мой отец бодро вернулся внутрь, его лицо покраснело до ушей. Интересно, неужели отцу так сложно хвалить дочь? Я плохо это понимаю, потому что у меня никогда не было опыта родительства, будь то отец или мать.
— Йош, нам теперь вернуться?
«Да-. Как только мы вернемся в твою комнату, я приготовлю горячую ванну, так что давай вытремся и отдохнем…
Сделав глубокий вдох, я вошел внутрь через вход, разговаривая с Оризой-сан.
Дверь, соединяющая зал с банкетным залом, осталась открытой, и мне удалось прекрасно рассмотреть слуг, занятых наведением порядка в помещении для торжества.
В повозке было выстроено много использованных очков, и они издавали звук, когда повозку трясло.
*Звук*
Цок, цок, цок.
[Теперь, Сайрен-сама. Пожалуйста, продолжайте.]
…
Я должен идти.
Я правда не понимаю, но мне пора идти.
Так как кто-то зовет меня.
Ах, но разве я не должен был вернуться в свою комнату и поспать?
Однако мне пора идти.
— Сирен-сама?
«…Я должен идти.»
Теперь мне интересно, кто мне звонит?
Ах, ну, такие вещи, это не имеет большого значения.
Раз меня зовут, мне пора идти.
Но все равно.
[Если что-то действительно произойдет, то, пожалуйста, будьте очень осторожны, — добавил он.]
Да. Но мне пора идти, потому что меня кто-то ждет.
…Помоги мне.